• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

We’re a 501(c)3 public charity established in 2006. We have no endowment, no major donors, no savings, and run no advertisements. We exist solely by the generosity of small donors.

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • Monsignor Ronald A. Knox “The Trials Of A Translator” (1949)

Jeff Ostrowski · March 28, 2016

HAVE ALREADY admitted how much I admire Msgr. Ronald Knox as a writer. In essence, this 113-page book is an apologia for his famous translation of the Bible. 1 I hope you find this book as fascinating as I have:

* *  PDF • TRIALS OF A TRANSLATOR (1949)

The Italians have a phrase: “The translator is a traitor.” Some love the Knox Bible, others hate it. There will always be people who quibble with translations—no matter what. If you search hard enough on the internet, you can even find people who claim that the 1970s ICEL translation of the Roman Missal was more accurate than the current one. For myself, I don’t see how they can hold this view:

* *  PDF • COMPARISON CHART A

* *  PDF • COMPARISON CHART B

I’m fine with folks offering substantive criticisms of the current ICEL translation, which is far from perfect. However, I find interesting that the same people desperate to poke holes in the new translation never opposed things like:

* *  PDF • Theologically goofy hymn lyrics (Examples)

* *  PDF • 1996 Publication by NPM

By remaining silent on atrocities like that, they have disqualified themselves (in my opinion) from commenting on the new translation of the Roman Missal. 2

I probably spend too much time trying to find the “perfect” translations for my choir. If you look at the Hymn on page 35 of this Good Friday booklet you’ll catch my drift…

633 Monsignor Ronald A. Knox IMAGE

 


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   The complete Knox Bible is available online.

2   For the record, many of these same people calmly accept rulings which say the GIRM can be ignored. The GIRM requires that any texts replacing the entrance antiphon must be approved by the local bishop or bishops’ conference.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Monsignor Ronald Knox Traditional Mass, On Englishing The Bible KNOX, Trials of a Translator 1949 Last Updated: February 7, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “Polyphonic Extension” (Kevin Allen) for Gloria III
    EVIN ALLEN was commissioned by Sacred Music Symposium 2025 to compose a polyphonic ‘middle section’ for the GLORIA from Mass III, often denoted by its trope name: Missa Kyrie Deus sempiterne. This year, I’m traveling from Singapore to serve on the symposium faculty. I will be conducting Palestrina’s ‘Ave Maria’ as well as teaching plainsong to the men. A few days ago, I was asked to record rehearsal videos for this beautiful polyphonic extension. (See below.) This polyphonic composition fits ‘inside’ GLORIA III. That is, the congregation sings for the beginning and end, but the choir alone adds polyphony to the middle. The easiest way to understand how everything fits together is by examining this congregational insert. You may download the score, generously made available to the whole world—free of charge—by CORPUS CHRISTI WATERSHED:
    *  PDF Download • Gloria III ‘Middle Section’ (Kevin Allen)
    Free rehearsal videos for each individual voice await you at #24366. Related News • My colleague, Jeff Ostrowski, composed an organ accompaniment for this same GLORIA a few months ago. Obviously, the organist should drop out when the polyphony is being sung.
    —Corrinne May
    “Booklet of Eucharistic Hymns” (16 pages)
    I was asked to create a booklet for my parish to use during our CORPUS CHRISTI PROCESSION on 22 June 2025. Would you be willing to look over the DRAFT BOOKLET (16 pages) I came up with? I tried to include a variety of hymns: some have a refrain; some are in major, others in minor; some are metered, others are plainsong; some are in Spanish, some are in Latin, but most are in English. Normally, we’d use the Brébeuf Hymnal—but we can’t risk having our congregation carry those heavy books all over the city to various churches.
    —Jeff Ostrowski
    “Yahweh” in church songs?
    My pastor asked me to write a weekly column for our parish bulletin. The one scheduled to run on 22 June 2025 is called “Three Words in a Psalm” and speaks of translating the TETRAGRAMMATON. You can read the article at this column repository. All of them are quite brief because I was asked to keep within a certain word limit.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed
    When to Sit, Stand and Kneel like it’s 1962
    There are lots of different guides to postures for Mass, but I couldn’t find one which matched our local Latin Mass, so I made this one: sit-stand-kneel-crop
    —Veronica Brandt
    The Funeral Rites of the Graduale Romanum
    Lately I have been paging through the 1974 Graduale Romanum (see p. 678 ff.) and have been fascinated by the funeral rites found therein, especially the simply-beautiful Psalmody that is appointed for all the different occasions before and after the funeral Mass: at the vigil/wake, at the house of the deceased, processing to the church, at the church, processing to the cemetery, and at the cemetery. Would that this “stational Psalmody” of the Novus Ordo funeral rites saw wider usage! If you or anyone you know have ever used it, please do let me know.
    —Daniel Tucker

Random Quote

Why do we never sing “De Spiritu Sancto” (St. Athenogenes) in our churches? There are a dozen translations in English verse. Where could anyone find a better evening hymn than this, coming right down from the catacombs? Our hymnbooks know nothing of such a treasure as this, and give us pages of poor sentiment in doggerel lines by some tenth-rate modern versifier.

— Rev’d Adrian Fortescue (d. 1923)

Recent Posts

  • PDF Download • “Polyphonic Extension” (Kevin Allen) for Gloria III
  • “Booklet of Eucharistic Hymns” (16 pages)
  • PDF Download • “Text by Saint Francis of Assisi” (choral setting w/ organ: Soprano & Alto)
  • “Yahweh” in church songs?
  • “Music List” • Pentecost Sunday

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up