• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Gregorian Chant • The “Correct” Way of Singing?

Jeff Ostrowski · March 31, 2026

ODAY, I WILL DISCUSS the ‘correct’ way of singing Gregorian Chant. I undertake this task conscious of Father Valentine’s maxim: “Cemeteries are filled with people who thought they were indispensable.” It’s not my responsibility to prove anything. God alone—not any creature of His—is TRUTH. Because we suffer from a fallen human nature, there will always be fraudsters who stubbornly insist upon spurious doctrines. But our daily task is to fulfill our vocation, not to spend all day arguing with (for example) people who insist the earth is flat.

On the other hand, it’s reasonable for Catholics to ask: “Can we have confidence that our way of singing plainsong—broadly speaking—is similar to how it was sung through the ages, and especially during the golden age of Gregorian Chant?” We can answer in the affirmative, owing to the spectacular ‘line of transmission’ lasting centuries—in churches and monasteries the world over—bearing witness to a breathtaking and irrefutable note-for-note correspondence vis-à-vis the enormous repertoire of beautiful plainchant. This isn’t to deny that individual locations and religious communities often had their own particular ‘style’ of singing. Nor is this to deny the existence of countless variants (slight melodic differences) in the manuscript tradition.

Challenge Me! • Below, I candidly offer my perspective on the rhythm of Gregorian Chant. Don’t hesitate to challenge me if something seems incorrect. [For more on that, please scroll to the bottom.]

Bullying • Some have attempted to bully others who are beginning to fall in love with Gregorian Chant by claiming ‘real’ singers have recourse to nuances and rhythmic markings found in the most ancient manuscripts. But when it comes to someone who says: “I have spent my life studying BAMBERG6lit|905,” or “I consider myself the world’s expert on 239LAON|927,” the correct response would be: “So what?” That’s because such manuscripts are only valuable in relation to (and comparison with) other manuscripts.

More Ink, More Voice? • We should remain vigilant against the false doctrine of “more ink, more voice.” Many who adhere to this doctrine do so out of ignorance, not malice. To understand why it’s false, one must realize neumes have been written in different ways over the last 1,700 years. Consider these two examples:

The principle of “neumatic equivalence” means that different scribes habitually use different formations to denote—if you’ll pardon the pun—the same tones. Both formations above “dex” denote identical tones, and the same is true for “um.” But the pernicious doctrine of more ink, more voice relies upon (to quote a prominent musicologist) “a daisy chain of unproven premises.” This video explains:

Here’s the direct URL link.

I would feel guilty if I failed to provide a real life example. Therefore, here’s a video of someone who follows the “more ink, more voice” doctrine. Notice there’s only one singer conducting herself. That’s typical of the so-called “semiology” approach, since its elaborate ‘values’ system is difficult—some say impossible—to convey to a parish choir or SCHOLA CANTORUM. I had the great privilege for 10 years of studying with a priest who served as Dom Eugène Cardine’s supervisor. He often reminded me that not one of Cardine’s followers directs the same way. In other words, Gregorian semiology seems rather ‘subjective’ or ‘idiosyncratic’ or ‘whimsical’. At least that’s been my impression.

Pothier The Prodigious • Auguste Pécoul (whom Abbat Guéranger called his spiritual son) wrote as follows on 24 June 1901: “To forestall any confusion, let us remember that there is just one Gregorian notation: that restored, according to the ancient manuscripts, by the eminent Abbat of Saint-Wandrille, Dom Pothier.” Pécoul was not wrong. It was the brilliant and innovative Abbat Pothier who restored more accurate melodies and the authentic rhythm, after a long period of decadence. On page 16 of her book (The Politics of Plainchant in fin-de-siècle France, 2013), Dr. Katharine Ellis of Cambridge University gainsays “Mocquereau’s later claims that Dom Pothier paid inadequate attention to the comparison of sources.” I agree with her assessment. Back in 2010, the former head of the Pontifical Institute of Sacred Music in Rome put me in touch with a Canadian Pothier expert (Jean-Pierre Noiseux), who shared with me the following spectacular chart:

