• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

The Problem with the Universal Prayer of the Church

Dr. Lucas Tappan · September 13, 2018

“The Catholic liturgy is the supreme example of an objectively established rule of spiritual life. It has been able to develop… in every direction, and in accordance with all places, times, and types of human culture. Therefore it will be the best teacher of the via ordinaria—the regulation of the religious life in common, with, at the same time, a view to actual needs and requirements.”
—R. Guardini, The Spirit of the Liturgy


LMT Worship of the Lamb HE GREAT PROBLEM with the Universal Prayer of the Roman Catholic Church today is that for all practical purposes (speaking subjectively) it has ceased to be the Universal Prayer of the Roman Catholic Church. Those things that allowed the Mystical Body of Christ to worship as one family, transcending both the limitations of time and space, have been shoved aside if not outright discarded. It amazes me that within living memory the average Catholic could travel anywhere in the world in which the Latin Rite was celebrated, trusty hand missal in tow, and pray the Mass, even in foreign lands. The homily might have been in a different language or the Mass might have had a certain European, American, African or Asian feel, depending upon where one found oneself on Sunday morning, but the differences were rather minor—but no more.

Contrast this with the experience of typical Catholics today, who go to Mass in their  own state or country and wonder if they still inhabited the same planet, much less attend the same Mass. Anymore, the Holy Sacrifice has taken on the fluidity of one’s gender. What, you don’t like it? Just change it and make it whatever you want it to be! Admittedly, the experimentation is NOT what it was in the 70s, nevertheless, the mentality exists that the Sacred Liturgy can be adapted and personalized in an almost unlimited number of ways.

Our liturgical problem is really symptomatic of a much deeper problem, the loss of Faith in Christ and in His Church (really the two problems are deeply connected). Thankfully I meet more and more young people who are seriously embracing Faith in Christ and the Church. As they do so, they are discovering the great cultural riches of the Church, whether in Her Liturgy or prayer life, the lives of Her saints or in Her moral life. This group of people is by no means a majority, but it is a strong and vibrant minority. I also see holy priests coming from among them, and Deo gratias for that.

Young people today aren’t yearning for the ancient expressions of the Church’s liturgical life merely due to a distorted view of a supposedly golden former age, but because their very souls and their humanity need these things to pray in the first place. Young people are mired in individualism and simply handing out more of it in the form of giving them “what they want” is not going to bring them to Christ. Rather, the answer lies in uniting them to the universal, to what is True, Beautiful and Good—to God; uniting them to the Church Militant, the Church Suffering and the Church Triumphant. The Sacred Liturgy used to have the power to do this (again, subjectively speaking).

What follows is a very simplistic list, in no particular order, of some of the externals in the Church’s liturgical life that had the power to draw the believer out of his own little kingdom and into the universal family of the Church. Would that return sooner rather than later.

The beauty of a common, sacral language. Whether you like to admit it or not, the Latin Rite was formed by the Latin Language, which provided a basis for communication for Catholics across the globe, and the loss of that language and the communication it allowed has proved a travesty. The fact that the majority of fathers at the Second Vatican Council could communicate with each other reasonably well, not withstanding such diverse backgrounds, was a minor miracle. Latin Rite Catholics could take part in the Mass or Divine Office wherever they found themselves and Latin provided the sacred vehicle for that prayer, removed from the vulgarities of everyday speech. Interestingly, the Latin, via beautiful translations, supported and shaped sacral speech in the vernacular. Now each Catholic is marooned on his own linguistical island, islands which tend to be culturally impoverished and bereft of any beauty. I chuckle when I pray the Gloria using inclusive language (peace to his people on earth) but then switch to “sexist” language in the Creed (and became man). Then there are the Responsorial Psalm antiphon translations, which don’t match the translations of the psalms themselves because each one was translated from different different versions of the scriptures. And these problems pale in comparison to the general tone of the English texts—common, common, common. One would think the translators despised beauty and poetry altogether, although what we currently have is infinitely superior to what we had 10 years ago.

