• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

(Quiz) • “How Well Do You Know Your Hymns?”

Jeff Ostrowski · September 19, 2023

ERHAPS SOMEDAY our Savior will send us a liturgical reformer. He has sent reformers in the past. Examples would be Saint Charles Borromeo (d. 1584), Saint Francis of Assisi (d. 1226), Pope Saint Pius X (d. 1914), Saint John Mary Vianney (d. 1859), and Saint Gregory the Great (d. 604). For the record, authentic reform is the result of personal sanctity—prayer and serious penance—not dwelling on scandal. Of course, I’m keenly aware that certain “internet Catholics” spend hours each day gleefully documenting church leaders’ scandals.1 But we must resist the urge to dwell on scandals. Instead, God expects us to spend our energy providing solutions to our current situation. Without question, the vocation of Catholic choirmaster is very challenging. For this reason, I have suggested that we must utilize every tool at our disposal if we hope to succeed. First-rate hymnody certainly constitutes part of the equation. I recently posted a magnificent Eucharistic hymn by the Archbishop of Canterbury. The translation is by MONSIGNOR RONALD KNOX, considered by some to be the 20th century’s greatest theologian. The verses are superb. Omitting even one would be a travesty. On the other hand, people these days tend to have a very short (TikTok length) attention span. To solve this dilemma, I find it useful to improvise on the pipe organ between stanzas. This is also a wonderful way to prevent the pitch from sinking!

Can You Name That Tune? • Each Sunday, I play the pipe organ at numerous Masses. Sometimes, I play so much my brain enters a “stupor.” As a result, I never know what might happen during my improvisations. Last Sunday, I randomly started playing a particular hymn melody in between the stanzas. (Purists would frown on mixing hymns together!) How well do you know your hymns? If you recognize the tune, please email me using the address provided at the bottom of this page. If you get it right, I’ll declare that you really know your stuff! The first improvisation happens after verse two:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Theological Echoes • The brave martyr, Father Robert Southwell (d. 1595), wrote a spectacular hymn to the SANCTISSIMUM, included as #342 in the Brébeuf Catholic Hymnal. One of the stanzas says:

What God as author made, He alter may,
No change so hard as making all of nought:
If Adam fashion’d were of earthly clay,
Bread may to Christ’s most sacred fiesh be wrought.
This may He do Who made, by strength divine,
A snake of Moses’ wand, of water wine.

In my humble opinion, Father Southwell’s words seem to ‘echo’ the fifth verse of the hymn by John Pecham (d. 1292), Archbishop of Canterbury. Certainly Southwell would have been familiar with his oeuvre. And when you get to the sixth verse (“Plead, true Victim, in our stead”), don’t you agree that it’s reminiscent of the following passage by Monsignor Knox?

“The sacrifice of the Mass is a mystery, and perhaps its relation to the sacrifice on the cross is the most mysterious thing about it. Only this is certain, that the victim who is there presented to the eternal Father for our sakes is the dying Christ; it is in that posture that he pleaded, and pleads, for our salvation, atoned, and atones, for the sins of the world. We herald that death in the holy Mass, not as something which happened long ago, but as something which is mystically renewed whenever the words of consecration are uttered. From the moment of his death on Calvary until the time when he comes again in glory, the dying Christ is continually at work, is continually available. It is in this posture of death that he pleads for us, when the Mass is offered.”

Limited Rehearsal Time • The conscientious choirmaster knows how precious each minute of rehearsal is. For that reason, I often take advantage of the shared melodies (“common tunes”) in the Brébeuf Hymnal. For example, consider one of the other hymns we sang last Sunday:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Variety, Variety, Variety! • I have suggested that having musical diversity is crucial to our success as Catholic choir directors. For instance, you will notice we had a somber communion hymn last Sunday:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Because we had that somber melody at communion, I made sure to have a bright and happy recessional hymn. We haven’t learned all the parts yet, so I put the men on TENOR and the women on SOPRANO:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

A Note On “Participation” • The Second Vatican Council solemnly declared: “The treasury of sacred music [thesaurus musicae sacrae] is to be preserved and fostered with great care.” It doesn’t take a rocket scientist to understand that much of the THESAURUS MUSICAE SACRAE cannot be sung by the “assembly.” To be blunt, only a very stupid person would pretend otherwise. And yet, some have the audacity to claim that “according to Vatican II” choirs have no place at the Holy Mass. What a bizarre assertion! Indeed, Catholics in future decades will look upon many post-conciliar reforms with bewilderment. Consider lay Catholics proclaiming Sacred Scripture during Mass. The basic idea was that having members of the congregation (including women beginning in the late 1960s) proclaim the readings would increase “participation.” But does that make any sense? When the priest proclaimed the readings, 500 members of the congregation sat and listened. When a member of the congregation reads instead of the priest, you’ve done virtually nothing to increase “lay participation” because one layman reads while 499 sit and listen. Indeed, this post-conciliar experiment taught us something surprising! Having an ordained minister proclaim the readings during Mass was preferable, because it reinforced the sacrality of the Word of God—whereas having “Joe Six-Pack” stroll into the SANCTUARY to proclaim the readings can have the opposite effect.

Article Summary • When he was just eight years old, Abraham Lincoln’s mother died from drinking spoiled milk. His father remarried, meaning seven (7) people were living in a log cabin with a dirt floor. During his entire life, Lincoln only had about one year’s worth of school. Whenever he heard somebody had obtained a book, he would walk miles (!) in order to be able to read that book. A single book! Nowadays, I can fit every book ever published (since the world began) on a tiny thumb drive. We have different challenges today; specifically how to present authentic sacred music without getting fired. In the article above, I have attempted to provide some tips and shortcuts to help Catholic music directors in their vocation.

1 I personally know Catholics who began with good intentions but became addicted to “clicks.” They noticed something. They noticed that whenever they spread the word about evil statements and scandalous actions by high-ranking clergy, they got massive clicks. [Notice I chose my words carefully. They’re not “reporting,” they’re “spreading the word”—and there’s a huge difference.] After a few years, these people became unrecognizable. Their entire existence became dedicated to gaining as many clicks as possible. They were no longer recognizable as human beings. They had become monsters who would (without thinking twice) sell their own children into slavery as long as it got them a few more clicks.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: Common Hymn Melodies, John Pecham Archbishop Canterbury, Latin Mass Musical Diversity, Thesaurus musicae sacrae Last Updated: September 19, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

Thus in 1905 the Vatican Kyriale appeared with rhythmic signs and the following legend: “Præsens exemplar, rhythmicis signis a Solesmensibus monachis ornatum, typicae Vaticanæ editioni de cætero plane conforme repertum est.” (This copy, provided with rhythmic signs by the monks of Solesmes, completely agrees in every other respect with the Vatican original.)

— Dom Gregory Hügle, OSB

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up