• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“On this day O Beautiful Mother” … Blacklisted?

Jeff Ostrowski · March 2, 2013

ELOW, I quote from an article [pdf] by Fr. Francis Brunner. I will explain why a little later. First, a quick word about the background. The article was published in the 1953 Caecilia Magazine (Vol. 80, No. 4). During those years, the editorial staff for Caecilia included many “big names” like Theodore Marier, Fr. Elmer F. Pfeil, Fr. Francis Brunner, and others. These days, Brunner is remembered primarily for his English translation of Missarum Sollemnia (“The Mass of the Roman Rite: Its Origins and Development”) by Fr. Josef Jungmann, S.J. This is a two volume set, and each page has a whole bunch of footnotes. I am told that some joker actually published this book as a single volume . . . by leaving out all the footnotes! How incredible! How reprehensible! The primary value of Jungmann’s work these days is found in the footnotes.

Years ago, Jungmann was taken very seriously, in spite of some embarrassing episodes, such as the one I describe in this article [url]. However, when “the dust settled” on his scholarship, it was found that he fell into the same trap as so many other historians. Jungmann would find evidence of a liturgical practice in some ancient manuscript and assume that the practice was widespread and/or universal in the Catholic Church at that time. This is an unfortunate trap to fall into, because the responsible historian realizes that the mere fact that some practice is described in one manuscript or another does not necessarily mean the practice was universal. In fairness to Jungmann, his scholarship was incomplete, because when he got close to publication, he was chased out of his city by the Nazi armies. As you might imagine, Jungmann was not able to carry with him all the books he needed, which made it very difficult for him to complete his “masterpiece” in an adequate way. That being said, his work is still very valuable on account of the footnotes (as I’ve already mentioned), and Fr. Francis Brunner did the world a great service by making an English translation of Jungmann’s German text.

Anyway, getting back to Fr. Francis Brunner, here’s what he wrote in 1953:

Q. According to the “White List” the “St. Basil’s Hymnal” is on the list of disapproved hymnals; however, it is the only hymnbook which contains “On this day O Beautiful Mother”, which is much loved hereabouts. Would you tell me whether that piece is suitable?

A. The whole question of hymnody is so tangled and twisted, that it is generally difficult to give a straightforward answer regarding particular hymns. There is the problem of the verse — some of it atrocious as to form, some of it equally atrocious as to content. There is the question of melody — sometimes unsingable, sometimes worldly in tone, sometimes trite and inartistic. Catholics in America have been the heirs of a sentimental and subjective hymn tradition that, for some reason or other, has taken a deep and fast hold on the fancy of the average person. And no one has yet had the courage to do anything about the problem that is thus created. However, in the case of the piece mentioned in the question, this writer would venture an unqualified “unsuitable, unfit.” The verse is the sort that is unsubstantial and sugary. The musical setting is waltzy. Read the words and tell me what they convey to you. Then dance to the tune, and you’ll understand what I mean.

In several rather long articles regarding the Campion Missal [url], I have spoken about this problem. If you go visit the Campion website and scroll to the bottom, you will find several of those articles. Therefore, when I find a quote like this by a respected priest like Brunner:

Catholics in America have been the heirs of a sentimental and subjective hymn tradition that, for some reason or other, has taken a deep and fast hold on the fancy of the average person.

I rejoice, because these words by Fr. Brunner are in accord with the other authors I have quoted. After all, when somebody “tosses out” statements like that, it can be difficult to believe, unless many authors say the same thing.

We worked very hard to choose ONLY the finest hymns for the Campion Hymnal [url], and I could not be happier with the final results. Laudetur Jesus Christus in vitam aeternam!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Father Francis Brunner Hymns Last Updated: April 25, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Offertory” at Catholic Funerals
    I have argued that the OFFERTORY—at least in its ancient form—is more of a responsory than an antiphon. The 1962 Missal specifically calls it “Antiphona ad Offertorium.” From now on, I plan to use this beautiful setting (PDF) at funerals, since it cleverly inserts themes from the absolution of the body. Tons more research needs to be done on the OFFERTORY, which often is a ‘patchwork’ stitching together various beginnings and endings of biblical verses. For instance, if you examine the ancient verses for Dómine, vivífica me (30th Sunday in Ordinary Time) you’ll discover this being done in a most perplexing way. Rebecca Maloy published a very expensive book on the OFFERTORY, but it was a disappointment. Indeed, I can’t think of a single valuable insight contained in her book. What a missed opportunity!
    —Jeff Ostrowski
    “In Paradisum” • Gregorian Chant
    As a RECESSIONAL on All Souls’ Day (November 2nd), we will sing In Paradísum Dedúcant Te Ángeli (PDF). When it comes to Gregorian Chant, this is one of the most popular “songs.” Frankly, all the prayers and chants from the traditional REQUIEM MASS (Missa exsequialis or Missa pro defunctis) are incredibly powerful and never should’ve been scuttled. Click here to hear “In Paradisum” in a recording I made this afternoon. Professor Louis Bouyer spoke of the way Bugnini “scuttled the office of the dead” in this fascinating excerpt from his memoirs. In his book, La riforma litugica (1983), Bugnini bragged—in quite a shameful way—about eliminating the ancient funeral texts, and even admitted those venerable texts were “beloved” (his word) by Catholics.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • All Souls (2 November)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 2 November 2025, which is the Commemoration of All the Faithful Departed (“All Souls”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin. In my humble opinion, it’s weird to have the feast of All Saints on a Sunday. No wonder the close associate of Pope Saint Paul VI said the revised KALENDAR was “the handiwork of a trio of maniacs.” However, I can’t deny that sometimes the sacred liturgy consists of elements that are seemingly contradictory: e.g. the Mode 7 “De Profúndis” ALLELUIA, or the Mode 8 “Dulce lignum” ALLELUIA on the various ancient feasts of the Holy Cross (3 May, 14 September, and so on).
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The free space which the new order of Mass gives to creativity it must be admitted, is often excessively enlarged. The difference between the liturgy with the new liturgical books, as it is actually practiced and celebrated in various places is often much greater than the difference between the old and new liturgies when celebrated according to the rubrics of the liturgical books.”

— Cardinal Ratzinger (1998)

Recent Posts

  • “Offertory” at Catholic Funerals
  • “In Paradisum” • Gregorian Chant
  • The Beauty of the Propers for All Souls’ Day (and the Requiem Mass)
  • Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
  • “Music List” • All Souls (2 November)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.