• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “Marian Antiphon Booklet” (4 pages) + Five Rhythmic Considerations

Jeff Ostrowski · October 22, 2025

T WOULD BE dimwitted to attack a rhinoceros for having a neck shorter than a giraffe’s. Similarly, it’s foolish to attack the Brébeuf Hymnal for having different contents than the Liber Cantualis, Parish Book of Chant, or Cantus Varii. The reason is because the BRÉBEUF HYMNAL is dedicated to singable, metrical, vernacular hymns. It doesn’t contain orchestral parts, polyphony, readings, violin scores, lives of the saints, or copious plainsong because such material would be extraneous. Each parish will have unique desires, and my current parish is no different. I’m preparing stickers to be placed inside the covers of each Brébeuf Hymnal as a supplement. Our pastor wants each member of the congregation to learn the Marian antiphons. I also included several settings of the KÝRIE our parish will be learning:

*  PDF Download • DRAFT COPY—4 pages
If you notice any typos, please
be so kind as to email me.
Thank you very much!

Brief Overview • For Marian antiphons which are more unfamiliar, I included metrical (“singable”) English translations just in case. I’m almost finished creating organ accompaniments for each chant in this booklet. As soon as they’re complete, I’ll release them online. [Because it contains all the different settings of the KÝRIE, this will be a handy collection to keep on your organ bench.] When it comes to the rhythm of the Marian antiphons, I tried to take into consideration various “schools,” not just the French approach (see below).

I’m the last person who desires “change for the sake of change.” On the other hand, each musician has core beliefs which can’t be violated. In this regard, I’m no different than anyone else. Even though certain editions have become popular, they violate my musical sensitivities. I simply can’t use them. Here’s one example:

To violate what I know to be true and right isn’t an option for me. I take comfort in the fact that Dom Pothier agrees.

(1 of 5) Rhythmic Considerations • Readers who have assiduously followed our blog will recall that Dom André Mocquereau ‘hijacked’ the rhythm of the official edition published by Pope Saint Pius X. In 2013, Dr. Katharine Ellis of Cambridge University published a letter she discovered which suggests Dom Mocquereau’s modifications (“value-added”) were done for financial gain—but others feel the matter wasn’t quite so straightforward. Regardless, because the French language places the accent on the final syllable of each word, Dom Mocquereau wanted to do the same with plainsong. For example, look at the way Dom Mocquereau treated GLORIA IX:

*  PDF Download • COMPARISON CHART (Gloria IX)
—Dom Mocquereau adds elongations where they don’t belong.

Many rhythmic modifications by Dom Mocquereau were an attempt to elongate the final syllable, as if the words were French. For example, look at what Dom Mocquereau does to AGNUS DEI IV, stretching out the final syllable of “miserére” for no discernible reason whatsoever. Or, consider the following specimen, wherein “id-í-psum” is proper pronunciation:

Whereas German editions have no problem marking the rhythm properly:

(2 of 5) Rhythmic Considerations • It took me twenty years to finally break free of Dom Mocquereau’s rhythmic modifications. They are technically forbidden—but that’s not why I stopped using them. They aren’t justifiable from a musicological standpoint (since they purport to reflect less than 0.03% of plainsong manuscripts)—but that isn’t why I stopped. They make the score look ugly and busy—but that’s not why I stopped. I finally abandoned Dom Mocquereau’s modifications because (for half a decade) our parish sang VESPERS (1962) each Sunday. Dom Mocquereau added so many elongations, it became utterly absurd.

(3 of 5) Rhythmic Considerations • Even if I wanted to, I can never return to singing like this, because the chant becomes heavy, funereal, and plodding. Indeed, it is sometimes called “neo-mensuralist” because Dom Mocquereau’s alterations make the singing resemble longs and shorts.

