• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

That Inscrutable Creature On The Internet

Jeff Ostrowski · September 9, 2014

884 Tridentine VER SINCE I first encountered that guy, I’ve been puzzled by him. Do you know him? I’m sure you do. That guy can be found on every major blog or forum. If the post is about blueberries, his comment is: “Here’s the Wikipedia entry on blueberries.” If the post is about furniture, his comment is: “Here’s the Wikipedia entry for furniture.” Why does he persist? Apparently, that guy feels special because he knows how to do a Google search and ardently desires that we praise him. But doesn’t he realize everyone knows how to do a Google search?

I’ve noticed a similar attitude when it comes to folks “discovering” the 1962 Missal. Certain people act as though they were the first to learn of its existence. I once saw a man displaying this attitude toward an elderly priest. I became angry and could hardly keep silent. I wanted to scream:

“Don’t you realize this priest attended the Latin Mass throughout the ’30s, ’40s, ’50s, and early ’60s? How dare you display such an attitude? Have you no sense?”

Yet, the elderly priest just stood there, perhaps realizing that words would be wasted on this person. After all, some people just don’t get it. Years after I’d started my collection of rare Solesmes books, a retired musicologist asked me—in the most serious way imaginable—if I owned a copy of the Liber Usualis. Week after week, he continued to ask me the same question. I think I eventually stopped answering him.

I know a blog author who spends inordinate amounts of time “chasing down” people he feels have stolen his exclusive news items. He desperately wants the whole world to appreciate how AMAZING he is. His plight is made more difficult by the fact that most of his “original blog articles” are copied & pasted from the Fox News Website.

HY DO I BRING all this up? The fact is, people who constantly try to POSSESS beauty & truth secretly loathe them. Truth & beauty are only valued by such people if they can be presented as “breaking news,” gaining the adulation of others. When someone describes a wonderful film, some people cannot simply nod their heads and say, “I love that film, too.” Instead, they feel compelled to say, “I saw it before you did.”

I know a liturgist who seemingly cannot help himself. Whenever anyone discusses hymnals which mutilate original texts for no good reason, he feels compelled to point out that the original version of HARK! THE HERALD ANGELS SING was “Hark, How All The Welkin Rings.” He was making this same argument all the way back in the 1990s. His students have been known to bait him by deliberately mentioning “authentic hymn words”—and without fail he tries to shock his listeners by means of the “Welkin Rings” example.

I’ve had some of my original ideas stolen by bloggers, and this used to annoy me like you wouldn’t believe. However, I’ve come to realize that truth & beauty should be loved for their own sake. It’s silly to try to “possess” them. One of my friends is fluent in eleven languages, and always seems to hear breaking news before anyone else. Yet, this same person has “ghost written” hundreds of articles going back all the way to the 1960s. Only his closest friends realize that all those brilliant ideas—for which others take credit—are the product of his brilliance.

In college, I took elementary Latin with a genius named Stanley Lombardo, even though I’d previously had four years of Latin in high school. Dr. Lombardo was probably the best teacher I ever had. Even when he was explaining the most basic concepts, I learned so much.

A PRIEST WE ONCE HAD began every sermon with verse 9 from the first chapter of Ecclesiastes: “There’s nothing new under the sun.” How true that is! What’s really interesting is to watch old presidential debates. For example, Al Gore fought George Bush about “nation building” and “overextending the U.S. military”—but you’d be amazed to see who espoused which positions. Walter Mondale fought Ronald Reagan over “an out-of-control deficit” and “terrorists illegally crossing the Mexican border”—but, again, you’d be amazed at who took which position.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Just before he left Letchworth, as he well knew to meet his death, he turned and bade good-bye to his little church, and silently kissed the altar-stone on which he had so frequently offered Mass.”

— From the life of Father Adrian Fortescue

Recent Posts

  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
  • ‘German’ Introductions for Hymns
  • Fascinating Interpretation of the “Regina Caeli” (Solemn Tone)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.