• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Ad Orientem

Fr. David Friel · June 3, 2015

Sacra Liturgia 2015 — Update II

Fourteen (14) practical ideas for how a priest might transform his celebration of the Ordinary Form

Jeff Ostrowski · March 9, 2015

Cardinal Sarah’s Liturgical Bombshell

Pressure will be brought to have him walk back his statements, but I don’t believe he will.

Jeff Ostrowski · March 2, 2015

A Flawed Translation Of Ritus Servandus?

Why are the words “ad orientem” never translated?

Jeff Ostrowski · February 26, 2015

Screenshots Proving “Versus Populum” Was Allowed By The 1572 Missal

A reader from Indonesia kindly sent us these…

Fr. David Friel · January 25, 2015

Bishop Conley & Advent “Ad Orientem”

The results are in.

Jeff Ostrowski · December 1, 2014

The Current Missal Specifies When To Face the Altar & When To Face The People

The phrase “ad populum conversus” does appear in the postconciliar books, and no amount of polemical articles can change this fact.

Jeff Ostrowski · November 24, 2014

Weakest Argument Ever Made Against “Ad Orientem”

Some weren’t happy with Bill Murray’s opinions on the Latin Mass, and a certain editor—in his zeal to refute—made an egregious error.

Fr. David Friel · November 23, 2014

Looking East for Advent

Bishop Conley proposes celebration “ad orientem” for the season of Advent.

Jeff Ostrowski · June 9, 2014

Is There Truly “Versus Populum” Celebration? Vatican Says No.

Can AD ORIENTEM be excluded from the Novus Ordo? Vatican says: “Negatively, and in accordance with the following explanation.”

Jeff Ostrowski · May 20, 2014

Pope St. John Paul II Celebrates Mass “Ad Orientem”

John Paul II leads the congregation facing the traditional way during his June 1999 visit to Poland.

Jeff Ostrowski · April 7, 2014

Preconciliar Missal Allowed Mass “Versus Populum”

These same exact rubrics have been found in Missals published in 1962, 1927, 1943, 1906, and 1886.

Jeff Ostrowski · March 27, 2014

“Turn Those Altars Around!” — Cardinal Lercaro, Consilium President (1965)

Could this be the missing link explaining why “versus populum” celebrations took over?

Corpus Christi Watershed · January 13, 2014

Pope Francis Says Mass “Ad Orientem” … Again!

These images come to us from Msgr. Guido Marini’s Facebook page, which has more than 100,000 followers.

Fr. David Friel · November 4, 2013

Peculiar Altar Decorations

Reimagining the Altar Steps

Jeff Ostrowski · November 2, 2013

Pope Francis Celebrates Mass “Ad Orientem”

Pope Francis celebrating in this manner was a bit of a surprise, since members of his generation aren’t usually accustomed to “turning their backs on the people.”

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
    The Von Trapp Family Singers loved a melody that was featured heavily (perhaps even “too heavily”) in the Brébeuf Hymnal. It goes by many names, including ALTONA, VOM HIMMEL HOCH, and ERFURT. If you only have one man and one woman singing, you will want to download this arrangement for two voices. It really is a marvelous tune—and it’s especially fitting during the season of Christmas and Epiphany.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Epiphany Hymn)
    About a month ago, I created a simplified keyboard accompaniment for “Come, Thou Long-Expected Jesus”—the famous ADVENT hymn—using a melody called CROSS OF JESUS. It was soon downloaded more than 1,000 times. As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for the belovèd Epiphany hymn “Bethlehem! Of noblest cities” (O Sola Magnarum Urbium) by clicking on this link (PDF file). Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult, which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments.
    —Jeff Ostrowski
    Psalm Tone Challenge!
    Many readers know that Tone 1a3 is the most difficult PSALM TONE in the 1962 books (and isn’t called for very often). But what about very short verses—which is the absolute most concise you know? The shortest PSALM TONE segment I know would be the fourth verse (PDF) from Psalm 44, used during Matins at Christmas. It’s literally one word long. If you know a more minuscule one, please email me!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“I am of the opinion, to be sure, that the old rite should be granted much more generously to all those who desire it. It’s impossible to see what could be dangerous or unacceptable about that. A community is calling its very being into question when it suddenly declares that what until now was its holiest and highest possession is strictly forbidden and when it makes the longing for it seem downright indecent.”

— Cardinal Ratzinger, 1997

Recent Posts

  • “Puer Natus in Béthlehem” • (Added Fifths)
  • Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
  • How Does The Vatican “Rhythm” Actually Sound?
  • Simplified Accompaniment (Epiphany Hymn)
  • “Adeste Fideles” • Too Many Translations!

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.