• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “Gregorian Chant Booklet” mailed by Pope Saint Paul VI to every bishop

Jeff Ostrowski · February 23, 2026

OR SEVERAL MONTHS, I’ve been studying a book called Thirty Years of Liturgical Renewal by Father Frederick R. McManus, one of the founders of ICEL, who celebrated on 24 August 1964 (for the first time in United States history) a complete Mass in the vulgar tongue. To be honest, I only pick up this book when I need to ‘get my blood running’. It’s a truly infuriating tome, in which McManus insists over and over again that every Catholic who lived before Vatican II was a liturgical ignoramus. If I can find time and energy, someday I might give McManus’ book a rigorous treatment. Each page contains at least one sentence so staggeringly smug and uninformed that it causes one’s blood to boil.

Breathtaking Breakthrough? • Readers know well the serious reasons behind the Church’s perennial preference for a lingua sacra at Mass. It will surprise nobody that McManus (who detested Latin) insisted upon the vulgar tongue. But what never ceases to amaze me is how the reformers pretend the vulgar tongue’s introduction was some ‘breakthrough’ or ‘epiphany’ or ‘quantum leap’—as if the great saints never realized they were praying in a lingua sacra. In other words, pushing for the vulgar tongue is one thing. Pretending it’s a brilliant ‘revelation’ the great saints were too dumb to conceive of is something truly reprehensible.

Heartbreaking Dismay • Father McManus must have experienced heartbreak in 1974 when Pope Saint Paul VI mailed a booklet of CARMEN GREGORIANUM (“Gregorian Chant”) to every western bishop. Its title was: “JUBILATE DEO: Easier Gregorian Chants the faithful should learn, bearing in mind Vatican II’s Constitution on the Sacred Liturgy.” As of 23 February 2026, you can download this booklet free of charge:

*  PDF Download • JUBILATE DEO (86 pages)
—Cantus Gregoriani faciliores quos fideles discant oportet.

This booklet surely caused McManus deep sorrow for two reasons: (1) The entire booklet is in Latin, filled with Gregorian Chant; (2) The booklet is explicitly meant for Catholics in the pews. Father McManus declared that Catholics must never (!) read along with the celebrant (as he proclaims prayers at Mass) from a booklet or printed text. Specifically, he insists that doing so:

“can only be an inhibition to
authentic celebration & community
participation.” (Page 139)

His Word Is Law • Father McManus never explains why it’s so terrible to follow—by means of printed materials—liturgical prayers. Nor does he make an exception for hearing-impaired or deaf Catholics. Indeed, one reason I called his book ‘infuriating’ is because his opinions are invariably presented as incontrovertible and unquestionable. Since Father McManus nowhere gives a justification, I can only guess. My guess would be that Catholics following along with the celebrant would thwart priests who wish to modify surreptitiously official Church texts.

Atténde Dómine • Although it isn’t nearly as ancient as other hymns in the plainsong repertoire, “Atténde Dómine” has become one of the most popular hymns for LENT—perhaps because it was included in the famous Liber Usualis of Solesmes. Abbé Ferdinand Portier—who published Le Bréviaire de l’Organiste—composed an accompaniment for it since it’s found in the LIBER CANTUALIS (although he only includes two verses). The Nouveau Manuel Complet De l’Organist (1863) contains extra verses I hadn’t been aware of. Dr. Adrian Fortescue included it in his hymnal; a testament to how popular it must’ve been. Indeed, I was surprised to see that—although it is not authentic CARMEN GREGORIANUM—it was included in the JUBILATE DEO booklet mailed to each bishop. The following musical score has an incredibly accurate version in English, a nice version in Spanish, and the original Latin. Although I don’t claim to have a great singing voice, I recorded a rehearsal video:

*  PDF Download • “Atténde Dómine” (Musical Score)
—Plainsong version: English, Spanish, and Latin.

Here’s the direct URL link.

English Plainsong • I wasn’t around when Vatican II happened; I was born in the 1980s. Nobody back then asked my opinion. I have dedicated my life to Latin plainsong, but I realize the Church does allow the vulgar tongue. For that reason, I felt compelled to create that rehearsal video (in English).

Terminology Tricks • A quote attributed to George Orwell (d. 1950) says: “Whoever controls the language controls the mind.” When people like McManus contradict explicit mandates of Vatican II, they never call this disobedience. Instead, they claim to be “going beyond” Vatican II or “developing upon” Vatican II. Father McManus chose his language carefully. Consider page 105, on which McManus describes Catholics who disagree with his interpretations as “disaffected people” who suffer from “a psychological resistance to change” as a result of “a simple nostalgia.” Naturally, McManus never entertains the possibility that his views might be incorrect.