The priest visibly standing in the Sacred Liturgy in persona Christi. Quite frankly, it shouldn’t matter if the celebrant is “Faaaather Bowwwb.” or HE, the Cardinal Archbishop of such and such… They and their personalities shouldn’t matte—it is Christ Who matters. Why have we allowed the regrettable “tradition” of naming all of the participants in a particular “liturgy?“ “…Our celebrant for this liturgy is Faaaaather Bowwwwb; our lectors are Mary Smith and Jane Thomas; our servers are Jane Smith, Lucy Jones and Samantha Jones; our Eucharistic Ministers are Helen Quick, Nancy Slow, Marcia High and Janet Low; our musicians are terrible, oh I mean Mary Right and Kenny Wrong; our ushers are ……….” (All joking aside, I have experienced this in real life.) On and on and on. I don’t know any of them, and quite frankly it wouldn’t matter if I did. It isn’t about the priest, the “ministers“ or me—not in that sense. It is about God. The habit of naming everyone physically taking part in Mass belies the assumption that the priest is an MC whose job it is to stir up good vibes among those “assembled” instead of another Christ, offering Himself to the Father through the Holy Spirit. I can’t imagine Christ having worried about stirring up good vibes in the apostles at the Last Supper. Christ, as head of the Mystical Body of Christ, focused on the Father, which provides an excellent segue into plea for worshipping ad orientem. There is no reason for me to keep beating the horse here, but I firmly believe that the simple act of facing east would probably do more than anything in the Novus Ordo to reverse the travesty of Mass being about the priest and people rather than about God.

A classical (and shared) view of what constitutes Christian architecture, art and music. In times past one could visit the city of Cincinnati or Tokyo, it wouldn’t matter, and make an educated guess at which buildings were Catholic Churches (or at least churches) and which ones weren’t. Christians shared a common symbolic language in their architecture and art. The same could be said for music, but in the rush to be relevant (to society, but not, ironically, to God) we have jettisoned much of what is beautiful in Catholicism and replaced it with what is fashionable.

A rich life of piety and Christian Community. In former times, families came together daily to make the Morning Offering and to pray the Rosary, parishes hosted processions, novenas and May crownings, people sang hymns in their homes and young people formed dance bands and played for their friends on Saturday nights at the local barn or community hall. That is all gone now and we shove everything, even the Sacraments, from Weddings and Confirmations to Baptisms and Anointings, into the Mass. On the flip side, the Church has tried to make all devotions outside of Mass conform to the Liturgy of the Word, complete with readings and petitions. No wonder many cultural Catholics think the Mass is all that’s left, so they shove evening thing into it, from the band they formed to the pop music they like to the Sacraments and many other more or less important life events. The richness of the Divine Office (the other part of the Sacred Liturgy) and Benediction, which found a home in so many normal parishes prior to the 1960s have been forgotten. All this means that the Universal Prayer of the Church, Her Sacred Liturgy, must be adapted to every situation, whim or need of a particular church and its members. No wonder so many people leave Mass early. If you aren’t from such and such parish or if the menagerie of speakers who stroll into the sanctuary at the end of Mass to talk about this or that don’t touch on what’s important to you, why stay to the end for an extra 10 minutes of irrelevant community announcements.

I would like to end where I began, with Gaurdini. He writes:

“The primary and exclusive aim of the liturgy is not the expression of the individual’s reverence and worship for God. It is not even concerned with the awakening, formation, and sanctification of the individual soul as such. Nor does the onus of liturgical action and prayer rest with the individual. It does not even rest with the collective groups, composed of numerous individuals, who periodically achieve a limited and intermittent unity in their capacity as the congregation of a church. The liturgical entity consists rather of the united Body of the faithful as such—the Church—a body which infinitely outnumbers the mere congregation.”

I don’t hope or even desire that every Mass be exactly the same, but I should be able to experience the reality of the Mystical Body of Christ instead of banging my individualism up against someone else’s. This is something I hope we can all pray for.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Lucas Tappan

Dr. Lucas Tappan is a conductor and organist whose specialty is working with children. He lives in Kansas with his wife and four children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“The Pope is not an absolute monarch whose thoughts and desires are law. On the contrary: the Pope’s ministry is a guarantee of obedience to Christ and to his Word. He must not proclaim his own ideas, but rather constantly bind himself and the Church to obedience to God’s Word, in the face of every attempt to adapt it or water it down, and every form of opportunism.”

— ‘His Holiness, Pope Benedict XVI (11 May 2005)’

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up