• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “Latin Christmas Carol” for SATB + Organ • By Gustaaf Nees (d. 1965)

Jeff Ostrowski · December 2, 2022

HE MASS is such a holy thing—far beyond the comprehension of any mortal human being. Therefore, we must exercise the greatest circumspection with regard to music and texts chosen for it. That’s one reason we have discussed the issue of non-Catholic hymn texts. We also highlight the importance of having a parish pew book like the Brébeuf Catholic Hymnal, which does not mimic or “build upon” Protestant models. A good illustration would be IN DULCI JUBILO (a Christmas carol from the 14th century). Many Protestant hymn books stealthily delete or bowdlerize the fourth verse since they adhere to heretical beliefs.1 The setting discussed below is by GUSTAAF NEES (d. 1965), a Catholic composer who—for obvious reasons—does not omit that verse.

The Melody • Anyone who knows “Good Christian Men, Rejoice” will recognize the tune. That is to say, the carol known as “Good Christian Men, Rejoice” borrowed the melody from IN DULCI JUBILO and added different lyrics. Perhaps the most famous version of IN DULCI JUBILO is the magnificent canon (Orgelbüchlein, BWV 608) written by Johann Sebastian Bach. For the record, Bach wrote several versions of IN DULCI JUBILO—and each one is absolutely splendid. If anyone hasn’t heard this famous melody, a good starting point would be the arrangement by Robert Lucas de Pearsall (d. 1856).

Latin Only? • The original 14th-century setting for IN DULCI JUBILO was a mixture of Latin and German. Indeed, many of the Church’s earliest vernacular hymns—such as Christ ist erstanden—were macaronic. (I realize that statement may startle anyone who has not yet had an opportunity to read about the history of vernacular Eucharistic hymns). The setting below by GUSTAAF NEES uses a version that’s entirely in Latin. The volunteer choir I direct will be singing the arrangment by Nees for Christmas:

*  PDF Download • “IN DULCI JUBILO” (Christmas Carol)
—For SATB + Organ • Setting by Gustaaf Frans Nees (d. 1965).

In order to help my choir learn this piece, I recorded the different voice parts. Please remember as you listen: I’m a baritone—so the “girl” parts sound terrible sung by me. But I’m not embarrassed, because these practice videos save us time during rehearsals. Furthermore, Cardinal Merry del Val’s litany explicitly says: “From the fear of being ridiculed: Deliver me, Jesus.”

M Rehearsal videos for each individual voice await you at #45484.

Gustaaf Nees (Part 1) • In 1916, the performance of Father Jules Van Nuffel’s “Super Flumina Babylonis” led to the foundation of the Saint Rumbold’s choir of Malines (a.k.a. “Mechelen”), which then quickly became the most important cathedral choir in Belgium. The cathedral organists were Oscar Depuydt and Flor Peeters. On the outskirts of the city was the Inter-Diocesan School of Religious Music, better known as the LEMMENSINSTITUUT. When Van Nuffel took over from Aloys Desmet in 1918, he managed to give this school a new impetus by appointing a number of young teachers such as Henri Durieux, Marinus de Jong, Flor Peeters, and also Gustaaf Nees (known to his friends as “Staf Nees”). We owe much biographical information about Nees to Mr. Koen Cosaert.

Gustaaf Nees (Part 2) • Because of his role as a teacher at the “Higher Institute for Church Music” (LEMMENSINSTITUUT), Gustaaf Nees shared responsibility for the further development of liturgical music for the Catholic Church in Belgium. This helps to explain why his compositional output consisted mainly of vocal music. Together with Monsignor Jules Van Nuffel—and his colleagues Flor Peeters, Marinus de Jong, and Monsignor Jules Vyverman—Gustaaf Nees helped to establish the so-called “Mechlinian school,” which was strongly influenced by Gregorian chant.

Gustaaf Nees (Part 3) • Gustaaf Nees composed about sixty (60) motets for different settings: solo voice, choir, mixed or equal voices, a cappella, or with organ. He set texts such as “Tantum ergo” and “O salutaris hostia” as many as four times. I would love to obtain more of his music—can any readers assist in this area? Nees also composed six (!) settings of the Mass Ordinary. His son, Vic Nees (d. 2013), became a composer of choral music, musicologist, choral conductor, and music educator.

This Particular Piece • This setting by Nees is fabulous. I can’t wait to make a recording of it with my choir. They’re sounding great already! Mæstro Nees—who was friends with my teacher—really understood how to write for the human voice. I love how the pitch of the melody rises to a higher key each time it occurs. The organ part is relatively simple and a joy to play. The different voices are each given something “interesting” to sing; e.g. the Soprano gets an atheletic counter-melody in addition to the hymn tune. Gustaaf Nees was a carillonneur, and it’s interesting to see him setting a text that speaks of campána quóque clángat.

1 Protestants who denigrate Christ’s mother offend God. Contrariwise, Jesus Christ is pleased when we honor His mother. Indeed, the Jesuit martyrs of North America had exceptionally strong devotion to Mary. Father Charles Garnier took a special vow to uphold until death the belief in her Immaculate Conception—which was not, at that time, formally declared as a dogma of the Catholic Church—and it was on the vigil of this feast that he died, at the age of forty-four (7 December 1649). Moreover, the center of the entire missionary enterprise was named “Fort Sainte Marie” by the Jesuits, in honor of the Blessed Virgin.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: Christmas Carol, Gustaaf Frans Nees, Gustaaf Nees Composer, In Dulci Jubilo, Latin Christmas Carols, Lemmensinstituut, Mechlinian school, Saint Charles Garnier, Staf Nees Last Updated: December 6, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Chants” • 18th Sunday in Ordinary Time
    All the chants for 3 August 2025—which is the 18th Sunday in Ordinary Time (Year C)—have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (from the book of Wisdom) is stunning. That feast website has been called “the best kept secret of Church music.”
    —Jeff Ostrowski
    “Corn” From Heaven?
    The Westminster Version of the Sacred Scriptures was produced by Roman Catholics in England and bears a 15 March 1958 IMPRIMATUR from the Archbishop of Westminster. Its IMPRIMI POTEST was given by the director of the Pontifical Biblical Institute in Rome. Sometimes words chosen by translators sound funny to American ears. For instance, one of our Responsorial Psalms has as its refrain: “The Lord gave them bread from heaven.” But the British version has “The Lord gave them corn from heaven.” Feel free to examine this with your own eyes. (It comes from Psalm 77.)
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“I prefer to preach,” said one priest “even without immediate preparation, for I can always draw—from the various studies stored away during the seminary years—enough material to interest our good Catholic people. But when I have to go to the altar and sing High Mass or a Requiem, and I know that I cannot read a note of the Preface and the ‘Pater Noster’, I feel like going to martyrdom. Yet the notes are right there before my eyes, but they seem to mock my ignorance.”

— From a 1920 article by Very Rev. Leo P. Manzetti

Recent Posts

  • “Chants” • 18th Sunday in Ordinary Time
  • “Corn” From Heaven?
  • Gospel Acclamation Verses … Nowhere Assigned?
  • False! • “Youthful” Music Attracts the Young
  • “I Don’t Care Anymore!” • Lead by Loving Example

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up