• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Why remember gruesome things

Veronica Brandt · January 16, 2016

Peter Martyr with Mary Lorenzo Lotto – Madonna and Child with St Peter Martyr HE ROMAN MARTYROLOGY is a compilation of all the official saints arranged by the day of their death (or heavenly birthday). It is intended for daily reading. The most recent official edition is from 2004 but is only available in Latin, though this site gives the day’s entry in French.

Fr Z often mentions the Roman Martyrology on his blog. He reads the 2004 Latin edition, though here he notes editorial changes since the older editions. There are more saints, but fewer details in places. This makes sense when assembling a printed book and gives some consolation for those who read the older editions. We may miss the North American Martyrs, but we do get more Roman tortures.

Here’s an example from a 1916 edition of a more detailed entry from 22nd January:

At Valencia, in Spain, while the wicked Dacian was governor, St. Vincent, deacon and martyr, who, after suffering imprisonment, hunger, the torture, the disjointing of his limbs; after being burned with plates of heated metal and on the gridiron, and tormented in other ways, took his flight to heaven, there to receive the reward of martyrdom. His noble triumph over his sufferings has been elegantly set forth in verse by Prudentius, and highly eulogized by St. Augustine and pope St. Leo.

The first response may be to recoil, but you see how the writer frames the torments in terms of a triumph. That is the supernatural way of viewing suffering – as a precious gift, an opportunity to win grace and ultimately heaven!

Each day’s martyrology contains about a dozen brief eulogies – each helping to bring to mind our heavenly goal. When faced with setbacks or threats or shocking international events, it gives us a viewpoint to see how God is glorified.

When read as part of the office, each day’s listing ends with the prayer:

Precious in the sight of the Lord; is the death of His Saints.

I came across the Roman Martyrology when having a go at saying Prime according to the Liber Usualis. The hour seems to have two endings. After the three psalms is a little reading, then a brief responsory, a collect followed by a “Benedicamus Domino” and “Deo gratias” (let us bless the Lord, thanks be to God) which would usually signal the end of the hour. But instead of ending, then there’s the reading of tomorrow’s martyrology followed by more prayers, another collect, another brief reading then a final blessing. It’s like another mini office in itself tacked on the end of Prime.

As there is no easily found English of the 2004 version, I have been reading from this Roman Martyrology from 1916. I spent a year processing a copy from the Internet Archive and proof-reading each day’s entry. If you find typos, then that shows how lazy I am.

Another option is CatholicSaints.info list of today’s Saints though this gives more detail and is not so suited for reading out aloud – but great for following up any curious entries in the briefer books.

Interestingly, there was an English version of the 2004 martyrology available briefly in 2009 in a project called eCatholicHub.net which folded with the database of Saints transferring to the Catholic News Agency.

The New Liturgical Movement has this Guest Article reviewing the official 2004 edition.

Lastly, the Roman Martyrology is a fantastic resource for expectant parents choosing names for new infants. How about Accursius, Adjutus, and Otto (from 16 January.)

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Veronica Brandt

Veronica Brandt holds a Bachelor Degree in Electrical Engineering. She lives near Sydney, Australia, with her husband and six children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers
    In 1970, the Church promulgated a new version of the Roman Missal. It goes by various names: Ordinary Form, Novus Ordo, MISSALE RECENS, and so on. If you examine the very first page, you’ll notice that Pope Saint Paul VI explains the meaning of the ‘Spoken Propers’ (which are for Masses without singing). A quote by Dr. William P. Mahrt is also included in that file. The SPOKEN PROPERS—used at Masses without music—are sometimes called The Adalbert Propers, because they were created in 1969 by Father Adalbert Franquesa Garrós, one of Hannibal Bugnini’s closest friends (according to Yves Chiron).
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (1st Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 30 November 2025, which is the 1st Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is quite memorable, and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“We wish to express the hope that students of Gregorian Chant come back to the pure Vatican Edition, in the ancient block-note form, without the addition of any signs whatever, in order to achieve Gregorian unity.”

— Josef Gogniat (12 March 1938)

Recent Posts

  • “Translations Approved for Liturgical Use”
  • “Sacred Music Pilgrimage to Italy” with Grace Feltoe
  • Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers
  • PDF • “Music List” (1st Sunday of Advent)
  • Kid’s Repertoire • “Jeffrey’s 3 Recommendations”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.