It’s a comparative table of source transcriptions, assembled in late 1868 by Pothier’s brother—Dom Alphonse Pothier—to demonstrate his elder brother’s working practices. Discovered at the Abbey of Saint-Wandrille, Mr. Noiseux first published this chart in 2004. (I attempted to highlight in yellow some of the numbers.) That particular table has 73 examples of the Easter Alleluia, Pascha Nostrum. On page 253 of his book (Papal Legislation on Sacred Music, 1979), Monsignor Robert Francis Hayburn made the following reprehensible statement, claiming Dom Mocquereau had surpassed (!) Dom Pothier: “Thus the situation in 1904 was one of great delicacy, as the disciple had surpassed his master and paleographic research substantiated his claims.” Examining comparison charts like the one provided by Noiseux, we see what a foolish statement Hayburn made.

Becoming Acclimatized • Accepting that a virga is normally sung with the same rhythm as a punctum can be challenging for musicians whose experience has been mainly shaped—if you’ll excuse the pun—by modern musical notation. But those who have assimilated (by daily singing for decades) the special ‘laws’ of ancient music realize that neumatic shape often has to do with making intervals instantaneously recognizable to the eye. We must remember that music is a language. Languages operate according to their logic, not ours. We may bemoan the fact that rough, dough, hiccough, and through are all pronounced differently. It may grate on us that ‘pony’ and ‘bologna’ rhyme. But none of that matters. Languages don’t function according to our feelings, sensitivities, or desires.

(1 of 4) Mensuralism • In the 19th century, the ‘authentic’ way to sing Gregorian Chant was believed to be mensuralism. In other words, plainsong melodies were thought to consist of “longs and shorts,” as shown by this 1861 edition printed in Baltimore:

(2 of 4) Mensuralism • In 2008, I scanned much of my personal library and uploaded it to the Lalande Library. Some of the books contained a handful of quotes that seem to indicate Gregorian Chant had “longs and shorts” in the melody. I didn’t provide those books in order to advocate for such a performance. Rather, I included them since they’re part of the historical record. It would be nearly impossible to demonstrate that the ‘original’ plainsong used notes representing long and short rhythm, even though modern musical notation does. First of all, we must remember that the Latin language—for many centuries—was based upon “longs and shorts.” However, as time went on, the QUANTITATIVE (which considers long and short syllables) gave way to the QUALITATIVE (which considers stress-accent). By the time of Saint Thomas Aquinas, all Latin poetry had become QUALITATIVE (“stress-accent”) not QUANTITATIVE (“longs and shorts”). When it comes to early plainsong rhythm, the handful of quotes we possess are so ambiguous and vague, it’s not even certain they refer exclusively to the musical notes. Nor is there a distinction made between syllabic and melismatic chant. Moreover, it would be foolish to make assumptions about the plainsong repertoire—which is staggeringly vast—based upon a handful of murky quotes from people who lived in different countries at different times. That would be like using a single quote from Benno Moiseiwitsch to reconstruct all the music of Schubert, Beethoven, Liszt, Chopin, and every other composer from the year 1700 on.

(3 of 4) Mensuralism • Those attempting to resurrect the mensuralist interpretation employ what is—in my humble opinion—a duplicitous strategy. They distinguish between what they call “the oldest and best manuscripts” and the rest of the plainsong repertoire. For a long time, Saint Gall 359 was a favorite manuscript of mensuralists, but it’s fallen out of favor because those who carefully examine the complete collection of Saint Gall manuscripts can’t help but notice how frequently the so-called “school of Saint Gall” contradicts itself. [When people like Dom Gregory Murray find evidence contradicting their theory, they blame “scribal carelessness.”] Once we eliminate the Saint Gall ‘school’ (since its various specimens frequently undermine the mensuralist arguments), we end up with less than a handful of MSS. BAMBERG6lit|905 is a beautiful and ancient manuscript, but 239LAON|927 is also a “go to” for mensuralists. To avoid referring to only one manuscript—which is rather embarrassing—mensuralists like Dom Murray call 239LAON|927 “Metz notation.” By referring to it that way, Dom Murray can make it seem as though there are hundreds of manuscripts supporting his assertions instead of just one. A major problem is that nobody can tell us when 239LAON|927 was created. Over the last 200 years, many have guessed—but nobody knows for sure. Scholars examine the handwriting and compare it to other manuscripts. While that provides (perhaps) a ballpark, nobody—as I’ve already said—knows for sure. Because we don’t know when 239LAON|927 was created, we don’t know whether it’s older than other manuscripts. If we assume it’s older, we can only estimate how much older it is than other manuscripts.

