• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Victimæ Paschali Laudes” • Nineteen (19) Organ Accompaniments

Jeff Ostrowski · April 6, 2022

Updated Version:

*  “Victimæ Paschali Laudes” • Thirty-One (31) Different Versions

*  PDF Download • 2 VERSIONS (Latin + English)
—English Translation approved for liturgical use in the United States by the USCCB.

HOSE WHO PUBLISH books on Gregorian chant almost never speak about the “French vs. German Trochee.” Why is that? I actually can’t think of anything more important. The only author who treats this subject is Dom Johner—and he only includes a tiny section. For our purposes, a trochee is a word whose accent falls on the penultimate syllable. Trochees are words like: Déus, própter, nómen, méus, plantátus, posuísti, diérum, florébit, confitéri, prævenísti, and so on. A trochee is different from a dactyl, whose accent is on the ante-penult. (Dactyls are words like: Dóminus, quóniam, illúminas, témperas, Líbani, córnibus, átriis, lápide, longitúdinem, and so forth.) Both the French and the Germans treat dactyls the same; so there’s no issue with dactyls. But there’s a major issue with trochees.

No Help: The first thing to realize is that the official version (a.k.a. Editio Vaticana) doesn’t give you any help. It leaves the interpretation to each choirmaster:

*  PDF Download • EDITIO VATICANA (Singer)
—“Víctimæ Pascháli Láudes” (Sequence) • Dominica Resurrectionis.

French Trochee Method: The French school (a.k.a. “ictus rhythm of Dom Mocquereau”) does not elongate the accent of each trochee, as you can see here. It’s almost like the tonic accent has been moved to the final syllable of each trochee. When you harmonize strictly according to the Dom Mocquereau “ictus” method, you end up with this organ accompaniment. Some people feel this method bumps the tonic accents erroneously: “recóncilíavít” instead of reconciliávit; peccátorés instead of peccatóres; “victímæ” instead of víctimæ; “rédemit” instead of redémit; and so forth. You can hear a female choir sing the VICTIMAE PASCHALI LAUDES accompanied by that “French Trochee” score if you click here.

Father Fortescue: Courtesy of the forthcoming Campion Missal, 3rd edition (Sophia Institute Press, 2022), we’ve received a special English translation of “Víctimæ Pascháli Láudes” created by Father Adrian Fortescue (d. 1923).

*  PDF Download • Father Fortescue (ENGLISH VERSION)
—“Víctimæ Pascháli Láudes” (Sequence) • Dominica Resurrectionis.
“French Trochee” accompaniment for Father Fortescue’s Version

English Again, But Different: A priest of the Fraternity of Saint Peter recently sent us his “singable” translation of the VICTIMAE PASCHALI LAUDES. This priest was trained in Germany, and it seems best to sing his version with the “German Trochee” method. I have made two slight modifications to his score, and these are indicated by an italic font:

*  PDF Download • FSSP Priest (ENGLISH VERSION)
—“Víctimæ Pascháli Láudes” (Sequence) • Dominica Resurrectionis.

For the record, if you sing that version according to the “French Trochee” method, you would end up with this organist score.

“Germanic Trochee” Harmonizations:

To understand the “German Trochee Method,” simply download this sheet. The German Trochee can even be found in psalm tones; check out ámen.

*  PDF Download • Max Springer (1910s)
—Max Springer (d. 1954) was organist at the Saint Emmaus Monastery (Prague).

*  PDF Download • Father Franz Xaver Mathias (1936)
—Father Mathias founded the SAINT LEO INSTITUTE FOR SACRED MUSIC in 1913.

*  PDF Download • Dr. Peter Wagner (1910s)
—Wagner founded the “Gregorian Academy” in Fribourg, Switzerland.

*  PDF Download • Nova Organi Harmonia (1944)
—Monsignor Jules Van Nuffel was choirmaster at the Cathedral of Saint Rumbold (Belgium).

*  PDF Download • Monsignor Nekes (1910)
—This is an awful accompaniment, yet Msgr. Franz Nekes was quite popular in Germany.

“French Trochee” Harmonizations:

*  PDF Download • Giulio Bas (1874-1929)
—Giulio Bas was the editor of the “Rassegna Gregoriana” (Rome).

*  PDF Download • Desrocquettes (1887-1972)
—Dom Jean Hébert Desroquettes was organist of Solesmes Abbey.

*  PDF Download • Achille P. Bragers (1887-1955)
—Bragers taught at the Pope Pius X School of Liturgical Music (Manhattanville College, New York).

*  PDF Download • Achille P. Bragers (TRANSPOSED)
—This has been transposed very high.

*  PDF Download • (first) Henri Potiron (1882-1972)
—Potiron was Choirmaster of the Basilica of the Sacred Heart (Paris).

*  PDF Download • (second) Henri Potiron (1882-1972)
—Another version by Henri Potiron.

*  PDF Download • Father Andrew Green (1865-1950)
—Father Green headed the music department at St. Benedict’s College (Atchison, KS).

*  PDF Download • Dom Gregory A. Murray (1905-1992)
—Dom Murray was a Downside Abbey monk who eventually came to hate Mocquereau’s method.

*  PDF Download • Dr. Eugene Lapierre (1957)
—Lapierre (University of Montreal) granted Roger Wagner his doctorate “in absentia” (from California).

*  PDF Download • Father Percy Jones (1952)
—Dr. Percy Jones lived until 1992 • He produced the Pius X Hymnal (Australia).

*  PDF Download • Dr. Ted Marier (1970s)
—The famous hymnal created by Dr. Theodore Marier has been reviewed by Daniel Craig.

*  PDF Download • Nicola A. Montani (1920)
—Nicola A. Montani produced the Saint Gregory Hymnal (1920).

*  PDF Download • Father Carlo Rossini (1932)
—Father Carlo Rossini produced the Parochial Hymnal (1936).


NOTES FROM THIS ARTICLE:

*   Something rather peculiar: Dom Desrocquettes died the same year as Henri Potiron died, and was born the same year as Achille P. Bragers was born.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: Dr Peter Wagner Gregorian, Easter Sequence, French Vs German Trochee, Monsignor Franz Nekes, Rev Fr Adrian Fortescue Liturgy, victimae paschali, Victimae Paschali Laudes Last Updated: March 22, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, & Joseph (28 Dec. 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon are particularly gorgeous. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Christmas Midnight Mass (“Ad Missam In Nocte”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is simple, but quite beautiful. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The scholar who lives only for his subject is but the fragment of a man; he lives in a shadow-world, mistaking means for ends.”

— Msgr. Ronald Knox (1888-1957)

Recent Posts

  • 💰 Are Church Musicians Paid Too Little?
  • PDF Download • “In Paradisum” in English
  • “O Antiphons” Elevated?
  • PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
  • Should Catholics Sing Protestant Christmas Carols?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.