• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Jeff Ostrowski Attempts to Sing the Easter Introit

Jeff Ostrowski · March 15, 2024

ESTERDAY AFTERNOON, I attempted to sing (and accompany) the ancient INTROIT for Easter Sunday. You can listen to my attempt below. I opted for the Church’s official rhythm, choosing the pipe organ accompaniment by the LEMMENSINSTITUUT. It’s utterly miraculous how we can trace CARMEN GREGORIANUM (Gregorian Chant) going back 1,300 years. For example, here’s how this same INTROIT—“Resurréxi Et Adhuc Tecum Sum”—appeared in a manuscript created sometime during the 1300s:

*  PDF Download • “Resurréxi” (Ancient Manuscript)
—Easter Sunday’s INTROIT in a manuscript created circa 1393AD.

Here’s the direct URL link.

Ancient Music • The Easter Sunday Propria Missae constitute some of the most ancient music we possess. The official edition (“EDITIO VATICANA”) took into consideration the entire Gregorian tradition—not just a handful of manuscripts—and from that tradition created a CENTO. If I live to be 100 years old, I’ll never understand why some singers select a particular manuscript (such as 121einsie|961) and try to apply that manuscript’s groupings or rhythm to the official edition, which is a CENTO. That would be similar to taking pedal markings from a piece by Franz Liszt and applying them (!) to a piece by Johannes Brahms. In other words, the EDITIO VATICANA by its very nature will be similar but not identical to any single manuscript.

Here’s how the Introit from Easter Sunday looked in Yrieix|1040, written (perhaps) circa 1040AD:

I Reject This! (1 of 2) • There are some who claim that all manuscripts after 980AD are worthless from a rhythmic point of view. Even a priceless and magnificent manuscript such as Yrieix|1040 (in their view) is essentially garbage, because it doesn’t correspond to a handful of manuscripts for which they have a predilection. I don’t wish to begin that argument all over again. I would simply say that I reject the notion that we should “toss out” or “consider worthless” “treat as garbage” 98% of ancient manuscripts from the ‘Golden Age’ of CARMEN GREGORIANUM just because certain people feel a strong predilection for 2-3 manuscripts. I don’t think that makes any sense.

I Reject This! (2 of 2) • I’m absolutely convinced that if a dramatic change in rhythm took place around the year 1,000AD we would have evidence of such a change. Moreover, there was no Internet in those days. Nor did telephones exist. Nor did automobiles exist. Nor did airplanes exist. Therefore, even if somebody woke up one morning and decided to dramatically modify (!) the rhythm of Gregorian Chant, it would not have been possible to notify all the other monasteries (in all the other countries). Furthermore, I believe many monasteries would have forcefully rejected such a proposal, choosing to continue singing plainsong the same way—broadly speaking—they always had. Indeed, with each passing day more manuscripts are added (thanks to the Internet) and each one is a like a slow and uncompromising death knell for anyone arguing a dramatic and universal (!) rhythmic change somehow took place circa 1,000AD.

Moslem Music? • When it comes to ancient music that we can know with certainty CARMEN GREGORIANUM (“Gregorian Chant”) is far and away the oldest. If somebody tells you Jewish music is more ancient than Gregorian chant, they’ve been deceived. If somebody tells you that Muslim music is more ancient than Gregorian chant, they’re not telling you the truth. The reason for this seeming contradiction is simple: Roman Catholics figured out how to write down music long before anybody else. We know the ancient Greeks had music, but we have no reliable understanding of it (because Catholics were the first to figure out how to accurately notate music). We know the ancient Jews had music, but we have no credible notation for it (because Catholics were the first to figure out how to accurately notate music). We know that ancient Moslems sang, but we have no contemporaneous documentation for it (because Catholics were the first to figure out how to accurately notate music). On the Internet, you can find gullible singers who try to make Gregorian Chant sound “more authentic” by imitating the way Muslims or Jews—in the year 2024—sing. This is the equivalent of musicological malpractice. Make no mistake about it: Gregorian Chant is the earliest music we can know with certainty.

