• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Letter To Hans Küng . . . in 1963!

Jeff Ostrowski · June 20, 2013

WOULD encourage you to carefully read this 1963 Letter to Hans Küng by Msgr. Francis P. Schmitt. It is difficult for me to quote excerpts, because the article is written in an odd way. Schmitt makes a bunch of statements, a whole long list, but they are statements he contests.

For those unaware, Hans Küng is a former theologian, censured by the Vatican in the 1970s on account of heretical teachings. Forbidden by the Church to teach theology, he was forced off the faculty of his university. I believe he is still alive.

But let’s get back to the 1963 letter by Msgr. Schmitt. It amazes me that so many of the “issues” he mentions in 1963 are still with us! Now, a full fifty years later, Msgr. Schmitt seems to be on the right side of these issues. For instance, look what he says about the Gradual chant (his emphasis):

Where on earth do you come up with the notion of omitting the Gradual? You talk about the necessity of going back to the very oldest of the Church’s traditions. Certainly the Gradual, the Alleluia, and their versicles rank among these. Certainly the meditative function during this singing is of high importance.

In our times, this meditative function is once more being brought to the forefront, by scholars like William Mahrt, whereas in 1963 it wasn’t “cool” to bring up this subject.

Father Küng, may I say that I appreciated your adhering to traditional, if archaic, translations into English? Scriptural texts must have unction, and besides, everybody knows what “thy” means. A far cry from a particular “English Mass Demonstration” making the rounds (copyright, if you please) which would have us respond to “The Lord be with you” with a flip: “and with you, too”

Little did Msgr. Schmitt realize that we would (basically) actually adopt that translation, and keep “and also with you” for decades! Gasp! If only we would have used “thee” and “thy” — it’s not too late. As Cardinal Burke said during an interview, this would be a great improvement.

LET US CONSIDER one final example. I found it interesting what Msgr. Schmitt says about concelebration:

[Msgr. Schmitt disagrees with the notion] That the matter of concelebration in the early Church is to be taken for granted. As late as the era of St. Francis there was surely one community sacrifice, regardless of the number of priest-friars present. But there is no certain evidence that even in the early Church this practice constituted a sacramental concelebration. The likelihood is that the priests were just standing at their proper places around the altar, assisting at the sacrifice. The sacramental concelebration which we are accustomed to during the Rite or Ordination is a quite late medieval introduction. It will be interesting to see whether the Council expands or contracts the concept of concelebration brought into the Instruction of 1958.

So, what precisely did the 1958 Instruction say about concelebration?

38. In the Latin Church sacramental concelebration is limited by law to two specifically stated cases. The Supreme Sacred Congregation of the Holy Office, in a decision of May 23, 1947 (AAS 49 [1957] 370), declared invalid the concelebration of the sacrifice of the Mass by priests who do not pronounce the words of consecration, even though they wear the sacred vestments, and no matter what their intention may be. But when there are many priests gathered for a meeting, it is permissible “for only one of their number to celebrate a Mass at which the others (whether all of them or many) are present, and receive Holy Communion from one priest celebrant”. However, “this is to be done only for a justifiable reason, and provided the Bishop has not forbidden it because of the danger that the faithful might think it strange”; also, the practice must not be motivated by the error, pointed out by the Supreme Pontiff Pius XII, which taught that “the celebration of one Mass at which a hundred priests devoutly assist is equal to a hundred Masses celebrated by a hundred priests” (cf. Address to Cardinals and Bishops, Nov. 2, 1954: AAS 46 [1954] 669-670; and Address to International Congress on Pastoral Liturgy at Assisi, Sep. 22, 1956: AAS 48 [1956] 716-717).

39. So-called “synchronized” Masses, are, however, forbidden. These are Masses in which two or more priests simultaneously, on one or more altars, so time their celebration of Mass that all their words, and actions are pronounced, and performed together at one and the same time, even with the aid of modern instruments to assure absolute uniformity or “synchronization”, particularly if many priests are celebrating.

