• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Greatest Choral Piece Ever Written? • It Might Be Marenzio’s “Salve Regina”

Jeff Ostrowski · March 1, 2023

HE GENERAL CONSENSUS vis-à-vis the “greatest composers” of the High Renaissance would be: Palestrina, Lassus, Guerrero, and Victoria. I personally would add Morales to that list, although he came earlier chronologically. [Indeed, Father Morales died the year Marenzio was born.] Those four composers certainly deserve to be ranked above all others—although I confess to not being as familiar with Orlando de Lassus. Then again, few scholars know Lassus’ oeuvre thoroughly—since he composed more than 2,000 works! But when it comes to the greatest choral piece ever written, my vote would be for Luca Marenzio’s Salve Regina [à5], the centerpiece of the upcoming Sacred Music Symposium. The 2023 participants will sing this piece during once-in-a-lifetime sessions conducted by the renowned Dr. Alfred Calabrese, professionally filmed for posterity. With the help of Corrinne May and Claire Coulombe, we have attempted a “mock recording” to demonstrate how this piece sounds:

M Rehearsal videos for each individual voice (and free PDF score) await you at #42237.

Note: Most readers won’t click on that 42237 link, which contains meticulously-created rehearsal videos for each individual voice. I cannot express to you how unhappy that state of affairs makes me.

Point #1 • Marenzio’s Salve Regina is based upon the ancient Gregorian Chant. If you’re unfamiliar with the Solemn Salve Regina (PDF), you won’t be able to understand what Marenzio is doing. As a result, you won’t be able to appreciate how wonderful his setting is. Therefore, I urge you at your earliest convenience to listen to this recording. Throughout this astounding composition, Marenzio takes themes from the plainsong. See if you agree that he forms a beautiful palindrome (“symmetry”) in the first movement:

Point #2 • As we discussed at the Symposium last year, all great Renaissance composers use “reverse exposition” to provide interest and contrast to the listener. In the first movement, the order of appearance is: Soprano, Alto, Quintus, Tenor, Bass. In the second movement, he “reverses” the order: Tenor, Bass, Alto, Soprano. In the third movement, Marenzio begins with full, gorgeous, thick chords—and that provides another type of contrast. The second movement might be considered “a study in stepwise motion”—and the results are breathtaking.

Point #3 • This piece really does “have it all.” There is luscious tone-painting (e.g. suspirámus). There are pedal tones (e.g. misericórdiae and nostra in the Bass). He gives some nice homophonic sections to balance his mind-blowing contrapuntal sections. Indeed, Marenzio proves himself a peerless master of harmonies, counterpoint, and dissonance vs. consonance. I don’t have words to describe how spectacular the melodies are—for each voice—when it comes to the “O Clemens” section.

Point #4 • Perhaps the most amazing thing about Marenzio’s incomparable setting is the way he juxtaposes multiple points of imitation simultaneously. In other words, he’s not content to focus on one point of imitation at a time; he blends them together, adding infinite interest. In addition to everything else, Marenzio makes frequent use of a technique that (later on) would become a favorite of Johann Sebastian Bach: viz. “augmentation,” when the cantus firmus is sung very slowly. For example, towards the end of the piece Marenzio resurrects the original motif in the Soprano, augmented:

Who Was Marenzio? • The Avvisi Di Roma referred to Luca Marenzio (d. 1599) on 12 August 1595 as “the foremost musician in Rome.” Palestrina compared Marenzio to Francesco Soriano (d. 1621), who served as choirmaster at the most illustrious basilicas in Rome. According to Steven Ledbetter, Marenzio’s high standing at the papal court is shown by the commission he received (21 December 1594) from Pope Clement VIII to revise to the ROMAN GRADUAL. (Palestrina and Zoilo had begun these revisions, in accordance with the needs of the Counter-Reformation, but they had not completed the task.) In the summer of 1595 Marenzio was ordered by the pope to take over as maestro di cappella of the Polish King Sigismund III’s court. By March 1596 Marenzio had arrived in Poland, and in October Marenzio directed a Mass he had written in the form of an echo (but the MS. is lost). In a letter to the King of Poland, Cardinal Aldobrandini (d. 1610) wrote that Marenzio was “second to none in Italy” as a composer. Marenzio was an expert lutenist, an outstanding singer, and a respected choirmaster. Nevertheless, he seemed to be most highly regarded as a composer—especially of secular works—and considered by some to be the greatest of all madrigalists.

* As I noted in the email ‘blast’ I sent regarding this, I am not saying Marenzio was the greatest composer in the world. Nor am I here speaking of Mass settings.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: Gregorian Chant, Luca Marenzio Composer, salve regina Last Updated: May 18, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Dom Vitry never claimed chant could not be used successfully with English words. No one need take my word for it. He was a pioneer on the matter of vernacular adaptation, and I need only refer you to the many publications of his own “Fides Jubilans” press. What he said was that adaptation involved some mutilation, and that we were faced with one or the other.

— Monsignor Francis P. Schmitt (1963)

Recent Posts

  • Kid’s Repertoire • 3 Recommendations (Mark Haas)
  • Veni Emmanuel: An Argument for the Anglican Rhythm
  • PDF Download • “Hymn for Christ the King”
  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.