(4 of 5) Rhythmic Considerations • If one sings according to Dom Mocquereau for many years, one will see one’s Latin deteriorate. One begins to believe the word is “pórtare”—whereas the correct pronunciation is portáre. I remember meeting a Mocquereau disciple who erroneously believed the Easter Sequence was pronounced “Victímæ páschalí laudés.” When we look at Dom Mocquereau’s alterations, can we blame him? Or consider the COMMUNION (Mitte manum tuam) on Low Sunday. If one sings long enough—pardon the pun—according to Dom Mocquereau, one begins to mispronounce clavórum as “clavorúm.” This is not good.

(5 of 5) Rhythmic Considerations • When the Vatican Commission on Gregorian Chant (which was assembled by Pope Saint Pius X) published the EDITIO VATICANA, they decided to avoid micromanaging the rhythm in syllabic chant. The committee’s president, Abbat Joseph Pothier, realized that each country had a slightly different way of singing. When it comes to the simple versions of the MARIAN ANTIPHONS, this has created confusion. The root cause is something we have called “Trochee Trouble.” It would take too long to explain “Trochee Trouble” in detail … but it basically refers to how Germans tend to emphasize the tonic accent on every trochee, whereas the French tend to deëmphasize the tonic accent. Because Dom Mocquereau spent most of his life in an English monastery (owing to the French anti-clerical laws), Americans are usually only familiar with the “French” method.

(A) German Hymnal • Consider this example, taken from a 20th-century German hymnal. Many Americans would be surprised to see this! Note their treatment of “coeli.”

(B) German Hymnal • Here’s another 20th-century German hymnal. Again, take note—pardon the pun—of their treatment of the word “cæli.”

(C) German Hymnal • Here’s a third example, taken from a 20th-century German hymnal. Please carefully examine what they do with each trochee:

(D) German Hymnal • Here’s another example from a 20th-century German hymnal. Again, notice the treatment of each trochee:

(E) German Hymnal • Many Americans would be surprised by this because (as I have mentioned already) many are familiar with Dom Mocquereau’s rhythm only:

(F) German Hymnal • When it comes to “Trochee Trouble,” the Ave Regína Cælórum illustrates the matter so well:

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Cardinal Martinelli Letter of 1910, Dr Katharine Ellis of Cambridge, Editio Vaticana, Editio Vaticana Preface, French Vs German Trochee, Gregorian Rhythm Wars, Katherine Ellis of Cambridge, Mocquereau Rhythmic Signs, Pothier De Caetero 1906, Sebastian Cardinal Martinelli Last Updated: November 7, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • Offertory (9 Nov.)
    This year, the feast of 9 November replaces the Sunday. The OFFERTORY ANTIPHON (PDF file) for 9 November is exceedingly beautiful. The ‘Laterani’ mansion at Rome was the popes’ residence for a thousand years. The church there still is the cathedral church of Rome—“Mother and Head of all churches of the City and of the World,” says the inscription over the entrance. It is dedicated to Our Holy Savior, but has long been commonly known as “St. John Lateran” owing to its famous baptistery of St. John the Baptist. In this church, the pope’s own ‘cathedra’ (episcopal chair) stands in the apse.
    —Jeff Ostrowski
    Job Opening • $65,000 per year +
    A parish 15 minutes away from me is looking for a choir director and organist. The parish is filled with young families. When I began my career, I would have jumped at such an opportunity! Saint Patrick’s in Grand Haven has a job opening for a music director paying $65,000 per year including benefits (plus weddings & funerals). Notice the job description says: “our vision for sacred music is to move from singing at Mass to truly singing the Mass wherein … especially the propers, ordinaries, and dialogues are given their proper place.” I lived in Kansas for 15 years, Texas for 10 years, and Los Angeles for 10 years. Michigan is the closest place I know to heaven!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“One can still have silence even during the Canon, since one is not obliged to recite the Canon audibly at all times. A quieter, less powerful tone of voice will always permit an opportunity for personal, silent prayer.”

— Joseph Cardinal Frings (25-jan-1968), patron of “Consociatio Internationalis Musicae Sacrae” (papal church music association)

Recent Posts

  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin
  • PDF Download • “Music List” for 9 November
  • “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.