• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Hymns: Everything You Ever Wanted To Know (1 of 2)

Jeff Ostrowski · March 15, 2012

This article has two parts:    SECTION 1    •    SECTION 2


Everything You Ever Wanted To Know About Hymns

The word hymn, as Bishop Sheen would say, is “a word much abused.” The abuse, albeit, is normally involuntary and due to imprecision of language. However, when it comes to hymns, it is important to be precise in our language. Perhaps the following illustration will help make this clear:

Zach: “Kindly bring me my favorite bat.”
Henry: “Here is your favorite bat. It has beautiful black wings and eats bugs.”
Zach: “No, Henry. I meant the bat I use when playing baseball.”

To avoid confusion, Zach should have been more specific. His language was imprecise, and similar imprecision is rampant with regard to the word “hymn.” As the word “bat” contains more than one meaning, the word “hymn” contains more than one aspect. In an attempt to fully clarify this subject, I offer the following points:

1. The word “hymn” usually denotes something which consists of two elements: a TEXT and a TUNE.

2. A hymn text could be married to any number of hymn tunes, and vice versa.

3. One need not be a professional musician to understand the difference. Here are 5 different hymn texts (PDF link) married to the same hymn tune (LASST UNS ERFREUEN). Imagine if an organist played all five versions during the week: All Creatures Of Our God And King on Monday, This Holy Covenant Was Made on Tuesday, A Hymn Of Glory Let Us Sing on Wednesday, Ye Watchers And Ye Holy Ones on Thursday, and Sing We Triumphant Hymns Of Praise on Friday. Then, imagine if this same organist said to his priest, “Are you amazed that I played five different hymns this week?” Is it not obvious that this statement is imprecise? The organist did not play five different hymns at all. He played the same hymn tune which supported five different hymn texts.

4. Hymn tunes generally have “funky” names (such as BATTY, DUKE STREET, HYFRYDOL, DIX, DARWALL’S 148TH, DOWN AMPNEY, ERHALT UNS HERR, etc.). The same hymn tunes are often called by different names, as well. For instance, one of the editors of GIA Worship IV made a criticism of the Vatican II Hymnal, claiming that it lacked the tune GAUDEAMUS PARITER. As a matter of fact, the Vatican II Hymnal does contain that exact tune, but calls it by another (more common) name: AVE VIRGO VIRGINUM.

5. The editor of a hymnal could say, “My book has 400 hymns.” Another could say, “My book has 700 hymns.” Another could say, “My book has 1,200 hymns.” But what does that really mean? For the conscientious musician, the more important thing is often the number of hymn tunes the book contains . . . and the hymn texts to which they are wed! For instance, would it make sense to join an extremely beautiful hymn tune with a text that can only be sung once a year? Or should (perhaps) an effort be made to make sure that lovely tune will be enjoyed more than once a year? And should not steps be taken to ensure important hymn texts for the various seasons are not supplied over and over again with the same hymn tune? This is the approach taken in the Vatican II Hymnal: judiciously selecting the hymn texts and the tunes, giving great thought to the liturgical year, and so offering a variety in tunes and texts without excluding a reasonable amount of familiarity.

6. Once we realize that a “hymn” consists of two parts, we will be prepared to answer the recurring question: “Is such-and-such a hymn Catholic or Protestant?” We will draw a distinction between the melody (hymn tune) and the words (hymn text). From that point forward, we can begin to speak with clarity.

7. We must also understand clearly that there are different types of hymn tunes. “Traditional” hymn tunes are rhythmical (metrical) and generally composed according to Major-minor tonality (also called “common practice period” tonality or “functional harmony”). Gregorian hymns, on the other hand, are rhythmically free, modal, and very ancient. Here is an example of a Gregorian hymn for the feast of All Saints:

8. Once we realize how radically different Gregorian hymns are from “common practice era” hymn tunes—the ones we have been speaking of, like LASST UNS ERFREUEN, HYFRYDOL, NUN DANKET ALLE GOTT, and AURELIA—we will be clear and precise in our language. We will realize that mixing up Gregorian hymns with “common practice period” hymns is every bit as confusing as mixing up a baseball bat with a flying mammal.

9. Another common source of confusion arises when people refer to “devotional songs” as hymns. People will speak of “the good old Catholic hymns,” but are actually referencing songs, such as City of God, Be Not Afraid, Eye Has Not Seen, Peace Is Flowing Like A River, and One Bread One Body. Common practice period hymn tunes are constructed in a certain way, especially as regards rhythm, syncopation, and chromaticism. Devotional songs, which can be very beautiful, are different; they are composed according to the conventions of secular music, especially as regards rhythm, syncopation, and chromaticism. The melodies are usually highly emotional and rhythmically-driven. A quick way to tell the difference between a hymn tune and a song is this: a song needs accompaniment to “work,” while a hymn sounds great with or without accompaniment.

