• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Archbishop Lefebvre Pushed For Vernacular Readings?

Jeff Ostrowski · December 9, 2021

N 12 NOVEMBER 2021, Bishop Robert E. Guglielmone (Charleston, SC) shocked the world by issuing a bizarre decree which flagrantly and explicitly contradicts the unambiguous mandates of Vatican II. In addition to other weird claims, Bishop Guglielmone says that “the beauty of the Gregorian Chant” and a “sense of reverence” during the Holy Mass are “not consistent” with Vatican II. To be honest, Bishop Guglielmone seems ignorant of the documents of Vatican II; for instance, Gregorian Chant is specifically mandated—along with sacred polyphony, choral music, and the pipe organ—by the Second Vatican Council.

Nobody Is Perfect: How praiseworthy it would be for Bishop Guglielmone to admit he made a mistake and reverse course. Everyone makes mistakes! I’ve certainly been guilty of wrongheaded ideas. For example, I used to have kooky ideas about congregations singing intricate plainsong, but after decades of parish work I came to realize the Church’s traditional method makes a ton of sense. Another example of someone “getting it wrong” would be Archbishop Marcel Lefebvre, who—in the summer of 1965—strongly endorsed the use of the vernacular:

“The priest coming nearer to the faithful; communicating with them; praying and singing with them and therefore standing at the pulpit; saying the COLLECT, the EPISTLE, and the GOSPEL in their language; the priest singing in the divine traditional melodies—the Kyrie, the Gloria, the Credo—with the faithful: these are so many good reforms that give back to that part of the Mass its true finality.”(SOURCE)

It’s A Trap! The use of the vernacular (in theory) sounded like an awesome plan! Who could argue with such an idea? But it turns out the Church’s tradition of a lingua sacra had good reasons. One of the chief reformers, Dom Anselmo Albareda, attempted to remind his fellow reformers of this reality on 2 January 1953: “The unity of language in the liturgy is so great a treasure for the Church that no advantage could compensate for its demise.” Indeed, Our Savior—JESUS CHRIST—offered the Last Supper using a lingua sacra, not the vernacular. As Monsignor Francis P. Schmitt put it: “Our Lord worshiped in a language at least as dead then as Latin is now.” Even the arch-heretic Martin Luther (who founded a sect called “Lutheranism” during the Protestant Revolution) had enough sense to declare: “I in nowise desire that the Latin language be dropped from our service of worship.”

Hindsight Is 20/20: Like so many other bishops, Archbishop Lefebvre was influenced by the zeitgeist—yet when he saw the results of tampering, he changed his mind. We have spoken often of Cardinal Antonelli, who was (perhaps) the most knowledgeable source when it comes to liturgical reform. Cardinal Antonelli had been named “Secretary of the Conciliar Commission on the Liturgy” on 4 October 1962, yet changed his mind and had the courage to admit it. (Franciscan priests of that generation, such as Antonelli, tended to be extremely honest men.) Another example would be Father Louis Bouyer, the man chosen to compose “Eucharistic Prayer Number 2.” When Father Bouyer saw the results of the liturgical reforms with which he’d been deeply involved, he condemned them. He even referred to these liturgical reforms as “the pathetic creature we produced.”

What Would Come Later: Many bishops had no idea how crazy things would get. They tried to be loyal to the zeitgeist, but whoever marries the spirit of the age will find himself a widower in the next. Archbishop Heenan—in charge of what some considered the world’s most influential diocese (Westminster)—wrote to author Evelyn Waugh on 20 August 1964:

“Although a date has been set for introducing the new liturgy I shall be surprised if all the bishops will want all Masses every day to be in the new rite. We shall try to keep the needs of all in mind—Pops, Trads, Rockers, Mods, With-its, and Without-its.”

Evelyn’s Estimate: And remember, Cardinal Heenan wrote that in 1964! The really radical changes were still half a decade away! Indeed, Evelyn Waugh (d. 1966) hit the nail on the head in his response: “The distress is not caused by the modest changes in the Mass threatened in Advent but by the tone of the ‘progressives’ who seem to regard these as a mere beginning of radical changes.”

Circling Back: Bishop Guglielmone made many false statements in his decree of November 12th. I would welcome an opportunity to speak to him. We could have a cordial dialogue, and I could express how much harm is done to Catholics when bishops say: “We must obey Vatican II—and that means doing the opposite of what Vatican II said.” At this moment, I don’t have time to meticulously correct each error he made. However, I notice that Bishop Guglielmone said: “In the years following the Council, the Church has developed many changes in the liturgy, especially in the celebration of the Eucharist.” Yet, this good bishop fails to mention the unequivocal support for the Missale Antiquius by previous popes, cardinals, and bishops. Indeed, hundreds of bishops have celebrated Mass according to the Missale Antiquius over the last thirty years. In 2003, Cardinal Ratzinger (who would later be elected pope) said the following about the Traditional Latin Mass:

“I think it’s important to […] demonstrate the continuity of the Church. We are today not another Church as 500 years ago; it’s always the same Church. And what is at one time holy for the Church is always holy for the Church, and is not in another time an impossible thing.”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: Archbishop Marcel Lefebvre, Cardinal Ferdinando Giuseppe Antonelli OFM, Dom Anselmo Albareda, Louis Bouyer Oratorian Priest, Monsignor Francis P Schmitt, Robert E Guglielmone, Traditionis Custodes Motu Proprio Last Updated: October 19, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Spectacular Communion Setting!
    The FAUXBOURDON setting of the Communion for the Baptism of the Lord (which will occur this coming Sunday) strikes me as quite spectacular. The verses—composed by the fifth century Christian poet, Coelius Sedulius—come from a long alphabetical acrostic and are deservedly famous. The feast of the LORD’S BAPTISM was traditionally the octave day of Epiphany, but in the 1962 kalendar it was made ‘more explicit’ or emphasized. The 1970 MISSALE ROMANUM elevated this feast even further.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Sunday, 11 January)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Baptism of the Lord (SUNDAY, 11 January 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon—to say nothing of the antiphon itself—are breathtaking. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the monumental feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
    The Von Trapp Family Singers loved a melody that was featured heavily (perhaps even “too heavily”) in the Brébeuf Hymnal. It goes by many names, including ALTONA, VOM HIMMEL HOCH, and ERFURT. If you only have one man and one woman singing, you will want to download this arrangement for two voices. It really is a marvelous tune—and it’s especially fitting during the season of Christmas and Epiphany.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of January (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Franz Liszt was an eminent keyboard virtuoso but a dangerous example for the young. … As a composer he was terrible.”

— Clara Schumann

Recent Posts

  • Spectacular Communion Setting!
  • Now That You’re Shunning Bad Hymns … Stop Announcing Them!
  • Bach’s Psychotically Awesome Walking Bassline
  • A Simple Way to Utilize Handbells
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.