Here’s the text from Easter Sunday’s INTROIT in Latin:

Resurréxi, et adhuc tecum sum, allelúia: posuísti super me manum tuam, allelúia: mirábilis facta est sciéntia tua, allelúia, allelúia. Vs. Dómine, probásti me et cognovísti me: tu cognovísti sessiónem meam et resurrectiónem meam. Vs. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen. Resurréxi, et adhuc tecum sum, allelúia: posuísti super me manum tuam, allelúia: mirábilis facta est sciéntia tua, allelúia, allelúia.

Here’s the text from Easter Sunday’s INTROIT in English:

I arose, and am still with Thee, alleluia; Thou hast laid Thy hand upon me, alleluia; Thy knowledge is become wonderful, alleluia, alleluia. Vs. Lord, Thou hast searched Me and known Me; Thou knowest my sitting down and My rising up. Vs. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. I arose, and am still with Thee, alleluia; Thou hast laid Thy hand upon me, alleluia; Thy knowledge is become wonderful, alleluia, alleluia.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Carmen Gregorianum, Easter Sunday Introit, Gregorian Rhythm Wars Last Updated: March 15, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Dom Pothier • Photo from 1904
    Dom Paul Cagin, in a 1904 publication (L’oeuvre de Solesmes dans la restauration du chant grégorien) made sure to include a beautiful image of Dom Pothier, the legendary abbot of St-Wandrille. Also shown is a very young Dom André Mocquereau. Auguste Pécoul—considered the spiritual “son” of Abbat Prosper Guéranger of Solesmes—wrote as follows on 24 June 1901: “To forestall any confusion, let us remember that there is just one Gregorian notation—that restored, according to the ancient manuscripts, by the eminent Abbot of Saint-Wandrille, Dom Pothier.” ✠
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “3-Voice Motet” (Father De Laet)
    I believe 99% of our readers will recognize this hymn tune. Perhaps Father Edgard De Laet should have called it a ‘hymn’ instead of a ‘motet for three voices’—but he’s technically correct, since MOTET is defined as: “a short piece of sacred choral music, typically polyphonic and unaccompanied.” The even verses are for three voices, as you will see if you download the PDF score at #20245. The odd verses may be song a cappella SATB or unison with organ.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Hymn for 2 Voices”
    Readers who click on this video will see that it starts with verses of the “Pange Lingua” hymn by Saint Thomas Aquinas (d. 1274) arranged for two voices. However, there’s a polyphonic refrain (“Tantum Ergo”) for three voices, taken from Kevin Allen’s Motecta Trium Vocum. If your choir is very small, this piece is for you! You can download the PDF score free of charge—and you can also utilize the rehearsal videos for each individual voice—by navigating yourself to #20323.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Chart • “Plainsong Rhythm”
    I will go to my grave without understanding the lack of curiosity so many people have about the rhythmic modifications made by Dom André Mocquereau. For example, how can someone examine this single sheet comparison chart and at a minimum not be curious about the differences? Dom Mocquereau basically creates a LONG-SHORT LONG-SHORT rhythmic pattern—in spite of enormous and overwhelming manuscript evidence to the contrary. That’s why some scholars referred to his method as “Neo-Mensuralist” or “Neo-Mensuralism.”
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of January (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“During Lent…the use of musical instruments is allowed only so as to support the singing. Nevertheless, Laetare Sunday (the Fourth Sunday of Lent), Solemnities and Feasts are exceptions to this rule.”

— ‘Roman Missal, 3rd Edition (2011)’

Recent Posts

  • Dom Pothier • Photo from 1904
  • PDF Chart • “Plainsong Rhythm”
  • PDF • “3-Voice Motet” (Father De Laet)
  • PDF Download • “Hymn for 2 Voices”
  • (January 2026) • “Children Singing Plainsong”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.