• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • Extremely Rare! — 1966 “Book of Catholic Worship” (809 pages)

Jeff Ostrowski · September 29, 2020

ASCINATING. That is the only word I can use to describe a book recently given to me called “The Book Of Catholic Worship.” It bears a 12 January 1966 IMPRIMATUR from Most Rev. Lawrence Shehan (d. 1984), the Archbishop of Baltimore, who—it seems fair to say—ended up with a stained history. I don’t need to describe to our readers that 1966 was an absolutely crucial year for liturgical reform. The characters who assembled the book were a “mixed bag”—and that is often what we see vis-à-vis 1960s musical committees. For example, we find members who were liturgically “conservative” (such as Sister Josephine Morgan of the Pius X School of Liturgical Music). Yet, we also find members like Father Eugene A. Walsh, who later became a formal heretic for teaching that the assembly—not the priest—consecrates the SANCTISSIMUM during Holy Mass. 1

*  PDF Download • BOOK OF CATHOLIC WORSHIP (1966)
—This PDF file contains the “Hymnal” section, but the other sections are not included.

In Daniel Craig’s Comparison of 15 traditional Catholic hymnals, he spilled quite a bit of ink describing what he called “The ADOREMUS-50”. I’m not going to attempt to repeat everything Mr. Craig said, but this 1966 hymn book seems to match the “ADOREMUS-50” in a way that’s almost scary!

Do you agree?

Shocking Theft

I was absolutely shocked—flabbergasted, even!—to observe that The Book of Catholic Worship did something very sneaky. They stole all their hymns from the 1940 Episcopal Hymnal. Technically they did acknowledge this, but only if somebody realizes what “The Church Pension Fund” is all about. Here is proof is what I am saying:

I could easily give 50 more examples, but here’s just one more—and examine the lyrics closely to discover the vandalism they thought they could get away with:

Almost without exception, the PROPRIUM MISSAE are taken from the 1965 Missale Romanum, which provides an official English translation of the Roman Gradual, approved for liturgical use in the United States of America. We have discussed this topic over and over again. Here is proof they took their antiphon translations from the 1965 Roman Missal:

Here is more proof; the REPROACHES from Good Friday:

I said “almost without exception” because I have noticed a few items which do not come from the 1965 Roman Missal, such as the English translation of the Pange Lingua from Good Friday. By the way, if enough people show interest, I would like to scan (and upload) all 809 pages of the “Book of Catholic Worship” (1966)…but only if enough people show interest.

HROUGHOUT the past five years, we have examined the history of Catholic hymnody. We have seen that until about 1962, most Catholic hymnals never used Protestant texts or translations. If they did use them, the editors tried to disguise them. An example we looked at was Father Bonvin’s Hosanna Hymnal, published in 1914 (St. Louis, Missouri). We spoke about how Father Bonvin tried to hide what he did. I recently discovered a PDF file which I have never shared with you, a Catholic hymnal granted IMPRIMATUR by Most Rev’d William Joseph Walsh, Archbishop of Dublin from 1885-1921. This hymnal has the name: Vox Angelica: A New Collection of Catholic hymns (organ edition). I don’t know anything about the person who created this Catholic hymnal, but I can say that it’s remarkable in terms of its heavy inclusion of Protestant hymnody. When this Dublin hymn book appeared in 1913, including even translations by Protestants was incredibly rare. But we have already discussed this, so I won’t belabor the point…

 


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1  I don’t know all the members, but the names of several of them—such as Gabe Huck and Father Godfrey Diekmann (who later supported women’s ordination)—are extremely troubling. They should not have been allowed anywhere near a liturgical project!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Affordable Hymnal for Catholic Parishes Last Updated: December 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“We must say it plainly: the Roman rite as we knew it exists no more. It has gone. Some walls of the structure have fallen, others have been altered—we can look at it as a ruin or as the partial foundation of a new building. Think back, if you remember it, to the Latin sung High Mass with Gregorian chant. Compare it with the modern post-Vatican II Mass. It is not only the words, but also the tunes and even certain actions that are different. In fact it is a different liturgy of the Mass.”

— Fr. Joseph Gelineau (1978)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.