• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

St Teresa’s Dad and Standards

Veronica Brandt · October 19, 2013

St Teresa of Avila by P P Rubens St Teresa of Avila by Peter Paul Rubens, via Wikimedia Commons AST WEDNESDAY WAS THE FEAST of Saint Teresa of Ávila. Each morning one of my children reads out a short entry about the Saint of the day. This particular day we couldn’t find the book so I got out the Autobiography of St Teresa and threatened to read the whole thing – though my children know my eagerness for breakfast so they did not seem to take me seriously.

We read the first chapter, which is always fun to read, with her attempt at early martyrdom along with her brother. I love the account of building little hermitages and . Something else struck me this time:

My father was fond of reading good books and had some in Spanish so that his children might read them too.

Why does it mention specifically that some books were in Spanish? Because it is taken for granted that “good books” are in the language of scholarship – probably Latin. If you were educated enough to be able to read, then you were probably educated in the Latin language as well. Knowledge of Latin was a part of the furniture, so to speak. A precise language, common across cultural boundaries, holding the received wisdom of western civilisation.

Where did it go?

Back in my first year of Computer Science, the wonderful Richard Buckland said the most important thing about computer science was standards. Try as I might, I cannot find any similar quote in his current online lectures, which just goes to show how much computers have changed in the last sixteen years. If I have remembered the lesson incorrectly, I apologise, but leave the link to this fantastic teacher.

Standards make it possible to share content. I type up words in one part of the world. My computer converts this to binary and shares it with other computers which all know how to turn those 0s and 1s into the coloured light which comes out of your screen. How many standards are at work there? Some sort of text encoding, also a markup language or two, the joint photographic experts group (jpeg) encoding for the picture of St Teresa up there, hypertext transfer protocol to send all these bits across the telephone lines, etc. The list must be finite, but it is a surprisingly long list which we take for granted.

Common standards, a common language, remains a huge asset for building upon. Like Latin for classics and standards for computer programming, there is a wealth of received knowledge for providing music for the liturgy. Just as so many people use computers ineffectively through not understanding the foundations, so there is much liturgical confusion through breaking away from standards.

So let’s continue learning the building blocks of sacred music. Don’t underestimate the standards.

photo source

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Veronica Brandt

Veronica Brandt holds a Bachelor Degree in Electrical Engineering. She lives near Sydney, Australia, with her husband and six children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • All Souls (2 November)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 2 November 2025, which is the Commemoration of All the Faithful Departed (“All Souls”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    2-Voice Arr. • “Creator of the Starry Height”
    Do you direct a choir consisting of women or children only? (Some call this a “treble” choir.) Download a two-voice arrangement of Creator of the Starry Height set to the tune of IOANNES by clicking here and then scrolling to the bottom. In our times, this hymn is normally used during ADVENT, and the Latin title is: Cónditor alme síderum. It’s important to say “cónditor”—placing the accent on the antepenult—because ‘condítor’ in Latin means “one who embalms the dead.”
    —Jeff Ostrowski
    “Equal Voices” Choir Pieces
    My colleague, CORRINNE MAY, has posted some delightful compositions for equal voices: that is, choirs consisting of all men or all women. Included there are settings of the “Ave Maria” and “Tantum Ergo.” They strike me as relatively simple and not excessively lengthy. (In other words, within reach of volunteer singers.) Even better, all the scores have been made available as instant PDF downloads, completely free of charge. Bravo!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Thus the priest-celebrant, putting on the person of Christ, alone offers sacrifice, and not the people, nor clerics, nor even priests who reverently assist. All, however, can and should take an active part in the Sacrifice. “The Christian people, though participating in the Eucharistic Sacrifice, do not thereby possess a priestly power,” We stated in the Encyclical Mediator Dei (AAS, vol 39, 1947, p. 553).

— Pope Pius XII (2 November 1954)

Recent Posts

  • “Music List” • All Souls (2 November)
  • 2-Voice Arr. • “Creator of the Starry Height”
  • PDF Download • Christmas Piece (SATB) — “Angels We Have Heard on High” with Text in Latin
  • “Equal Voices” Choir Pieces
  • A Practical Method of Projecting Solfege for Chant

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.