• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “What Child Is This?” (SATB arr.)

Jeff Ostrowski · December 13, 2024

We seldom re-publish articles, but
for every rule there is an exception.
This article first appeared in 2022.

N A FAMOUS letter written circa 1996, Justice Antonin Scalia (d. 2016) opened up in a personal way to Justice Harry Blackmun, saying he felt worried: “I am beginning to repeat myself.” Like Justice Scalia, I try not to repeat myself on these pages, but sometimes it’s inevitable. Perhaps readers remember why I no longer compose. It was when DR. CALABRESE came to Los Angeles and conducted a brief SATB KYRIE by Father Francisco Guerrero (d. 1599). At that point, I had already spent two decades studying 16th century counterpoint, conducting Renaissance polyphony, and transcribing thousands of pages by Palestrina, Victoria, Handl, Marenzio, Croce, Lassus, and so on. But something hit me in that moment. I realized that Guerrero was composing on an entirely different level. Therefore, I stopped composing—because it was embarrassing for me to pretend that Guerrero and I shared the same profession. (Nor would I step onto the basketball court with Michael Jordan.)

Not Completely • Since that time, on those rare occasions when I do compose, I utilize a fake name. For every rule, however, there is an exception. This morning, I sat down and wrote a brief SATB arrangement for “What Child Is This?” (which I consider a truly beautiful Christmas carol). Then I attempted to record all the vocal parts—including the girls’ parts!—and here’s how it turned out:

*  PDF Download • SATB “What Child Is This?” (IN LATIN)
—For an English version, cf. #677 in the Brébeuf Hymnal.

M Rehearsal videos for each individual voice await you at #43746 .

Repeating The Answer • Something we must keep repeating: the Brébeuf Catholic Hymnal is dedicated to metrical hymns. The Liber Usualis is a gorgeous book—but the Brébeuf Hymnal is different. Some people say: “I think the Brébeuf Hymnal should have included the same pieces which the Liber Usualis included.” It’s difficult to understand why they say this. If they want the Liber Usualis, they ought to purchase the Liber Usualis. But the Brébeuf Hymnal is different, because it’s dedicated to metrical hymnody.

Cheetah Vs. Giraffe • After all, a cheetah is not a giraffe—so it’s rather silly to complain that the cheetah’s neck isn’t as long as the giraffe’s neck. Similarly, people sometimes say: “I think the Brébeuf Hymnal should contain all the Gregorian hymns that were printed in Cantus Varii.” Again, it’s difficult to understand why anyone would say that! Those who desire CANTUS VARII should purchase that book! But the Brébeuf Hymnal is different, because it provides what can be found in no other book … viz. the finest Catholic metrical hymns.

Expanding The Mission • Some parishes are not allowed to sing in English. They use Latin only. Therefore, I have created a whole slew of “personal additions” to the Brébeuf Hymnal. Essentially, I take the Latin texts found in the Brébeuf Hymnal—along with the superb literal translations—and create performance editions. Obviously, these Latin hymns (which often contain elisions) would not be suitable for congregations.1 Very soon, I will release all these editions online; I just need to find a sensible way to do this. I’ve amassed quite a collection!

1 With a few notable exceptions (such as “ADESTE FIDELES”) congregations sound pretty terrible when they try to sing a whole bunch of Latin verses. I learned this the hard way!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Greensleeves, Latin Christmas Carols, Latin What Child Is This, What Child Is This? Last Updated: December 13, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

The Sanctus and Benedictus are one text and should be sung through without a break. The practice—once common—of waiting till after the Consecration and then singing: “Benedictus qui venit…” is not allowed by the Vatican Gradual.

— Father Fortescue, writing in 1912

Recent Posts

  • Kid’s Repertoire • 3 Recommendations (Mark Haas)
  • Veni Emmanuel: An Argument for the Anglican Rhythm
  • PDF Download • “Hymn for Christ the King”
  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.