• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

What Is Currently Happening? Let’s Be Honest.

Jeff Ostrowski · June 4, 2013

EVERAL PEOPLE wrote to me after we posted this morning’s interview with Dr. Scott Smith. They all had the same basic question:

“What are these ‘bad texts’ referred to constantly during the interview? What do you mean people are ‘replacing’ the Propers? What does that mean?”

Those are good questions. I suppose the best answer would be for folks to listen to the rest of the interviews. However, let me try to quickly give some “Cliff’s Notes.” Toward the end, I will also give concrete examples of texts used to replace the Mass Propers.

Please note: I am not condemning anyone. I, myself, have replaced the Propers hundreds of times. This is not about denouncing anyone. I’m merely suggesting that we start a dialogue about why we’re doing what we’re doing.

INETY-NINE percent of Catholic parishes replace the texts given to us by the Catholic Church and tradition in the following way:

1. Entrance Antiphon (“Introit”): Anything we like, in any musical style, with a text written by anybody (Catholic, non-Catholic, sometimes even an atheist)

2. Offertory Antiphon: Anything we like, in any musical style, with a text written by anybody (Catholic, non-Catholic, sometimes even an atheist)

3. Communion Antiphon: Anything we like, in any musical style, with a text written by anybody (Catholic, non-Catholic, sometimes even an atheist)

Certainly the Church allows us to replace the Introit (a.k.a. “Entrance Chant”). It is also permitted to replace the Offertory and the Communion. However, let us recall that the Church has assigned special, ancient, beautiful texts from Scripture for each and every Mass, the vast majority of which date back more than 1500 years! Why do 99% of Catholic Churches replace 100% of the Propers 99% of the time?

EARLIER, I PROMISED to mention some specific texts and hymns (songs?) used in place of the Mass Propers. One example would be Stay With Me by Erich Sylvester, which I found by opening up the most popular Catholic hymnal of the last four decades (published by the largest Catholic publisher). Here are the lyrics to this song, still sung by many parishes:

I am a man without envy
No roof and no walls to defend me
In hope that someday you’ll defend me
And take all my troubles away

Walk with me, talk with me
Tell me about all the good things you’ve done
Stay with me, pray with me
Leave all your blues in your shoes at the door

I went to school for a long time
Expecting to stay in a straight line
Until I discovered that great minds
Don’t move in a straight line at all

I was a child once, I know it
My mother has pictures to show it
But she always knew I’d outgrow it
I guess that’s what pictures are for

I have no intention of going through “the list” and naming a bunch more songs. We all know “the list.” I think the last time I went through “the list” was for a 2007 article I wrote. Let’s consider just one more example. This song by Carey Landry was used fairly frequently by Catholic parishes when I was growing up in the 1990s. Although it’s been more than a decade, I can still sing this song, because it was often used to replace the Introit at Mass:

Refrain: Great things happen when God mixes with us;
Great things happen when God mixes with us;
Great and beautiful, wonderful things;
Great things happen when God mixes with us.

Some find life, some find peace; some people even find joy.
Some see things as they never could before
and some people find that they can now begin to trust.

Some find health, some find hope; some people even find joy.
Some see themselves as they never could before
and some people find that they can now begin to live.

Some find peace, some are disturbed; some people even find joy.
Some see their lives as they never could before
and some people find that they must now begin to change.

SOMETIMES IT HELPS to remind ourselves that Church music has been awful in the past (although never on the level of the situation following the Council). Consider this example, by Fr. Aidan Nichols:

In 1901, Fr. Fortescue suffered from a lady who sang badly while “beating on that kind of instrument whose altogether inappropriate name is Harmonium.”

What did Fortescue do? When he got his own parish, he worked extremely hard and made his little parish choir unbelievably wonderful. We are called to do the same. Let’s get busy!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Typo in the “Missale Romanum” (1962)
    The 1962 MISSALE ROMANUM was a transitional missal. It was on its way to becoming the 1970 version, but wasn’t there yet. It eliminated certain duplications, downplayed the Prayers at the Foot of the Altar, expanded the role of laymen, minimized the Last Gospel, made many items optional, and so forth. Father Valentine Young spotted many typos in the 1962 MISSALE ROMANUM, especially incorrect accents. The Offertory Antiphon for this coming Sunday (OF kalendar) contains an error, citing the wrong verse from Psalm 118. It should be 118:107b, not 118:154. If you read verse 154, you’ll understand how that error crept in. [In this particular case, the error pre-dates the 1962 Missal, since the 1940s hand-missal by Father Lasance also gets it wrong.]
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 26 October 2025, which is the 30th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Little Encouragement?
    In the Gospel, our Savior tells about 10 lepers who were healed. Only one went back to give thanks. Precious few express gratitude, yet many have endless energy to complain. For that reason, I deeply appreciate receiving messages like the following, which arrived a few days ago (about the parish where I direct in Michigan): “Last Sunday, a couple I knew from Grand Rapids was at Mass at 10:00 a.m. I got a chance to talk to them after Mass. I wanted to let you know what they said about the choir. They were absolutely floored by our sound!!!!! They both said they could continuously listen to our choir and the beauty of it. They asked me: “Do you always sound like that?” And they were also very surprised at how packed the church was. They said it was nice for them to be in such a full church. I just thought you would be interested to know their thoughts about our choir.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“In all this mediaeval religious poetry there is much that we could not use now. Many of the hymns are quite bad, many are frigid compositions containing futile tricks, puns, misinterpreted quotations of Scripture, and twisted concepts, whose only point is their twist. But there is an amazing amount of beautiful poetry that we could still use. If we are to have vernacular hymns at all, why do we not have translations of the old ones?”

— Fr. Adrian Fortescue (d. 1923)

Recent Posts

  • PDF Downloads • Four (4) Simple Pieces in Harmony for Men’s Choirs
  • Typo in the “Missale Romanum” (1962)
  • “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
  • “Our Father” • Musical Setting?
  • Little Encouragement?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.