• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • Spanish Cathedral Music (1961)

Jeff Ostrowski · March 12, 2016

REAT NEWS! The online website “archive.org” has made available a fabulous book about CRISTÓBAL DE MORALES, FRANCISCO GUERRERO, and TOMÁS LUIS DE VICTORIA. It contains tons of details about their lives and compositions. If I live to be a hundred years old, I can never express how much admiration I have for this wonderful musicologist, Robert Murrell Stevenson. He was truly “king of kings” when it comes to musicology. His book is called: Spanish Cathedral Music In The Golden Age (1961):

* *  PDF Download • “Spanish Cathedral Music In The Golden Age” (1961)

I could relate firsthand stories about the “scholarship” of some musicologists that would give you goosebumps. This author, however, is the “real deal.” His name was Robert Murrell Stevenson (1916-2012), and boy did he know his stuff! I could not agree more with Dr. Walter A. Clark, 1 who wrote this about Stevenson’s scholarship:

Robert Stevenson’s legacy stands like the fabled lighthouse of ancient Alexandria, and for a long time yet to come, every researcher who makes Spanish music a port of call will rely on the guiding light shed by his work.

The following excerpt describes life as a singer in the papal chapel circa 1545AD:

A singer need not be in holy orders but must be a man of honor and of good repute. When a new member is proposed, his character shall first be examined, and then he shall be brought to a musical examination conducted by the choir members themselves. The first requisite is his voice quality; the second, his ability to keep his part in homophony; the third, his sufficiency as a singer of contrapuntal music; the fourth, his ability to sing plainsong; and the fifth his sightreading ability. A secret vote shall be taken after his musical examination, and no singer may be admitted unless two-thirds of the singers plus one, vote for his admission. After being admitted and having attended to all the financial formalities, he must give himself solely to the daily routine in the pope’s chapel and may not sing elsewhere nor carry on other business.

His duties as a new singer include moving the heavy choir books into place; as soon as a newer singer enters he no longer moves them into place for everyday singing, but he still carries them with his junior novice in the choir during processions. Only when two singers are junior to him can he consider his chores as porter ended. Absolute silence during divine office is required. All business such as requests for leaves of absence must be directed to the most senior member of the choir present. Special requests must be approved in a secret vote by two-thirds plus one. Heavy fines are to be assessed for malingering or other false reports. Every five years an extended leave is granted-five months for Italians; ten for French and Spanish. The feast box from the pope’s kitchen is to be awarded in rotation to choristers, who should divide it among their colleagues. Ceremonies for creation of new cardinals, for the exequies of a pope, and for the creation and coronation of a new pope are to follow a prescribed routine.

All unusual choir business not covered by clauses in the constitutions shall be entrusted to a committee of three, six, or nine members, composed of Italians, French, and Spaniards in equal numbers. The reason for this division by nations is that “experience has shown the singers divide always into their own national groups, and speak their own language with each other.”

I would love to hear how all those singers—who speak different languages—pronounced Latin!

Not everything was peaceful in the papal choir:

The cause of their specific complaint against Escobedo in 1536 is not known. However, he, like the other Spaniards in the choir—with the single exception of Morales—left a record of being a hot-tempered man. On one occasion, just before Mass was to begin, he called a fellow singer “a fat pig” in a loud tone of voice, and once at vespers he called a singer who had missed his place “you ass” in a raised voice.

On Holy Saturday in 1545, while the pope and several cardinals were present, two of the oldest choir members flew at each other during the blessing of the new oils, shouting in a loud voice and scandalizing the pope, along with everyone else present.

During the year 1540, Sánchez continued to behave badly—often pretending to be sick when he wanted a day off, and quarreling with other choir members. Ordoñez was another singer fined heavily for his quarrelsomeness, and for pretending to be sick when he wanted a holiday.

 

 


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   Walter Aaron Clark taught at the University of Kansas when I was a student there. All the students loved him, and he was particularly close to my professor, Alice Downs. It turns out Dr. Clark wrote his dissertation under the guidance of the late Robert M. Stevenson.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Catholic Composer Cristobal de Morales, Francisco Guerrero Composer, Giovanni Pierluigi da Palestrina, Spanish Cathedral Music In The Golden Age, Tomas Luis de Victoria Composer Last Updated: October 6, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Don Fernando de las Infantas wrote to the Pope, trying to get him to stop Palestrina from corrupting all the plainsong editions: “The errors which certain musicians, in all good faith, think they have found in plainchant are not errors at all, but on the contrary contain some of the most beautiful musical passages ever written.”

— Don Fernando de las Infantas (1578 A.D.)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.