Learning the Latin of the Pater Noster
You need to have even just a little bit of understanding to help you love something. You can’t love what you don’t know.
“If we do not love those whom we see, how can we love God, Whom we do not see?” Bishop Fulton J. Sheen
Veronica Brandt holds a Bachelor Degree in Electrical Engineering. As editor, she has produced fine publications (as well as valuable reprints) dealing with Gregorian chant, hymnody, Latin, and other subjects. These publications are distinguished on account of their tastefulness. She lives in the Blue Mountains near Sydney, Australia, with her husband Peter and six children.—Read full biography (with photographs).
You need to have even just a little bit of understanding to help you love something. You can’t love what you don’t know.
Free download, a hymnbook from 1952, the organ edition, simplified Latin propers, English hymns, especially one for St Patrick for Monday!
Kids singing Gregorian chant with puppets. Don’t worry, it’s a non-liturgical setting.
Thank you internet! Browsing Swiss libraries of medieval manuscripts from home. Life doesn’t get much better than this.
Would you like to help people make the connection between the Latin and the English translations?
Canons are a handy way to introduce singing in harmony. Here are some picks from the Choral Public Domain Library.
Most books place Latin and English in parallel columns or on facing pages. Let’s look at the less common approach of interverse translations.
On Epiphany and calendars – proclaiming dates for 2014 and wondering why Eastern Orthodox dates are different.
Translating English carols into Latin, always good for a laugh, especially where scarlet nosed deer are concerned.
John Dryden’s Song for Saint Cecilia’s Day – in praise of the power of music
Having stable, familiar, unchanging plans in place can be very reassuring, rather than the pressure to be original and creative.
After many years, I finally type up the psalms for Compline of All Souls’ Day in Latin and English.
Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.
We’re under tremendous pressure to transfer our website to a “subscription model.”
We don’t want to do this. We believe our website should remain free to all. It’s annoying to have to search for login credentials (e.g. if you’re away from your desk).
Our president has written the following letter:
* Thirteen Men & Coins (Holy Thursday Appeal)
Traditionally on Holy Thursday, the priest washed the feet of thirteen men. Theologians held various opinions regarding whom the “13th man” represented. Before the liturgical changes of Pope Pius XII (which changed the number from thirteen to twelve), the priest washed each man’s feet, kissed his foot, and gave him a coin.
This “coin” business seems providential—inasmuch as our appeal begins on Holy Thursday this year.
Time's up