• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A Polyphonic Kyrie During Lent

Jeff Ostrowski · February 3, 2012

HE FOLLOWING QUOTE has been attributed to St. Augustine: “The only thing you can take with you to Heaven is music.” Whether St. Augustine spoke these precise words or not, it is certainly true that Sacred music has an amazing ability to lift our hearts and minds to God. Sacred music reminds us in a powerful way of the purity of God and the unspeakable beauty of our Creator. Therefore, before I go further, let us listen to a short excerpt of the Kyrie from Messe de Nostre Dame by Guillaume de Machaut (†1377):

This beautiful recording was created by Matthew J. Curtis, who himself recorded all the vocal parts. Since 2010, Maestro Curtis has created more than 650 practice videos for polyphonic choral works, found at ChoralTracks.com. Corpus Christi Watershed has been blessed to collaborate with Maestro Curtis for several years now. Those who enjoyed the excerpt above will be interested in the PDF score, and are encouraged to listen to the complete recording by Matthew J. Curtis.

As the holy season of Lent approaches, many Catholic choirmasters will be searching for polyphonic versions of the Kyrie Eleison. As we know, the Gloria is not said during Lent, so musicians can “get away” with using a slightly longer Kyrie without risking a “heated discussion” with the Pastor after Mass (I wish it were not this way, but in many of our parishes, this is the case). An added bonus would be a Kyrie that also involves the congregation. Even better would be a relatively easy polyphonic setting, so that amateur church choirs could sing with confidence (as it is better to sing a simpler piece very well than to sing a more difficult piece poorly).

One good choice might be Kyrie cunctipotens genitor Deus (Trent Codex 90), which has polyphony for three voices as well as Gregorian sections for the congregation. I strongly recommend that anyone considering Trent Codex 90 read this fantastic article (PDF) by Dr. William Mahrt of Stanford. The article appeared in Sacred Music, Journal of the Church Music Association of America (Summer 2011, Volume 138, No. 2), and managing editor Jeffrey Tucker has done church musicians a tremendous service by providing hundreds of issues for free download in the CMAA archives. Getting back to the Trent Codex 90 Kyrie, Matthew J. Curtis has provided seven (7) practice videos to help your choir members master this piece. In addition to much other valuable information, Dr. Mahrt’s article also addresses possible ways to perform this piece.

Another beautiful choice (for SATB choirs) might be this Kyrie after Joan Brudieu (†1591). Just as in the previous Kyrie, a possible format for all three invocations would be: Cantor / Congregation / Choir (polyphony). Corpus Christi Watershed has provided five (5) practice videos to assist choir members who do not read music well.

The first two versions of the Kyrie presented above are based on Kyrie IV (see Dr. Mahrt’s article on this). This third version is based on the Requiem Kyrie, so this is the chant provided in the score. However, those who do not wish to sing the Requiem chant during Lent should realize that one could just as easily sing the “Lenten” Kyrie (Mass XVII):

Incidentally, all of these Kyrie chant melodies are provided in the Vatican II Hymnal, which contains more than 100 pages of Mass settings (English & Latin), more than 200 beautiful hymns, and the complete texts of the Sung Propers, readings, psalms, and Alleluias for Sundays and Holy Days during all three Liturgical years.

To go along with any of these versions of the Kyrie, choirmasters might consider this Sanctus & Agnus Dei (PDF). Both are based on the Ave Maris Stella of Guillaume Dufay (†1474), and are practically identical. Here is an audio excerpt: Audio Excerpt of the Sanctus (MP3)

Some might be interested to see how these versions of the Kyrie work in a “real” environment, so here (2010) is the Brudieu Kyrie sung by the Corpus Christi Cathedral choir (directed by Lee Gwozdz), and here (2009) is the Dufay Sanctus sung by the Corpus Christi Cathedral Schola Cantorum (directed by Jeff Ostrowski).

For those who wish to learn more about the phenomenal singing abilities of Matthew J. Curtis, I encourage you to look at Kevin Allen’s Motecta Trium Vocum, as Maestro Curtis provides 56 practice videos for the special collection of 3-voice motets. Kevin Allen recently released an SATB collection, as well, called Cantiones Sacrae Simplices, and Maestro Curtis has recorded more than 140 practice videos for these masterpieces. Watershed was honored when Dr. Mahrt included this Foreword, which is “required reading” for anyone who cares about Catholic sacred music.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 21, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“It will not be Rome to tell you what you should do, no: because you have the charism. …you have the Holy Spirit for this. If Rome were to begin to make the decisions it would be a blow to the Holy Spirit, who works in the particular Churches.”

— Pope Francis (27 March 2023)

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up