• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Thousands of Gospel Acclamations for Organ & Voice

Guest Author · July 8, 2013

What follows is a guest article by Mæstro Jon Naples.

BACKGROUND:

Y PARISH had just adopted the Vatican II hymnal as of Advent 2011. By the following Advent I was sending organ scores to Corpus Christi Watershed for the Garnier Alleluia site. Having the new hymnal provided our church with a unique asset as it is now the only book in our pews instead of the need for supplemental books and worship aids, etc. For the organist, cantor, and choir, the musical scores to the propers chants, responsorial psalms, mass parts, and hymns are just a few clicks away for easy download.

However, at that time I could not find published organ accompaniments for many of the Alleluia tunes found in the front of the book, including the Alleluia in honor of Father Chastellain which we use on Sunday. To that I had no choice but to start composing the organ parts to play on Sunday. Of course, a new verse tune had to be newly made for the cantor each week too.

Later, during the Colloquium of 2012 in Salt Lake City, I was surprised to discover that many of the downloadable scores, and even the varied versions of the new hymnal itself, were very recently composed and edited by so few people, mainly Mr. Jeff Ostrowski, the chief editor, and several other talented people who are working like mad to keep up the supply for a never-ending demand for new scores. Eventually I was offered the opportunity to help with a number of the Garnier tunes. Contributing scores gifted me with an opportunity to help out while it provided an outlet for my favorite hobby: music composition and arranging.


FOREGROUND:

N THE ARRANGEMENTS THEMSELVES, chant-like without time signatures, I try to provide a concise three or four-part accompaniment that works on the organ and keyboard through conventional part writing. The independent lines of music forming the harmony potentially makes them adaptable for an SAT, or SATB choir should such an option ever be desired. Although I do compose the verse tones, I am not the composer of most of the Alleluia tunes themselves. As I mentioned, they were in the front of the hymnal before I got to them.

For the verse tones, I first select and retain a few stock reciting tone formulas, and then add to, or “bend” them forming melodies to accommodate the differing texts each week towards what I would assert to be music’s vital function here: illuminate the gospel text through melody with enough musical friction to fire up the final Alleluia refrain. I am loathe to give a non-directive or tepid sounding musical setting of gospel text. For me, the art in music has always been that it can incise the listener’s understanding unawares, and drive home the message to move the heart as well as the mind. (As simple and brief as these settings are).

A sample may be found here:

      * *  Gospel Acclamation for 13th Sunday in Ordinary Time


THE REQUEST:

LTHOUGH I HAVE CONTRIBUTED NOW 500+ scores (many 1000’s of downloads), it is only now becoming clear that what lies ahead is to complete the three-year cycle. Therefore, if at all possible, please post feedback (specifics if possible) about my settings on the Garnier Alleluia downloads site so that I can try and retain what is working and discard or revise or at least not repeat what does not work. Such as, why the Alleluia in Honor of Father Martin Lawrence Jenco has not been used, to my knowledge at all, while other Alleluias I arrange seem to be in constant use. They include the Alleluias in honor of Frs. Bressani, Le Caron, Dablon, Chastellain, Vimont, Lalemant, Chaumonot, and Jenco.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“It is the same Church which has introduced the vernacular into the sacred liturgy for pastoral reasons, that is, for the sake of people who do not know Latin, which gives you the mandate of preserving the age-old solemnity, beauty and dignity of the choral office, in regard both to language, and to the chant.”

— Pope Saint Paul VI (15 August 1966)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.