• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A Culture Obsessed With Sensationalism

Jeff Ostrowski · October 28, 2013

The one who tells the story can matter more than the story itself. Suppose I wrote the following:

ITH SWEAT on my brow, I began the final piece on my jury program: a Concerto by Ludwig Van Beethoven. Approaching the recapitulation, I saw one judge raise a hand, saying simply: “Enough.” I stopped playing and knew my career was over.

Pretty dramatic, huh? And every word is true … but there’s one problem: it’s false. But if it’s false, how can every word be true? The author (in this case, myself) is guilty of sensationalism. For example, it’s true they stopped me before the Recap … but they always stop students before the Recap. (In a Classical Concerto, the Recap is the same basic music, transposed to a different key.) It’s true my “career” was over, but that’s because I’d made a decision to switch majors, so this was my last piano jury. And, yes, I was sweating like crazy, mainly because (Uh oh!) I hadn’t memorized the Recap of the Beethoven, since the judges normally stop you before the Recap. Still, just knowing they might ask for the Recap made me nervous. If they did, I was in big trouble.

SENSATIONALISM IS THE SCOURGE of our age. Just look at the reporting on Pope Francis, which has been inaccurate to the point of absurdity. The unqualified journalists who try to “make sense” of what’s happening are totally clueless about even the most basic facts. I’ve been taking a lot of screenshots of the nonsense so I’ll have a record of it forever.

I recently came across an article where Damian Thompson relates an event the same way the piccoluomini might. That is, his account is silly and uninformed to the point of absurdity. A famous concert pianist, Stephen Hough, tears apart the account here. Hough does a good job, so I won’t repeat everything he says. To make a long story short, it’s bizarre that both conductor and pianist were too lazy to discuss things like tempi beforehand, and it was not a “miracle” that Maria João Pires could play a piece she’d performed every year for the past eight years.

If you want to read about a real “miracle” of pianism, read this:

      * *  Story about the Pianist Ignaz Friedman • Story by conductor Georg Schneevoigt

Notice the story is told by a witness who was himself a professional musician. There are similar stories about Hofmann, Gieseking, Rachmaninov, Horowitz, Gould, and many other great pianists. These are real pianistic “miracles,” not the nonsense related by Damian Thompson. [Please notice I am not saying Mr. Thompson is a bad person; but in this particular case, he got it wrong.]

SPEAKING OF SENSATIONALISTIC NONSENSE, the other day I mentioned The Monk’s Tale, which is a biography of Godfrey Diekmann. Perhaps I shouldn’t call it a biography; it’s more of a “hagiography.” Even though it’s written by a Catholic sister, I couldn’t find anything in the book which condemns or criticizes Diekmann’s troubling beliefs, such as his support for women’s ordination to the priesthood or his fanatical promotion of the “hootenanny Mass.” Reading The Monk’s Tale, one also gets the impression that the 1970s ICEL translation (with which Diekmann was quite involved) was the greatest, most wonderful thing of all time. However, folks like Godfrey Diekmann never anticipated the internet, which allows honest Catholics to see for themselves the truth. After all, in the 1970s, the official Latin texts were incredibly expensive and hard to come by, so many Catholics had no idea how inaccurate that first translation was.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Ignacy Friedman Pianist, Ignaz Friedman, Pope Francis Last Updated: January 12, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

For the most part, a “good pope” is defined as someone who does what the critic would do if he were pope.

— William F. Buckley Jr. (6 September 1978)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.