• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Victimæ Paschali Laudes” • Nineteen (19) Organ Accompaniments

Jeff Ostrowski · April 6, 2022

Updated Version:

*  “Victimæ Paschali Laudes” • Thirty-One (31) Different Versions

*  PDF Download • 2 VERSIONS (Latin + English)
—English Translation approved for liturgical use in the United States by the USCCB.

HOSE WHO PUBLISH books on Gregorian chant almost never speak about the “French vs. German Trochee.” Why is that? I actually can’t think of anything more important. The only author who treats this subject is Dom Johner—and he only includes a tiny section. For our purposes, a trochee is a word whose accent falls on the penultimate syllable. Trochees are words like: Déus, própter, nómen, méus, plantátus, posuísti, diérum, florébit, confitéri, prævenísti, and so on. A trochee is different from a dactyl, whose accent is on the ante-penult. (Dactyls are words like: Dóminus, quóniam, illúminas, témperas, Líbani, córnibus, átriis, lápide, longitúdinem, and so forth.) Both the French and the Germans treat dactyls the same; so there’s no issue with dactyls. But there’s a major issue with trochees.

No Help: The first thing to realize is that the official version (a.k.a. Editio Vaticana) doesn’t give you any help. It leaves the interpretation to each choirmaster:

*  PDF Download • EDITIO VATICANA (Singer)
—“Víctimæ Pascháli Láudes” (Sequence) • Dominica Resurrectionis.

French Trochee Method: The French school (a.k.a. “ictus rhythm of Dom Mocquereau”) does not elongate the accent of each trochee, as you can see here. It’s almost like the tonic accent has been moved to the final syllable of each trochee. When you harmonize strictly according to the Dom Mocquereau “ictus” method, you end up with this organ accompaniment. Some people feel this method bumps the tonic accents erroneously: “recóncilíavít” instead of reconciliávit; peccátorés instead of peccatóres; “victímæ” instead of víctimæ; “rédemit” instead of redémit; and so forth. You can hear a female choir sing the VICTIMAE PASCHALI LAUDES accompanied by that “French Trochee” score if you click here.

Father Fortescue: Courtesy of the forthcoming Campion Missal, 3rd edition (Sophia Institute Press, 2022), we’ve received a special English translation of “Víctimæ Pascháli Láudes” created by Father Adrian Fortescue (d. 1923).

*  PDF Download • Father Fortescue (ENGLISH VERSION)
—“Víctimæ Pascháli Láudes” (Sequence) • Dominica Resurrectionis.
“French Trochee” accompaniment for Father Fortescue’s Version

English Again, But Different: A priest of the Fraternity of Saint Peter recently sent us his “singable” translation of the VICTIMAE PASCHALI LAUDES. This priest was trained in Germany, and it seems best to sing his version with the “German Trochee” method. I have made two slight modifications to his score, and these are indicated by an italic font:

*  PDF Download • FSSP Priest (ENGLISH VERSION)
—“Víctimæ Pascháli Láudes” (Sequence) • Dominica Resurrectionis.

For the record, if you sing that version according to the “French Trochee” method, you would end up with this organist score.

“Germanic Trochee” Harmonizations:

To understand the “German Trochee Method,” simply download this sheet. The German Trochee can even be found in psalm tones; check out ámen.

*  PDF Download • Max Springer (1910s)
—Max Springer (d. 1954) was organist at the Saint Emmaus Monastery (Prague).

*  PDF Download • Father Franz Xaver Mathias (1936)
—Father Mathias founded the SAINT LEO INSTITUTE FOR SACRED MUSIC in 1913.

*  PDF Download • Dr. Peter Wagner (1910s)
—Wagner founded the “Gregorian Academy” in Fribourg, Switzerland.

*  PDF Download • Nova Organi Harmonia (1944)
—Monsignor Jules Van Nuffel was choirmaster at the Cathedral of Saint Rumbold (Belgium).

*  PDF Download • Monsignor Nekes (1910)
—This is an awful accompaniment, yet Msgr. Franz Nekes was quite popular in Germany.

“French Trochee” Harmonizations:

*  PDF Download • Giulio Bas (1874-1929)
—Giulio Bas was the editor of the “Rassegna Gregoriana” (Rome).

*  PDF Download • Desrocquettes (1887-1972)
—Dom Jean Hébert Desroquettes was organist of Solesmes Abbey.

*  PDF Download • Achille P. Bragers (1887-1955)
—Bragers taught at the Pope Pius X School of Liturgical Music (Manhattanville College, New York).

