• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“For the kingdom, the power and the glory are yours”

Jeff Ostrowski · November 6, 2013

215 ICEL Roman ONSIGNOR Schuler was a smart man who taught in the seminary for years. He’s seldom wrong, but having read his 1993 Editorial, I felt he was in error. If you read Number 6 of the petition he mentions, the following claim is made:

In the proposed ICEL Sacramentary [which would ultimately be rejected in 1998], the text of the Our Father has been changed, and the following phrase added: “For the kingdom, the power and the glory are yours now and forever.”

I thought to myself, “What’s he talking about?” As far as I can remember, those words have always been in the Novus Ordo Missae. Click here and you’ll see these words were part of the official 1975 Missale Romanum.

WITH MY CURIOSITY PIQUED, I opened up a 1970s copy of the Missal, and neither the Latin nor English words were there. “This can’t be right,” I said again. So, I looked in another edition from 1970, and once again both the Latin and English were missing. Perhaps Msgr. Schuler was correct after all? Oops! I realized that somebody had “cut and pasted” different versions of the 1970 Ordo Missae into a 1965 Missal, so I kept looking in different spots and eventually found those words in English. (Remember: the 1965 Missal does not have those words.)

So … I need to ask again:   Why do Msgr. Schuler and CREDO make that claim? Is it possible that ICEL had relocated that doxology in an earlier draft, placing it directly at the end of the Lord’s Prayer? Schuler and CREDO are correct in the second part of their statement:

Other modifications are proposed for the Our Father. “Lead us not into temptation” becomes “save us from the time of trial” and “trespasses” becomes “sins.”

You can verify this by viewing page 665 of the following document, uploaded by Richard J. Clark:

      * *  1998 Sacramentary (Rejected)

By the way, I see the Rejected 1998 Sacramentary tried to eliminate the last vestiges of “Thy”:

Our Father, who art in heaven,
hallowed be your name,
your kingdom come, your will be done,
on earth as it is in Heaven.

If you glance through that Rejected Sacramentary, you’ll see that Richard’s analysis was correct. Some supremely goofy stuff can be found in it, and perhaps that’s why, shortly thereafter, Rome hit the “reboot” button on ICEL …

[By the way, some people used to criticize ICEL’s version: “All glory and honor is yours, etc.” But it’s been a while since I last heard that criticism.]

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: 1998 Rejected Sacramentary, Roman Missal Third Edition Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Advent Hymn)
    Many organists are forced to simultaneously serve as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult. I invite you to download this simplified organ accompaniment (PDF) which in the Father Brébeuf Hymnal is hymn #661: “Come, Thou Long-Expected Jesus” (for ADVENT). I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 2,900 times in a matter of hours—so there appears to be interest.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed
    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

The chapter orders Luis Martínez, a cathedral chaplain, to stay away from the choirbook-stand when the rest of the singers gather around it to sing polyphony—the reason being that “he throws the others out of tune.” [From “The Life of Father Francisco Guerrero.”]

— Sevilla Cathedral: Chapter Resolution (13 December 1564)

Recent Posts

  • PDF • “Standard Gregorian Chants for Schools, Churches, Seminaries, & Convents” (1946) —123 pages
  • The “Word of the Father” Chord: Theology and Harmony Meet at Christmas
  • PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
  • PDF Download • “Santo Santo Santo”
  • Crucial Tips • “Teaching Children How to Sing”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.