• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Should The Priest Face The People At Mass?

Jeff Ostrowski · July 19, 2013

644 ad orientem N THE YEARS leading up to the Second Vatican Council, it was popular to claim that “Mass facing the people” (versus populum) was the “more primitive” form of Mass. However, over the last four decades, scholars have been moving further and further away from this belief. It is very difficult to know where the scholarship will end up when all is said and done. However, even if somebody could definitively prove that “versus populum” was routinely used in the early Church, that doesn’t mean we should go back to it, because the Church often had good reasons for changing things as time went on and Theology developed.

In any event, here’s an interesting article from the May 1993 issue of Notitiae:

      * *  Article about “Ad Orientem” Celebration of Mass

Also in that PDF are comments by Msgr. Richard J. Schuler, including these:

“Guidelines are given indicating that in churches with altars that are themselves works of art, they should not be destroyed and a portable altar should not be placed in the sanctuary. Rather, the main altar, with the priest facing toward God, is to be used. The readings, of course, are made toward the people.”

Here’s some information about Notitiae by Fr. John T. Zuhlsdorf:

Notitiae is the official publication of the congregation. It relates various speeches of the Holy Father, minutes of plenary sessions of the congregations, various continuing scholarly studies accepted in manuscript or undertaken by the congregation concerning the liturgy; provides the ordinary prayers for newly beatified or canonized saints to be used in the Mass or the Liturgy of the Hours; publishes decrees of the same congregation; from time to time responds formally and publicly to questions raised about the liturgy with official clarifications or interpretations; and also provides editorials or opinions. While some of the things in Notitiae have an official character, such as a decree or clarification, an editorial has no authority other than that derived from the strength of its arguments and ability to persuade.

Finally, below is an excerpt from Joseph Cardinal Ratzinger’s Foreword to Fr. Uwe Michael Lang’s book, Turning Towards the Lord. I think it’s interesting that Cardinal Ratzinger points out the same thing I did years ago, viz., getting rid of Latin and Mass facing the people cannot be found in any document of Vatican II. Perhaps Cardinal Ratzinger heard what I was saying to people and thought it would be good to use in his Foreword . . . does that seem likely?

To the ordinary churchgoer, the two most obvious effects of the liturgical reform of the Second Vatican Council seem to be the disappearance of Latin and the turning of the altars towards the people. Those who read the relevant texts will be astonished to learn that neither is in fact found in the decrees of the Council. The use of the vernacular is certainly permitted, especially for the Liturgy of the Word, but the preceding general rule of the Council text says, ‘Particular law remaining in force, the use of the Latin language is to be preserved in the Latin rites’ (Sacrosanctum Concilium, 36.1).

There is nothing in the Council text about turning altars towards the people; that point is raised only in postconciliar instructions. The most important directive is found in paragraph 262 of the Institutio Generalis Missalis Romani, the General Instruction of the new Roman Missal, issued in 1969. That says, ‘It is better for the main altar to be constructed away from the wall so that one can easily walk around the altar and celebrate facing the people (versus populum).’ The General Instruction of the Missal issued in 2002 retained this text unaltered except for the addition of the subordinate clause, ‘which is desirable wherever possible’. This was taken in many quarters as hardening the 1969 text to mean that there was now a general obligation to set up altars facing the people ‘wherever possible’.

This interpretation, however, was rejected by the Congregation for Divine Worship on 25 September 2000, when it declared that the word ‘expedit’ (‘is desirable’) did not imply an obligation but only made a suggestion. The physical orientation, the Congregation says, must be distinguished from the spiritual. Even if a priest celebrates versus populum, he should always be oriented versus Deum per Iesum Christum (towards God through Jesus Christ). Rites, signs, symbols, and words can never exhaust the inner reality of the mystery of salvation. For this reason the Congregation warns against one-sided and rigid positions in this debate.

This is an important clarification. It sheds light on what is relative in the external symbolic forms of the liturgy and resists the fanaticisms that, unfortunately, have not been uncommon in the controversies of the last forty years. At the same time it highlights the internal direction of liturgical action, which can never be expressed in its totality by external forms. This internal direction is the same for priest and people, towards the Lord-towards the Father through Christ in the Holy Spirit. The Congregation’s response should thus make for a new, more relaxed discussion, in which we can search for the best ways of putting into practice the mystery of salvation. The quest is to be achieved, not by condemning one another, but by carefully listening to each other and, even more importantly, listening to the internal guidance of the liturgy itself. The labelling of positions as ‘preconciliar’, ‘reactionary’, and ‘conservative’, or as ‘progressive’ and ‘alien to the faith’ achieves nothing; what is needed is a new mutual openness in the search for the best realization of the memorial of Christ.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Ad Orientem, Mass Facing The People Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

He stood firm against nepotism, rebuking his predecessor Pope Pius IV to his face when he wanted to make a 13-year-old member of his family a cardinal and subsidize a nephew from the papal treasury.

— Re: Pope Saint Pius V (d. 1572)

Recent Posts

  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
  • ‘German’ Introductions for Hymns
  • Fascinating Interpretation of the “Regina Caeli” (Solemn Tone)
  • PDF Download • “Sprinkling Rite” + Psalm Verses

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.