*  PDF Download • Achille P. Bragers (TRANSPOSED)
—This has been transposed very high.

*  PDF Download • (first) Henri Potiron (1882-1972)
—Potiron was Choirmaster of the Basilica of the Sacred Heart (Paris).

*  PDF Download • (second) Henri Potiron (1882-1972)
—Another version by Henri Potiron.

*  PDF Download • Father Andrew Green (1865-1950)
—Father Green headed the music department at St. Benedict’s College (Atchison, KS).

*  PDF Download • Dom Gregory A. Murray (1905-1992)
—Dom Murray was a Downside Abbey monk who eventually came to hate Mocquereau’s method.

*  PDF Download • Dr. Eugene Lapierre (1957)
—Lapierre (University of Montreal) granted Roger Wagner his doctorate “in absentia” (from California).

*  PDF Download • Father Percy Jones (1952)
—Dr. Percy Jones lived until 1992 • He produced the Pius X Hymnal (Australia).

*  PDF Download • Dr. Ted Marier (1970s)
—The famous hymnal created by Dr. Theodore Marier has been reviewed by Daniel Craig.

*  PDF Download • Nicola A. Montani (1920)
—Nicola A. Montani produced the Saint Gregory Hymnal (1920).

*  PDF Download • Father Carlo Rossini (1932)
—Father Carlo Rossini produced the Parochial Hymnal (1936).


NOTES FROM THIS ARTICLE:

*   Something rather peculiar: Dom Desrocquettes died the same year as Henri Potiron died, and was born the same year as Achille P. Bragers was born.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: Dr Peter Wagner Gregorian, Easter Sequence, French Vs German Trochee, Monsignor Franz Nekes, Rev Fr Adrian Fortescue Liturgy, victimae paschali, Victimae Paschali Laudes Last Updated: March 22, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    (Part 2) • Did they simplify this hymn?
    Choirs love to sing the resplendent tune called “INNSBRUCK.” Looking through a (Roman Catholic) German hymnal printed in 1929, I discovered what appears to be a simplified version of that hymn. Their harmonization is much less complex than the version found in the Father Brébeuf Hymnal (which is suitable for singing by SATB choir). Please download their 1929 harmonization (PDF) and let me know your thoughts. As always, the Germans added an organ INTRODUCTION. For the record, I posted a different harmonization a few months ago which was downloaded more than 2,000 times.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Lectionary Comparison Chart”
    Various shell corporations (in an effort to make money selling Sacred Scripture) have tinkered with the LECTIONARY texts in a way that’s shameful. It’s no wonder Catholics in the pews know so few Bible passages by heart. Without authorization, these shell corporations pervert the official texts. Consider the Responsorial Psalm for the 1st Sunday of Advent (Year A). If you download this PDF comparison chart you’ll notice each country randomly omits certain sections. Such tinkering has gone on for 60+ years—and it’s reprehensible.
    —Corpus Christi Watershed
    Monsignor Klaus Gamber Speaks!
    An interesting quotation from the eminent liturgist, Monsignor Klaus Gamber (d. 1989): “According to canon law, a person’s affiliation with a particular liturgical rite is determined by that person’s rite of baptism. Given that the liturgical reforms of Pope Paul VI created a de facto new rite, one could assert that those among the faithful who were baptized according to the traditional Roman rite have the right to continue following that rite; just as priests who were ordained according to the traditional Ordo have the right to exercise the very rite that they were ordained to celebrate.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski
    “Canonic” • Ralph Vaughan Williams
    Fifty years ago, Dr. Theodore Marier made available this clever arrangement (PDF) of “Come down, O love divine” by P. R. Dietterich. The melody was composed in 1906 by Ralph Vaughan Williams (d. 1958) and named in honor of his birthplace: DOWN AMPNEY. The arrangement isn’t a strict canon, but it does remind one of a canon since the pipe organ employs “points of imitation.” The melody and text are #709 in the Brébeuf Catholic Hymnal.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Of course, the Latin language presents some difficulties, and perhaps not inconsiderable ones, for the new recruits to your holy ranks. But such difficulties, as you know, should not be reckoned insuperable. This is especially true for you, who can more easily give yourselves to study, being more set apart from the business and bother of the world.”

— Pope Saint Paul VI (15 August 1966)

Recent Posts

  • False Accusations
  • (Part 2) • Did they simplify this hymn?
  • PDF • “Lectionary Comparison Chart”
  • “Can Choral Music Survive?” • 3 Reasons It Will
  • A Simple Way to Sing and Notate Organum Harmony

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.