• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “Hymnal of Christian Unity” (1964)

Jeff Ostrowski · February 26, 2020

EARCH GOOGLE and you’ll often find this description of the Brébeuf hymnal: A Catholic hymnal that doesn’t mimic Protestant hymnals. But what exactly does that mean? One aspect concerns what is sometimes called the “Non-Heretical Fifty” (NHF). If you own hymnals like the Saint Michael Hymnal (to which I contributed), the Vatican II Hymnal (to which I contributed), the Lumen Christi Hymnal, the Adoremus Hymnal (which I assisted with in a small way), the London Oratory hymn book, the Mediator Dei Hymnal, the Campion Hymnal (to which I contributed), the Ignatius Pew Missal, or the Collegeville Hymnal, you’ve already seen the NHF because those books basically contain the same fifty hymns, which are: (a) mainly Protestant; (b) based almost exclusively on 19th-century tonality; (c) sometimes extremely “dated” sounding; (d) not technically heretical. While the Brébeuf hymnal contains the NHF, it goes far beyond that repertoire—in a magnificent way. Not only are the Brébeuf texts Roman Catholic—Non Abluunt Lymphae Deum, Rebus Creatis Nil Egens, Rex Sempiterne Domine, Corde Natus Ex Parentis, Salve Caput Cruentatum, Sancti Venite, Victis Sibi Cognomina, Agnoscat Omne Saeculum, Hoste Dum Victo Triumphans, Jam Desinant Suspiria, Ave Vivens Hostia—but the translations are by Roman Catholic priests and bishops, such as Father John Fitzpatrick, Monsignor Ronald Knox, Father Dominic Popplewell, Father Dylan Shrader, Father Adrian Fortescue, and Archbishop Bagshawe. There is something so comforting about knowing the translations in the Brébeuf hymnal were created by Catholic priests. As Andrew Motyka wrote: “Be careful what words you put into the mouths of the people of God.”

T IS FINE to use Protestant hymns, as long as they’re not heretical.  Certainly the NHF are preferable to what is heard in too many Catholic Churches.  The Glory & Praise Hymnal by OCP contained outright heretical lyrics, such as “Look beyond the bread you eat.”  But the Roman Catholic hymns in the Brébeuf hymnal are even more beautiful and theologically rich than many in the NHF. (Needless to say, the NHF contains excellent hymns which are absolutely essential for a Parish music program, and the Brébeuf hymnal made sure to include all of those.)

The first hymnal with IMPRIMATUR to contain the NHF has been out of print for 60 years:

*  PDF Download • “Hymnal of Christian Unity” (113 Pages)
—Harmony Edition; Published in 1964 by Clifford A. Bennett and Paul C. Hume.

There is just no comparison between a book like that and the Saint Jean de Brébeuf Hymnal. For example, the Brébeuf editors carefully chose harmonizations that would sound beautiful sung by volunteers choirs, whereas this 1964 hymnal has difficult intervals such as:

Approximately 95% of the hymns in this 1964 hymnal only have 2-3 verses.  The Brébeuf hymnal rarely deletes verses because it destroys the poetry and annoys the congregation, because by the time they find the right page, the hymn is already over. Not one critic has mentioned this fact about the Brébeuf hymnal, yet it’s a powerful fact! The 1964 book doesn’t list the Latin title, so when somebody is singing “At The Lamb’s High Feast” (#28) that person would never know it’s an ancient Breviary hymn—whereas the Brébeuf hymnal gives copious—almost excessive—information about each hymn.

Read some recent testimonies by Catholics who use the Brébeuf hymnal at their parishes.

The Authors of the 1964 Book

Clifford A. Bennett • You can read about Dr. Bennett’s interesting life on page 11 (“The Passing Of An Era”). This man founded the Gregorian Institute of America, which was later bought by a private family with quite a different vision of Sacred music. Dr. Bennett was behind a very interesting publication called The Gregorian Review.

Paul C. Hume • We have often spoken of Paul Hume (1915-2001), who converted from Protestantism to the Catholic Faith. He served as music editor for the Washington Post from 1946 to 1982.  What many do not realize is that Paul Hume was active in the “Church Music Group” (for lack of a better term) of the 1950s and 1960s: people such as J. Robert Carroll, Rev. Francis J. Guentner, Theodore Marier, Rev. Richard J. Schuler, Rev. Robert Skeris, C. Alexander Peloquin, and others. He wrote a 1956 book which some consider the greatest book on Catholic Church music ever written. It was Paul Hume who wrote as follows (in that 1956 book):

Using the shoddiest, sleaziest material we have for the purpose of glorifying God is not very sound theology or even very good common sense. […] (In general, when you see a diminished seventh chord in a hymn, run.) And these chords are usually used in bad hymns in precisely the same order in which they occur in “Sweet Adeline.”

Paul Hume was once sent hate mail by President Harry S. Truman, after Hume criticized the singing of Truman’s daughter. This nasty letter made Hume world famous.

 


NOTES FROM THIS ARTICLE:

*   In this article, I mentioned (small) contributions I made to several popular hymnals. Please note: My intention was not to brag! I just wanted to demonstrate that I have knowledge of other projects. That is all. Thank you for not trying to “read between the lines.”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Heretical GIA Hymns, Jean de Brebeuf Hymnal, Roman Catholic Hymnals Last Updated: May 4, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, & Joseph (28 Dec. 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon are particularly gorgeous. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Christmas Midnight Mass (“Ad Missam In Nocte”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is simple, but quite beautiful. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Participation at Mass must be “above all internal” (§15), and: “The faithful must be taught to unite themselves interiorly to what the ministers or choir sing, so that by listening to them they may raise their minds to God.”

— Musicam Sacram (5 March 1967)

Recent Posts

  • PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
  • Bing Crosby, Christmas, and Catholicism
  • 💰 Are Church Musicians Paid Too Little?
  • PDF Download • “In Paradisum” in English
  • “O Antiphons” Elevated?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.