• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “Freiburg Cathedral Hymnal” (Organ Accompaniment) — 308 Pages!

Jeff Ostrowski · April 14, 2024

IGHTING. At this very hour, our website is fighting for survival. We desperately want to avoid putting it behind a paywall. First of all, such an action would be inconsistent with our mission. It must remain free—as it always has been—because the whole idea is to expose people to authentic sacred music. Furthermore, if you’re trying to access our website by means of your cell phone (or a friend’s computer) being forced to remember your username and password would be seriously annoying. And can you imagine how infuriating it would be to keep track of usernames and passwords for every member of your choir? The financial goal we must reach is explained in this letter from our president made public on Holy Thursday.

Freiburg Cathedral Hymnal • Today, we release yet another rare and awesome hymnal. It’s the organ accompaniment book—308 pages!!!—for the 1961 hymnal produced by MONSIGNOR FRANZ STEMMER (1898-1974), choirmaster at the Cathedral of Freiburg in Baden, Germany. Is this the most comprehensive German hymnal ever produced? Well, it’s certainly in the top five!

*  PDF Download • FREIBURG CATHEDRAL HYMNAL (1961) — 308 Pages
The harmonizations found in Monsignor Stemmer’s hymnal are quite surprising and fascinating. A generous German seminarian gave us this rare hymnal (out-of-print for more than a half a century). More information about this hymnal is provided at the bottom of this article.

Meßgesang (???) • In the past, we’ve spoken at length about the common practice (before Vatican II) of having the congregation sing in the vernacular (!) all through Low Mass, pausing only if there were a homily. Many of us find such an idea strange, so we scanned and uploaded thousands of pages of “supporting documentation” to demonstrate beyond a shadow of a doubt the truth of our assertions. Some congregations sang hymns which had little to do with the Mass. Others sang “paraphrases” of ORDINARIUM MISSAE, including the Creed, proving this practice was not relegated to insignificant feasts. Indeed, the 1961 hymnal published at the Cathedral of Freiburg contains numerous “Meßgesang,” which assign hymns to different parts of the Mass: the GLORIA, the CREED, the AGNUS DEI, and so forth. On page 232, you’ll find a piece assigned for COMMUNION called O heilge Seelenspeise married to INNSBRUCK. That tune is used in the Brébeuf Catholic Hymnal several times. For instance, below is a ‘live’ recording—by our 100% volunteer choir—taken on Good Friday of 2024. The text is “Crux Fidélis” (from the sixth-century PANGE LINGUA of Bishop Fortunatus):

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Germany Is Impressive • The more I learn about Germany before the Second Vatican Council, the more I’m impressed. The Catholic Faith seems to have been very strong there. Moreover, the amount of splendid hymnals produced is nothing short of miraculous, especially when consider how that country was demolished in World War II. As Monsignor Robert Skeris once said: “The extraordinary speed with which Germany was able to rebuild after WW2 is a testament to the ingenuity and strength of that culture.” Similar to Monsignor Stemmer’s cathedral in Freiburg, our choral program is quite vibrant … even effervescent! Listen to how the VEXILLA REGIS sounds when sung by the female members of our parish choir:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

A Bit Of History (1 of 2) • MONSIGNOR FRANZ STEMMER (1898-1974) began working at the Cathedral of Our Lady in Freiburg circa 1933. Later on, he became the cathedral’s music director. In November of 1944, the cathedral was damaged by the war, making church services impossible for a while. Starting in 1948, Monsignor Franz Stemmer lectured at the newly-founded University of Music in Freiburg, where he met Bertold Hummel. When the time came for Monsignor Stemmer to create his hymnal, which was “published on behalf of the Most Reverend Archbishop of Freiburg,” he selected Hummel as his assistant. Although he was choirmaster at the Cathedral of Our Lady, Monsignor Stemmer and Hummel traveled around Freiburg attending local church services in order to get an idea of the organists’ skill level. As a result, they were better able to design the hymnal for such organists (many of whom were amateurs).

A Bit Of History (2 of 2) • Back in 2015, we obtained an extremely rare book called “Christ the King Hymnal,” published in 1954. The collection was produced by Rev. Aloysius Knauff in Saskatchewan (CANADA), but the lion’s share of work was done by Sister Pauline of St. Clare Convent (CINCINNATI, OHIO), who translated tons of hymns from German into English. Believe it or not, a former Anglican accused me of fabricating (!) this book, because he didn’t recognize any of the hymns. Many hymns in that book are unfamiliar to Americans, since they come from the German patrimony. However, thanks to the book we released today, you can see that many were included by Monsignor Stemmer. Here’s one example (from the book by Father Knauff) that can be found in the hymnal by Monsignor Stemmer:

My Argument • My contention on this blog has been that church music should be a delight—not a horror—to hear during Mass. I was interested to discover that Monsignor Stemmer took pains to make sure his harmonizations were all within the reach of amateurs. A document issued under Pope Pius XII in 1958 (De musica sacra et sacra liturgia) said: “In general it is better to do something well on a small scale than to attempt something elaborate without sufficient resources to do it properly.” I sincerely believe our parish choir—which consists 100% of volunteers from the pews—has proven that even a relatively “simple” piece can sound glorious if sung well:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: Father Aloysius Knauff, Low Mass Vernacular Hymns, Monsignor Franz Stemmer Freiburg Last Updated: April 14, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“There’s a world of difference between a thoughtful, wise Catholic and a bitter contrarian. In spite of what is claimed on certain blogs, being addicted to cable news and twitter does not make one an intellectual.”

— Jeff Ostrowski

Recent Posts

  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.