This is crucial to grasp, because most mensuralists (based upon a sentence by Aribo) claim that everyone originally sang in a mensuralist manner, but then they stopped. If we accept that theory, we have a right to ask: “When specifically did this happen?” We also have a right to ask: “Who made this decision? In other words, why did such a colossal change take place universally?”

If they wish to be taken seriously, mensuralists must answer a question of the utmost importance. They must explain how specifically those who wanted to make this change were able to get the word out all over Europe and beyond. Remember that automobiles, airplanes, telephones, and the internet wouldn’t be invented for another 950 years. Are we to believe that some unknown monk hired and trained a massive army of horsemen who traveled all over Christendom, telling everyone who was singing plainchant to replace the “longs” and “shorts” in the ancient melodies with an equalist interpretation? Does this sound plausible? Even if we countenance such an idea, wouldn’t there necessarily be a long period of transition? Why is all evidence of that ‘transition’ period missing?

(4 of 4) Mensuralism • I don’t see how it’s possible to justify a mensuralist approach in light of the thousands of ancient manuscripts which have been made available online. The “more ink, more voice” approach likewise seems impossible to justify. A major reason has to do with ‘leakage’. In other words, if either of those theories were correct, I’m absolutely convinced (having carefully examined the manuscript tradition for 2.5 decades) leakage would have occurred.

Consider the following image, which shows the “correct” rhythm according to Dom Gregory Murray (a mensuralist):

But if that were indeed the ‘true’ rhythm, we’d naturally expect future manuscripts to show leakage. In other words, in the innumerable examples followed through the centuries, we’d surely see (whether done through sloppiness, malice, or falling back into old ways) notes such as the blue:

We Don’t See Leakage • And yet, such leakage is nowhere to be found in the countless manuscripts we possess. From my perspective, this is “case closed.” Furthermore, on page 112 of her book—The Politics of Plainchant in fin-de-siècle France, 2013—Dr. Katharine Ellis makes an astute observation:

“The scientific drive for statistical proof that characterizes Mocquereau’s work on pitch contour is replaced, in his work on rhythm and interpretation, by extrapolation from a minute body of comparative evidence and the making of creative leaps in its analysis. Dom Mocquereau provides no equivalent, for rhythm, of the huge body of raw data used in the Paléographie musicale to demonstrate Gregorian melodic unity via Justus ut palma. He cannot. Instead he does the opposite: he elaborates an aesthetically based theory of interpretation which he presents—distilled via carefully selected examples—as both general and normative.”

Dr. Ellis was drawing attention to the fact that Dom Mocquereau—like the mensuralists—used hundreds of manuscripts to support melodic reconstruction, but only a minuscule handful of his favorite MSS to support his rhythmic theories. In other words, Dom Mocquereau disregarded 99.9% of the plainsong repertoire because it contradicted his rhythmic theory. Not content with pointing out that Dom Mocquereau’s “inconsistency is disconcerting,” Dr. Ellis couldn’t refrain from asking: “Was he aware of the incongruity?” But Dom Mocquereau died on 18 January 1930. Therefore, Dr. Ellis was 83 years too late to ask him.

Final Thoughts:

In the final analysis, Willi Apel was right. There is no Gregorian Chant ‘secret rhythmic code’ that requires decades of study to decipher. Each day, more ancient manuscripts are photographed and placed online which bear witness to a breathtaking and irrefutable note-for-note correspondence vis-à-vis the immense plainsong repertoire. Verily, we can have certainty that our way of singing plainsong is similar—broadly speaking—to how it was sung through the ages.

If you disagree with anything I’ve written, I hope you will email me. For about a decade, I have been challenging scholars to debate these issues, particularly certain items (above) which I’ve suggested are irrefutable. Our website receives millions of visitors every year—and our Facebook page receives about 500,000 views (!) each fortnight—yet I’ve had difficulty finding scholars willing to debate these issues. I hope that changes!