10. In the Vatican II Hymnal, we included hundreds of beautiful hymns, but we did not include devotional songs. Again, the reason is that devotional songs are often written in a secular style, and the Church does not allow this style to be used during the Holy Sacrifice of the Mass, though it has become common practice in many parishes. Many devotional songs are quite beautiful and enjoyable to sing: however, they are unfit for Mass, due to the compositional techniques they employ. In mission countries, the Church does allow for some degree of “inculturation,” in terms of taking what is best from various cultures and adapting it for use at Mass. However, the Church also lays down very strict regulations about how this is to be done. Unfortunately, there are too many Church documents regarding Sacred music to quote in this article, but perhaps a start might be to study the quotes contained in this video.

Click here to read “Part 2” of this article.

This article has two parts:    SECTION 1    •    SECTION 2

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Hymns Replacing Propers Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “For Pentecost Sunday”
    Yesterday morning, I recorded myself singing the ENTRANCE CHANT for Pentecost Sunday while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. Click here to see how that came out. At the end of the antiphon, there’s a triple Allelúja and I just love the chord at the end of the 2nd iteration. The organ accompaniment—along with the musical score for singers—can be downloaded free of charge at the flourishing feasts website. For the record, the antiphon on Pentecost Sunday doesn’t come from a psalm; it comes from the book of Wisdom.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Organ Accompaniment”
    Over the past few years, I’ve been harmonizing all the vernacular plainsong Introit settings by the CHAUMONOT COMPOSERS GROUP. This coming Sunday—10 May 2026—is the 6th Sunday of Easter (Year A). The following declaration will probably smack of “blowing my own horn.” However, I’d rank this accompaniment as my best yet. In this rehearsal video, I attempt to sing it while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. The musical score [for singers] as well as my organ accompaniment can be downloaded free of charge from the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 4 May 2026
    A few days ago, the CORPUS CHRISTI WATERSHED Facebook page posted this Gregorian Chant quiz regarding a rubric for the SEQUENCE for the feast of Corpus Christi: “Lauda Sion Salvatórem.” There is no audience more intelligent than ours—yet surprisingly nobody has been able to guess the rubric. Drop me an email with the right answer, and I’ll affirm your brilliance to everyone I encounter!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Thee” + “Thou” + “Thine”
    Few musicians realize that various English translations of Sacred Scripture were granted formal approval by the USCCB and the Vatican for liturgical use in the United States of America. But don’t take my word for it! Here are four documents proving this, which you can examine with your own eyes. Some believe the words “Thine” and “Thou” and “Thee” were forbidden after Vatican II—but that’s incorrect. For example, they’re found in the English translation of the ‘Our Father’ at Mass. Moreover, the Revised Standard Version (Catholic Edition) mentioned in those four documents employs “Thine” and “Thou” and “Thee.” It was published with a FOREWORD by Westminster’s Roman Catholic Archbishop (John Cardinal Heenan).
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of May (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. It couldn’t be easier to subscribe! Just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Version • “Canon in D” (Pachelbel)
    I published an article on 11 November 2023 called Wedding March For The Lazy Organist, which rather offhandedly made reference to a simplified version I created in 2007 for Pachelbel’s Canon. I often use it as a PROCESSIONAL for weddings and quinceañeras. Many organists say they “hate” Pachelbel’s Canon. But I love it. I think it’s bright and beautiful. I created that ‘simplified version’ for musicians coming to grips with playing the pipe organ. It can be downloaded as a free PDF if you visit Andrea Leal’s article dated 15 August 2022: Manuals Only: Organ Interludes Based on Plainsong. Specifically, it is page 84 in that collection—generously offered as a free PDF download. Johann Pachelbel (d. 1706) was a renowned German organist, violinist, teacher, and composer of over 500 works. A friend of Bach’s family, he taught Johann Christoph Bach (Sebastian Bach’s eldest brother) and lived in his house. Those who read Pachelbel’s biography will notice his connection to two German cities adopted as famous hymn tune names: EISENACH and ERFURT.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“In accordance with the ancient tradition of the Church, institution to the ministries of reader and acolyte is reserved to men.”

— Pope Saint Paul VI (15 August 1972)

Recent Posts

  • Call For Submissions! • ‘Usus Antiquior’ in Contemporary Catholicism (October 2026)
  • Inspiring Paper from a Graduating High School Senior
  • Entrance Chant • Before or After Opening Hymn?
  • “Unfair Characterization” • (But Good Question)
  • “Thee” + “Thou” + “Thine”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.