PDF Download • “Entrance Chant” for Holy Thursday (Plainsong in English)
Only a foolish and stubborn person would claim that “hyena” is basically the same thing as “a holy person.”
Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

Only a foolish and stubborn person would claim that “hyena” is basically the same thing as “a holy person.”

Father McManus makes no exception for hearing-impaired or deaf Catholics; his decree is absolute.

This melody is quite ancient.

“In a world filled with a lot of noise, your sacred song lifts our hearts to heaven…” —Parishioner
This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong.
While the coffin is being carried to the grave, the following anthem is sung.

Anyone know why the Book of Esther was chosen? That same section of Esther was chosen for last Sunday’s Introit.

It may not have been dictated into a saintly pope’s ear by a dove, but the real story is no less wonderful.

Doesn’t it stand to reason that we should sing from this edition in the manner its creators intended?

Like so many Advent antiphons, this one is in the first mode and comes from the prophet Isaiah.
Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.