• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

The Pope’s interview, context and Latin.

Veronica Brandt · September 21, 2013

Elizabeth My daughter, who currently speaks Latin and English equally well. EADING THE POPE’S INTERVIEW is a great way to start the day. I’d better admit though, I haven’t read the whole thing yet, but quotes have been flying around the interwebs like confetti. Everyone is doing a take on it. There’s so much in the interview that everyone can find a chunk to bolster their own personal bandwagon. But if you want to really understand it, you need to go back to the interview and look at the chunks in context.

Just out of interest, the word “Latin” pops up in the interview three times. Which is exactly the same frequency as “abortion” and “homosexual”, so let me go off on that tangent, although, like abortion and homosexuality, that is not the main message in the Pope’s interview.

From time to time the idea comes up that it is not practical to use Latin prayers or hymns because your average person in the pew can’t understand it. Some will say that one must study Latin before attempting any liturgical applications of the language. There is a logic here – if one were writing a letter or watching a show, it would be important to know the language, but that is a different context.

Back when I first came across a place that used Latin with lavish abandon, I did fret that I was missing out because I didn’t know what it all meant. I was used to being on the inside of the choir, knowing what was coming up next, having the words and music handy. So I put together a new book of old hymns, digging up old translations and bugging people to help me with new ones.

Then I was sort of disappointed to find that most people didn’t really care that much. They were happy to listen to the beautiful music. Over time they would become familiar with bits and pieces. They might ask after Mass about a particularly striking piece and there would be a choir member there to give more than enough information about its meanings and origins.

More recently someone was warning against relying on Latin hymns, saying the average person can’t understand them. I reassured her that the Mass books in the church had the English versions following each Latin hymn. Except O Sanctissima. That was one of the later additions, when I was making all those compromises that come with collective decisions. But that was alright, she said, because everyone knows that one.

Which is the point with Latin in the liturgy. People just get to know the bits they like. The translations are not that far away. You’re not expected to know everything. If you want to know, then there is someone to ask. And most people don’t care that much.

To borrow a chunk from the Pope:

I see the church as a field hospital after battle. It is useless to ask a seriously injured person if he has high cholesterol and about the level of his blood sugars! You have to heal his wounds. Then we can talk about everything else. Heal the wounds, heal the wounds…. And you have to start from the ground up.

People come to Mass to pray in all sorts of ways. Some for the peace, some to plead for a loved one, some to give something of themselves, some just to glorify God. In our parish there are broken families, broken hearts, people struggling with various trials. In our world it is even crazier. So much to pray for. So much beyond our ability to comprehend!

If you want to join in the singing, then come an hour before Mass starts and I’ll go through the music with you. Please. Your kids can kick a ball around with my kids. And I’ll make sure there’s a piece of cake for you after Mass.

In the meantime you can read Jeffrey Tucker’s pick from the Big Interview at Chant Cafe.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Veronica Brandt

Veronica Brandt holds a Bachelor Degree in Electrical Engineering. She lives near Sydney, Australia, with her husband and six children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Music List • “Ascension of the Lord”
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for the The Ascension of the Lord—“Festum Ascensionis Domini”—which is transferred to 17 May 2026 in our diocese. Please feel free to download it as a PDF file if such a thing interests you. The OFFERTORY (“Ascéndit Deus in jubilatióne”) is particularly beautiful and the ENTRANCE CHANT is simply splendid. As always, readers may go directly to the flourishing feasts website, where the complete Propria Missae may be downloaded free of charge.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “For Pentecost Sunday”
    Yesterday morning, I recorded myself singing the ENTRANCE CHANT for Pentecost Sunday while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. Click here to see how that came out. At the end of the antiphon, there’s a triple Allelúja and I just love the chord at the end of the 2nd iteration. The organ accompaniment—along with the musical score for singers—can be downloaded free of charge at the flourishing feasts website. For the record, the antiphon on Pentecost Sunday doesn’t come from a psalm; it comes from the book of Wisdom.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Organ Accompaniment”
    Over the past few years, I’ve been harmonizing all the vernacular plainsong Introit settings by the CHAUMONOT COMPOSERS GROUP. This coming Sunday—10 May 2026—is the 6th Sunday of Easter (Year A). The following declaration will probably smack of “blowing my own horn.” However, I’d rank this accompaniment as my best yet. In this rehearsal video, I attempt to sing it while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. The musical score [for singers] as well as my organ accompaniment can be downloaded free of charge from the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Thee” + “Thou” + “Thine”
    Few musicians realize that various English translations of Sacred Scripture were granted formal approval by the USCCB and the Vatican for liturgical use in the United States of America. But don’t take my word for it! Here are four documents proving this, which you can examine with your own eyes. Some believe the words “Thine” and “Thou” and “Thee” were forbidden after Vatican II—but that’s incorrect. For example, they’re found in the English translation of the ‘Our Father’ at Mass. Moreover, the Revised Standard Version (Catholic Edition) mentioned in those four documents employs “Thine” and “Thou” and “Thee.” It was published with a FOREWORD by Westminster’s Roman Catholic Archbishop (John Cardinal Heenan).
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of May (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. It couldn’t be easier to subscribe! Just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Version • “Canon in D” (Pachelbel)
    I published an article on 11 November 2023 called Wedding March For The Lazy Organist, which rather offhandedly made reference to a simplified version I created in 2007 for Pachelbel’s Canon. I often use it as a PROCESSIONAL for weddings and quinceañeras. Many organists say they “hate” Pachelbel’s Canon. But I love it. I think it’s bright and beautiful. I created that ‘simplified version’ for musicians coming to grips with playing the pipe organ. It can be downloaded as a free PDF if you visit Andrea Leal’s article dated 15 August 2022: Manuals Only: Organ Interludes Based on Plainsong. Specifically, it is page 84 in that collection—generously offered as a free PDF download. Johann Pachelbel (d. 1706) was a renowned German organist, violinist, teacher, and composer of over 500 works. A friend of Bach’s family, he taught Johann Christoph Bach (Sebastian Bach’s eldest brother) and lived in his house. Those who read Pachelbel’s biography will notice his connection to two German cities adopted as famous hymn tune names: EISENACH and ERFURT.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Palestrina wrote two Masses in honor of the Blessed Virgin—one “a 6” before the Council of Trent, consequently with the tropes, and first published in 1570. In 1599 it was republished in Palestrina “Missarum Liber III” with the tropes removed, and in their place the liturgical words of the “Gloria” reiterated.

— Henry Coates

Recent Posts

  • Music List • “Ascension of the Lord”
  • Call For Submissions! • ‘Usus Antiquior’ in Contemporary Catholicism (October 2026)
  • Inspiring Paper from a Graduating High School Senior
  • Entrance Chant • Before or After Opening Hymn?
  • “Unfair Characterization” • (But Good Question)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Footer

CONTACT • Corpus Christi Watershed

1 (747) 218-8005
chabanel.psalms@gmail.com
Corpus Christi Watershed
8118 Etienne Dr
Corpus Christi, TX 78414

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 non-profit organization recognized by the state of Texas on 19 October 2006. Our statement of purpose notes that we “employ the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.”