A Lopsided Vote • On page 105 (5th paragraph), McManus makes an interesting statement, claiming that “dissatisfied people” foolishly resist his reforms because of “a desire to preserve the music written for Latin.” Did you notice the way Father McManus selected his words? Did you see how carefully he phrased that? Readers know Vatican II—on 4 December 1963—explicitly mandated that “the treasury of sacred music is to be preserved and fostered with very great care.” No mention of desire. That decree was one of the most lopsided votes of the council, with 2,147 bishops voting in favor and only 4 against. But notice how Father McManus doesn’t say “in obedience to explicit mandates of Vatican II.” Instead, he speaks of a “desire” (his word) to preserve the music written for Latin. I won’t insult the intelligence of our readers by explaining why McManus chose that particular phraseology.

Final Thoughts • If anyone desires to mail us physical copies of various editions of JUBILATE DEO, this would thrill us!

ADDENDUM:

*  PDF Download • “Atténde Dómine” (A Plainsong Hymnbook)
—Sir Sydney Hugo Nicholson (1932) • Page 134.

Omer Westendorf • Here’s how “Atténde Dómine” looked in The People’s Hymnal by Omer Westendorf (d. 1997), who in 1950 founded a publishing house called “World Library of Sacred Music.” (Later it became World Library Publications.)

Our Parish Prays and Sings • In the 1960s, a hymnal called “Our Parish Prays and Sings” was published by the Collegeville Press, which would later fall completely ‘off the deep end’. Here is how “Atténde Dómine” looked in that publication:

Dr. Theodore Marier • And here is how “Atténde Dómine” appears in the famous hymnal by Dr. Ted Marier:

Solesmes Manuale • The following shows how “Atténde Dómine” appeared in Manuale Missae Et Officiorum: Ex Libris Solesmensibus Excerptum (1902, Dom Mocquereau):

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Attende Domine Gregorian Chant PDF file, Cantus Gregoriani Faciliores Quos Fideles Discant Oportet, Carmen Gregorianum, Iubilate Deo Booklet Sent by Paul VI, Jubilate Deo Booklet Sent by Paul VI Last Updated: February 26, 2026

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “Sprinkling Rite”
    Liturgical reformers who gained power after Vatican II frequently caused great suffering to musicians. With the stroke of a pen, they sometimes make changes that would require thousands—or even millions—of man hours (work undertaken by composers and editors). The Sprinkling Rite during Eastertide is but one tiny example. The version given in that PDF document was the original melody for Roman Missal, Third Edition. Some still prefer that version. However, at the last moment, an “unknown hand” tinkered with a few notes in the antiphon. Those who examine the current edition can verify this with their own eyes.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Sarum’ Good Friday?
    Plainsong of the Roman Rite has many variants—i.e. slight ‘variations’ or ‘alterations’ made to the ancient melodies. Variants often thrive in particular religious orders. Likewise, before Henry VIII broke away from the Catholic Church, Gregorian Chant variants were frequently associated with individual cathedrals in England: Hereford, Lincoln, Salisbury, and so forth. In the early 20th century, the (Anglican) organist at Westminster Abbey married “Let All Mortal Flesh Keep Silence” to this beautiful variant melody from England. Those who sing Gregorian Chant on Good Friday will recognize the melody. What do you think of this pairing?
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Eb Organ Postlude”
    Gustav Adolf Merkel (d. 1885) was a German organist, teacher, and composer. Although a Lutheran himself, he held the appointment at the (Roman Catholic) Cathedral of Dresden from 1864 until his death. You can download his Organ Postlude in E-Flat, which I like very much. He has an interesting way of marking the pedal notes. What do you think?
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
    For vigil Masses on Saturday (a.k.a. “anticipated” Masses) we use this simpler setting of the “Holy, Holy, Holy” by Monsignor Jules Vyverman (d. 1989), a Belgian priest, organist, composer, and music educator who ultimately succeeded another ‘Jules’ (CANON JULES VAN NUFFEL) as director of the Lemmensinstituut in Belgium. Although I could be wrong, my understanding is that the LEMMENSINSTITUUT eventually merged with “Catholic University of Leuven” (originally founded in 1425). That’s the university Fulton J. Sheen attended.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Benedict XVI in particular felt it was wrong to prohibit the celebration of Mass in the ancient rite in parish churches, as it is always dangerous to corner a group of faithful so as to make them feel persecuted and to inspire in them a sense of having to safeguard their identity at all costs in the face of the “enemy.”

— Archbishop Georg Gänswein

Recent Posts

  • PDF Download • “Sprinkling Rite”
  • ‘Sarum’ Good Friday?
  • Gregorian Chant • The “Correct” Way of Singing ?
  • PDF Download • “Eb Organ Postlude”
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.