• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Articles

Fr. David Friel · June 16, 2013

Putting Our Worst Foot Forward

“The Problem Is Not That We Are Sinners”

Jeff Ostrowski · June 16, 2013

1965 English Mass Demonstration “Sign Of Peace”

“During the boy-scout hand-shake (Sign of Peace), the lady with whom I shook hands accused me of trying to steal her bracelet.” — Msgr. Francis P. Schmitt, writing in 1965

Veronica Brandt · June 15, 2013

Restoring Catholic Music in the Home

… one week at a time. Some families are keen to teach their children good hymns, but don’t know where to start.

Corpus Christi Watershed · June 15, 2013

Fr. Pierre Paul And Pope Francis

Fr. Pierre Paul is well-known to Church musicians everywhere due to the amazing progress he has personally overseen with the Vatican choirs.

Richard J. Clark · June 14, 2013

Stravinsky on Tradition

“A real tradition is not the relic of a past that is irretrievably gone; it is a living force that animates and informs the present” –Igor Stravinsky

Jeff Ostrowski · June 13, 2013

Does Your Missal Obey Pope Paul VI?

“Gregorian Chant is apt to remain the singing voice of the Church for a good many years to come.” — Fr. Malone, writing in 1962.

Dr. Peter Kwasniewski · June 13, 2013

What Vatican II Said (and Didn’t Say) about the Liturgy

Vatican II presents a mystical, contemplative, symbolic vision of liturgy, the celebration of which John Paul II said “must be characterized by a profound sense of the sacred.” Is it what you experience at your local parish?

Guest Author · June 12, 2013

Responsorial Psalms & Gospel Acclamations

“It is true that the use of the ancient psalm tones for texts in English has been a matter of recent debate, some asserting that it is not possible to fit the cadences of the Gregorian tones . . .”

Andrew R. Motyka · June 12, 2013

An FYI on EP in the OF – Part 3

This timeless text is the high point of this liturgy.

Jeff Ostrowski · June 11, 2013

Proud Father With Son & Daughter

Normally, I hate it when blogs become too personal, but I hope our readers will tolerate me sharing two (2) pictures of our children.

Corpus Christi Watershed · June 11, 2013

Chant Workshop At Historic Mission San Buenaventura

The session in Ventura, CA, will include Gregorian notation and solfege, Chant in English and Latin, Counting, Mass Ordinary, and a capstone using the Pange Lingua.

Jeff Ostrowski · June 11, 2013

Choir Members’ Behavior In The Year 1596

On 24 December 1596, Nanino records that the singers missed a response of “Amen,” which they were supposed to make after the pope said the Gospel at Matins. But the books were marked so that the same thing would not happen the following year, as it might if they depended only on memory.

Corpus Christi Watershed · June 11, 2013

An 1833 English Translation of the Missal?

Considering the history of vernacular translations, which were forbidden at certain times by the Church, the following 1833 document will be of interest.

Fr. David Friel · June 11, 2013

Obedience to the Church

Freedom or Slavery?

Jeff Ostrowski · June 10, 2013

Watershed Customer Service

These days, companies treat their customers like animals. I find it disgusting.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 291
  • Page 292
  • Page 293
  • Page 294
  • Page 295
  • Interim pages omitted …
  • Page 330
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Come now,” they said, “Thou who wouldst destroy the temple and build it up in three days, rescue Thyself; come down from that cross, if Thou art the Son of God.”

— Gospel of St. Matthew 27:42

Recent Posts

  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.