• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“The Story Of The Adoremus Hymnal”

Jeff Ostrowski · September 4, 2018

87699 ADOREMUS HYMNAL HE INTERNET is a vicious place; probably because people communicate without looking each other in the eye. Even in “traditional” circles, jealousy and dishonesty abound (which is very sad). Sometimes, it feels like the Catholic Church is a circular firing squad, whereas enemies of the Faith seem united and powerful. Online Catholic music circles are even worse: everyone has strong opinions, and if someone dares to suggest a different approach, out come the knives! Today, however, I desire to do something positive. I wish to pay tribute to the creators of the ADOREMUS HYMNAL, which in 1997 was a real game changer.

The CMAA recently posted a fascinating article by Dr. Kurt Poterack, describing its origin:

    * *  PDF Download • The Adoremus Hymnal—Its Origin (2 pages)

Recall the environment of 1997. The internet existed, but barely. Just a few years earlier (25 December 1991) the Soviet Union fell. The television show “Full House” had just ended. Michael Jordan was at his zenith, and DVDs started to appear. Most Catholic choirmasters in those days who supported authentic sacred music were isolated. The rotten ICEL translation was in its heyday. What ADOREMUS accomplished in 1997 was daring and powerful, and they deserve our gratitude.

This honest and well-written article by Dr. Poterack hit home with me, especially where he speaks of how much work goes into producing a hymnal. Like Poterack, I serve on a committee, which is creating the St. Jean de Brébeuf Hymnal. Our book—finally!—is almost complete and being proofread, but it took five years of grueling work.

TEN YEARS AGO, when I had to choose a hymnal for the Catholic high school choral program I was running, I chose Adoremus. I do feel it has shortcomings—but before I say anything further, let me repeat:

When the Adoremus Hymnal appeared in 1997, it was by far the best hymnal created by a major USA publisher. The brave people who produced it are to be commended.

Now that I have made it clear how seminal this book was, let me mention a few unsatisfactory things. First, in my humble opinion, it was extremely limited—in terms of the number of hymns. Secondly, there were tons of “missing numbers,” and our school principal kept insisting that we send the books back because “they are missing pages.” (Dr. Poterack explains this mystery in the article above.) Thirdly, the hymns almost always required a page turn right in the middle—forcing the singers to keep turning back and forth.

My main objection to the book, however, was this: the hymnody is too Protestant. “What?” you exclaim. “Too Protestant? But isn’t the best hymnody Protestant?” No, it isn’t. If one carefully examines the situation, one discovers that Catholics have written tons of really tremendous hymns. In particular, the ancient Breviary hymns have been translated by numerous Catholic priests—and frequently what they produce is outstanding.

If a Catholic priest has written an English translation for a Breviary hymn—one which is more beautiful, more accurate, and more theologically correct than a translation by a Protestant—why wouldn’t we choose that one? When the St. Jean de Brébeuf Hymnal is released, I feel that people will be blown away by how Catholic it is. Yet, the quality is extremely high. We never accepted anything just because it was written by a Catholic. What I’m saying is, we looked for the most excellent hymns, and (surprisingly!) the vast majority turned out to be Roman Catholic!

Did the Brébeuf committee have to search and search? Absolutely. Have we unearthed Catholic treasures we never dreamed of? You bet! Was it worth all the trouble? Oh, yes! Does it stand on the shoulders of books like the Adoremus hymnal? It does.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    Buckfast Abbey Weighs In
    Dom John Stéphan was a Benedictine monk of Buckfast Abbey in South Devon, England. On 4 February 1933, he published this interesting letter in THE TABLET. Have you seen the exterior of Buckfast Abbey? It’s beyond gorgeous. I doubt there’s a more arresting Abbey in the entire world. Dom Stéphan’s letter is concerning this momentous collection, which our organization obtained, scanned, and uploaded.
    —Jeff Ostrowski
    Responsorial Psalm Fauxbourdon?
    When it comes to singing Responsorial Psalms in Fauxbourdon, what does this sound like in practice? Can such a thing be done successfully with volunteer choirs in real Catholic parishes? Listen to this audio excerpt from Good Friday and see what you think. Our parish volunteer choir did so well this year—and the ceremonies were ‘standing room only’. For the record, that musical score can be downloaded (completely free of charge) from the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Thus in 1905 the Vatican Kyriale appeared with rhythmic signs and the following legend: “Præsens exemplar, rhythmicis signis a Solesmensibus monachis ornatum, typicae Vaticanæ editioni de cætero plane conforme repertum est.” (This copy, provided with rhythmic signs by the monks of Solesmes, completely agrees in every other respect with the Vatican original.)

— Dom Gregory Hügle, OSB

Recent Posts

  • ‘German’ Introductions for Hymns
  • Fascinating Interpretation of the “Regina Caeli” (Solemn Tone)
  • PDF Download • “Sprinkling Rite” + Psalm Verses
  • Buckfast Abbey Weighs In
  • PDF Download • “Catholic Hymnal & Service Book” (632 Pages)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.