• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Palestrina “O Crux Ave” • Practice Videos

Jeff Ostrowski · February 3, 2015

371 Manuscript Vexilla ICHARD NIXON was not the only president of the United States. Reagan, Lincoln, Kennedy, and many others cannot be forgotten. Nixon was but a small part of the presidential legacy. Similarly, many choirs wrongly treat Palestrina’s “O Crux Ave” as if it were its own entity. In fact, it’s only one section of Palestrina’s setting of the Vexilla Regis hymn. Failure to grasp this is a grave error.

It is not possible to appreciate Palestrina’s setting without being familiar with the Gregorian version. Please take a minute to become familiar with the melody, by means of this video, this Mp3, or even this organ piece which uses themes from Vexilla. Once you’ve done that, you’re ready to listen to what Palestrina did with the sixth verse (placing the Vexilla melody in the Soprano):

      * *  PDF Download • O Crux Ave (Palestrina)

      * *  Mp3 Recording • O Crux Ave (Palestrina)


Here are some practice recordings to help your choir learn:

SOPRANO VIDEO   •   Mp3

ALTO VIDEO   •   Mp3

TENOR VIDEO   •   Mp3

BASS VIDEO   •   Mp3

WE WILL SOON POST more sections from this hymn as set by Palestrina. Some of you know I transcribed all four volumes of Carl Proske’s “Musica Divina” collection in 2002. When I discovered this beautiful setting by Palestrina—all the parts, not just the O CRUX AVE—I was so impressed. I never had a chance to teach this piece to a choir until this year! If you view the original version as found in Proske, you will see why I felt the need to transcribe it!

Fun Fact :

If you look carefully at the version in the Liber Usualis, you’ll see that they broke a neume. I’ve only ever seen one other instance where a neume is broken. Normally, hypermetric syllables are elided (although some choirs will add a note). This is not a “Solesmes thing” because the 1953 Schwann version does same thing. The 1940s NOH seems unaware of this. I cannot really tell what the 1892 Pustet version does. The 1891 Antiphonale by Pothier does not appear to indicate that the neume should be broken. The 14th-century German manuscript in the upper right indicates that their singers had difficulties here, so somebody “wrote out” the notes in the margin—truly fascinating!

370 Vexilla


Notice the 1896 Graduel romain à l’usage de la province écclésiastique de Québec does the same thing:

89373 vexilla arbor decora 1896 Graduel romain


Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Giovanni Pierluigi da Palestrina, Vexilla Regis Prodeunt Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    2-Voice Arr. • “Creator of the Starry Height”
    Do you direct a choir consisting of women or children only? (Some call this a “treble” choir.) Download a two-voice arrangement of Creator of the Starry Height set to the tune of IOANNES by clicking here and then scrolling to the bottom. In our times, this hymn is normally used during ADVENT, and the Latin title is: Cónditor alme síderum. It’s important to say “cónditor”—placing the accent on the antepenult—because ‘condítor’ in Latin means “one who embalms the dead.”
    —Jeff Ostrowski
    “Equal Voices” Choir Pieces
    My colleague, CORRINNE MAY, has posted some delightful compositions for equal voices: that is, choirs consisting of all men or all women. Included there are settings of the “Ave Maria” and “Tantum Ergo.” They strike me as relatively simple and not excessively lengthy. (In other words, within reach of volunteer singers.) Even better, all the scores have been made available as instant PDF downloads, completely free of charge. Bravo!
    —Jeff Ostrowski
    Typo in the “Missale Romanum” (1962)
    The 1962 MISSALE ROMANUM was a transitional missal. It was on its way to becoming the 1970 version, but wasn’t there yet. It eliminated certain duplications, downplayed the Prayers at the Foot of the Altar, expanded the role of laymen, minimized the Last Gospel, made many items optional, and so forth. Father Valentine Young spotted many typos in the 1962 MISSALE ROMANUM, especially incorrect accents. The Offertory Antiphon for this coming Sunday (OF kalendar) contains an error, citing the wrong verse from Psalm 118. It should be 118:107b, not 118:154. If you read verse 154, you’ll understand how that error crept in. [In this particular case, the error pre-dates the 1962 Missal, since the 1940s hand-missal by Father Lasance also gets it wrong.]
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Thus in 1905 the Vatican Kyriale appeared with rhythmic signs and the following legend: “Præsens exemplar, rhythmicis signis a Solesmensibus monachis ornatum, typicae Vaticanæ editioni de cætero plane conforme repertum est.” (This copy, provided with rhythmic signs by the monks of Solesmes, completely agrees in every other respect with the Vatican original.)

— Dom Gregory Hügle, OSB

Recent Posts

  • 2-Voice Arr. • “Creator of the Starry Height”
  • PDF Download • Christmas Piece (SATB) — “Angels We Have Heard on High” with Text in Latin
  • “Equal Voices” Choir Pieces
  • A Practical Method of Projecting Solfege for Chant
  • PDF Downloads • Four (4) Simple Pieces in Harmony for Men’s Choirs

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.