• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Do-It-Yourself Hymnal: The impossible dream

Veronica Brandt · April 20, 2013

HERE IS NO SUCH THING as a perfect hymnbook or missal.

Why would you try to make your own Missal/Hymnal for the Extraordinary Form when there’s the Campion Missal?

The quest for the perfect hymnbook has been revived lately. This time I’m aiming to have it ready for Pentecost. I have thirty days.

It started back in early 2011 when a certain priest outlined a project to make new improved Mass books. Our old books were getting on a bit and plagued with typos in the Latin. They had the order of Mass, a few devotionals peculiar to the parish, and a collection of hymns. The new books would be along similar lines, but include readings and extra music for sung Masses. They would be ready by June.

I had done Mass booklets before, and a couple of hymnbooks for pilgrimages, so had ideas about how to put it together. I use LaTeX, a document preparation system from the 80s. Infuriating as it can be, it can do a great job with cross references and indices and Gregorian chant. And it’s free.

June 2011 came and went, so I hoped to get it done by Advent. By then I had a pretty good book together, but the cost of the print run was a major obstacle.

One amazing advantage that the Vatican II and Campion Missals have is that they stick to Public Domain hymns. That really frees up what you can do with your book. You can sell it! Of course, you can sell books with copyright hymns too, but you need to negotiate licences and have set print runs and pay fairly considerable royalties to different people. Once I had negotiated licences for the handful of copyright hymns for parish use I was not keen to go back and ask for commercial licences.

So, since I could not subsidise the printing with sales, I made about thirty copies of a nearly 300 page hymnbook myself over the Christmas holidays. Another experience I was not keen to repeat. Mistakes in guillotining cannot be undone. And your average home laser printer is not made for printing book. And guillotines are very sharp.

In 2012 I was drawn into preparing sung Masses and time passed quickly. The Campion Missal came out. It was considered too expensive for our small parish community. And it didn’t have Help of Christians, Hail Queen of Heaven or Hail Redeemer.

Then Elizabeth was born.

Now the PVA glue bindings are coming apart on the homemade books. New books are way overdue. Now my evenings are spent tweaking the book and setting up brandt.id.au to accept donations.

Today I squeezed in Lead Kindly Light by Cardinal Newman.

Maybe Of the Father’s Love Begotten next…

Despite all the hassles, working with these treasures is still a joy.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Veronica Brandt

Veronica Brandt holds a Bachelor Degree in Electrical Engineering. She lives near Sydney, Australia, with her husband and six children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
    The Von Trapp Family Singers loved a melody that was featured heavily (perhaps even “too heavily”) in the Brébeuf Hymnal. It goes by many names, including ALTONA, VOM HIMMEL HOCH, and ERFURT. If you only have one man and one woman singing, you will want to download this arrangement for two voices. It really is a marvelous tune—and it’s especially fitting during the season of Christmas and Epiphany.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Epiphany Hymn)
    About a month ago, I created a simplified keyboard accompaniment for “Come, Thou Long-Expected Jesus”—the famous ADVENT hymn—using a melody called CROSS OF JESUS. It was soon downloaded more than 1,000 times. As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for the belovèd Epiphany hymn “Bethlehem! Of noblest cities” (O Sola Magnarum Urbium) by clicking on this link (PDF file). Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult, which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments.
    —Jeff Ostrowski
    Psalm Tone Challenge!
    Many readers know that Tone 1a3 is the most difficult PSALM TONE in the 1962 books (and isn’t called for very often). But what about very short verses—which is the absolute most concise you know? The shortest PSALM TONE segment I know would be the fourth verse (PDF) from Psalm 44, used during Matins at Christmas. It’s literally one word long. If you know a more minuscule one, please email me!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“No living writer possesses a greater command over the English language than Msgr. Knox, but in this instance one cannot help feeling that he has allowed his virtuosity to get the better of him, and, in his anxiety to shield the holy of holies from vulgar intrusion, produced a text that would either pass over the listener’s head as completely as the original Latin, or else leave him groping so long after the meaning that he would be quite unable to keep pace with the officiating priest.”

— Dr. Herbert Patrick Reginald Finberg (University of Leicester)

Recent Posts

  • “Puer Natus in Béthlehem” • (Added Fifths)
  • Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
  • How Does The Vatican “Rhythm” Actually Sound?
  • Simplified Accompaniment (Epiphany Hymn)
  • “Adeste Fideles” • Too Many Translations!

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.