I will close with a quote by Father Ralph March, a Cistercian who edited the Sacred Music Journal (1966-1974) and served as choirmaster at Cologne Cathedral (1977-1987):

“If any single man could deserve
the title father of the renewed chant
it would be Dom Joseph Pothier.”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: adiastematic notation and neumes, Anthony Ruff Semiology, Dom Eugène Cardine, Dom Gregory Andrew Murray, Gregorian Rhythm Wars, Gregorian Semiology, More Ink More Voice PLAINSONG, Papal legislation on sacred music, Robert Francis Hayburn, Sémiologie grégorienne Last Updated: May 1, 2026

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “For Pentecost Sunday”
    Yesterday morning, I recorded myself singing the ENTRANCE CHANT for Pentecost Sunday while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. Click here to see how that came out. At the end of the antiphon, there’s a triple Allelúja and I just love the chord at the end of the 2nd iteration. The organ accompaniment—along with the musical score for singers—can be downloaded free of charge at the flourishing feasts website. For the record, the antiphon on Pentecost Sunday doesn’t come from a psalm; it comes from the book of Wisdom.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Organ Accompaniment”
    Over the past few years, I’ve been harmonizing all the vernacular plainsong Introit settings by the CHAUMONOT COMPOSERS GROUP. This coming Sunday—10 May 2026—is the 6th Sunday of Easter (Year A). The following declaration will probably smack of “blowing my own horn.” However, I’d rank this accompaniment as my best yet. In this rehearsal video, I attempt to sing it while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. The musical score [for singers] as well as my organ accompaniment can be downloaded free of charge from the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 4 May 2026
    A few days ago, the CORPUS CHRISTI WATERSHED Facebook page posted this Gregorian Chant quiz regarding a rubric for the SEQUENCE for the feast of Corpus Christi: “Lauda Sion Salvatórem.” There is no audience more intelligent than ours—yet surprisingly nobody has been able to guess the rubric. Drop me an email with the right answer, and I’ll affirm your brilliance to everyone I encounter!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Thee” + “Thou” + “Thine”
    Few musicians realize that various English translations of Sacred Scripture were granted formal approval by the USCCB and the Vatican for liturgical use in the United States of America. But don’t take my word for it! Here are four documents proving this, which you can examine with your own eyes. Some believe the words “Thine” and “Thou” and “Thee” were forbidden after Vatican II—but that’s incorrect. For example, they’re found in the English translation of the ‘Our Father’ at Mass. Moreover, the Revised Standard Version (Catholic Edition) mentioned in those four documents employs “Thine” and “Thou” and “Thee.” It was published with a FOREWORD by Westminster’s Roman Catholic Archbishop (John Cardinal Heenan).
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of May (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. It couldn’t be easier to subscribe! Just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Version • “Canon in D” (Pachelbel)
    I published an article on 11 November 2023 called Wedding March For The Lazy Organist, which rather offhandedly made reference to a simplified version I created in 2007 for Pachelbel’s Canon. I often use it as a PROCESSIONAL for weddings and quinceañeras. Many organists say they “hate” Pachelbel’s Canon. But I love it. I think it’s bright and beautiful. I created that ‘simplified version’ for musicians coming to grips with playing the pipe organ. It can be downloaded as a free PDF if you visit Andrea Leal’s article dated 15 August 2022: Manuals Only: Organ Interludes Based on Plainsong. Specifically, it is page 84 in that collection—generously offered as a free PDF download. Johann Pachelbel (d. 1706) was a renowned German organist, violinist, teacher, and composer of over 500 works. A friend of Bach’s family, he taught Johann Christoph Bach (Sebastian Bach’s eldest brother) and lived in his house. Those who read Pachelbel’s biography will notice his connection to two German cities adopted as famous hymn tune names: EISENACH and ERFURT.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

The old Roman rite had the offering by the people and then, as offertory-prayer, what we call the “Secret.” The name “Secreta” means that it was said in a low voice, because the offertory-psalm was being sung. For the same reason it is not preceded by “Oremus.”

— Father Adrian Fortescue

Recent Posts

  • Call For Submissions! • ‘Usus Antiquior’ in Contemporary Catholicism (October 2026)
  • Inspiring Paper from a Graduating High School Senior
  • Entrance Chant • Before or After Opening Hymn?
  • “Unfair Characterization” • (But Good Question)
  • “Thee” + “Thou” + “Thine”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.