Here’s another translation, in some ways clearer:

38. Granted that sacramental concelebration in the Latin Church is limited by law to specific cases, and recalling the response of the Supreme Congregation of the Holy Office of May 23, 1957 (AAS 49 [1957] 37), which declared invalid the concelebration of the Sacrifice of the Mass by priests who, though wearing sacred vestments and moved by whatever intention, do not pronounce the words of consecration—it is not prohibited that, where many priests are assembled on the occasion of Congresses, “one alone celebrates while the others (whether all or the majority) participate in the celebration and during it receive the sacred species from the hands of the celebrant,” provided that “this is done for a just and reasonable cause and that the Bishop has not decreed otherwise to avoid startling the faithful,” and provided that in so doing there does not lurk that error pointed out by the Supreme Pontiff Pius XII, which would hold that one Mass at which 100 priests assist with religious devotion is the same as 100 Masses celebrated by 100 priests. (Cf. Address to Cardinals and Bishops, Nov. 2, 1954: AAS 46 [1954] 669-670; and to the International Congress on Pastoral Liturgy at Assisi, Sept. 22, 1956; AAS 48 [1956] 716-717.)

39. What are called “synchronized” Masses are forbidden, however. By this term is understood Masses celebrated in the following way: two or more priests at one or more altars simultaneously celebrating the Mass in such a way that all the actions and all the words are done and said at the same time, even using—particularly if the number of celebrants is large-some modern instruments with which the absolute uniformity or “synchronization” can more easily be achieved.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Funeral Music “Template” • For Families
    Many have requested the MUSICAL TEMPLATE for funerals we give to families at our parish. The family of the deceased is usually involved in selecting Number 12 on that sheet. This template was difficult to assemble, because the “Ordo Exsequiarum” has never been translated into English, and the assigned chants and hymns are given in different liturgical books (Lectionary, Gradual, Order of Christian Funerals, and so on). Please notify me if you spot errors or broken links. Readers will be particularly interested in some of the plainsong musical settings, which are truly haunting in their beauty.
    —Jeff Ostrowski
    “To Cover Sin With Smooth Names”
    Monsignor Ronald Knox created several English translations of the PSALTER at the request of the Cardinal Archbishop of Westminster. Readers know that the third edition of the Saint Edmund Campion Missal uses a magnificent translation of the ROMAN CANON (and complete Ordo Missae) created in 1950 by Monsignor Knox. What’s interesting is that, when psalms are used as part of the Ordo Missae, he doesn’t simply copy and paste from his other translations. Consider the beautiful turn of phrase he adds to Psalm 140 (which the celebrant prays as he incenses crucifix, relics, and altar): “Lord, set a guard on my mouth, a barrier to fence in my lips, lest my heart turn to thoughts of evil, to cover sin with smooth names.” The 3rd edition of the CAMPION MISSAL is sleek; it fits easily in one’s hand. The print quality is beyond gorgeous. One must see it to believe it! You owe it to yourself—at a minimum—to examine these sample pages from the full-color section.
    —Jeff Ostrowski
    Heretical Hymns
    As a public service, perhaps a theologian ought to begin assembling a heretical hymns collection. A liturgical book—for funerals!—published by the Collegeville Press contains this monstrosity by someone named “Delores Dufner.” I can’t tell what the lyrics are trying to convey—can you? I detest ‘hymns’ with lines such the one she came up with: “Let the thirsty come and drink, Share My wine and bread.” Somehow, the publication was granted an IMPRIMATUR by Most Rev’d Jerome Hanus (bishop of Saint Cloud) on 16 August 1989. It’s a nice tune, but paired with a nasty text!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of Febr. (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. It couldn’t be easier to subscribe! Just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Chart • “Plainsong Rhythm”
    I will go to my grave without understanding the lack of curiosity so many people have about the rhythmic modifications made by Dom André Mocquereau. For example, how can someone examine this single sheet comparison chart and at a minimum not be curious about the differences? Dom Mocquereau basically creates a LONG-SHORT LONG-SHORT rhythmic pattern—in spite of enormous and overwhelming manuscript evidence to the contrary. That’s why some scholars referred to his method as “Neo-Mensuralist” or “Neo-Mensuralism.”
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The chants of the Proper of the Mass—that is, the Introit, Gradual, Offertory, Communion—in sung Masses may be chanted in the vernacular to melodies legitimately approved.”

— Statement (20 April 1964) by the Consilium, the group Paul VI put in charge of inventing the New Mass

Recent Posts

  • “Pipe Organ Interlude During Funerals?” • (Reader Feedback)
  • Funeral Music “Template” • For Families
  • “To Cover Sin With Smooth Names”
  • Heretical Hymns
  • Alphabetizing Hymn Titles Inside Hymnals • “Does This Make Any Sense?”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.