• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Regarding “Pay-To-Pray” + Lectionary Errors

Jeff Ostrowski · March 31, 2025

HERE ARE TWO major problems with the Pay-To-Pray approach adopted after Vatican II.1 First of all, selling indulgenced prayers is immoral. Remember that the USCCB—as well as the various shell corporations it uses to collect the lucre—isn’t selling physical books. Rather, it claims to own the substance (!) of the readings, prayers, and acclamations. For several years, I served on the faculty of the annual CMAA colloquium. One year, a lengthy presentation was given by an ICEL executive who explained that his organization gave a portion of their profits to Catholics in poor countries. After the talk, one of the CMAA people said to me: “It’s nice to hear they’re using some of the money for a good cause—but they shouldn’t be collecting it in the first place.” He was absolutely correct. (The same is true of bank robbers who donate some of their loot to the poor; they don’t ‘absolve’ their robbery thereby.) Those prayers and readings are needed by Catholics to celebrate Mass. Selling them is immoral, and those responsible are obligated to make restitution. But how will they make restitution after raking in millions of dollars for sixty years?

Issue #2 • But there’s still another problem. The effort to make money off of these sacred texts resulted in deals being struck “behind closed doors.” Many decisions—even those with monumental consequences—were made in secret. Because so many decisions were made covertly, many errors crept in. Had things been done out in the open, such errors would have been noticed and corrected by “crowd sourcing.” Believe it or not, companies which attempted to correct errors were threatened with lawsuits. (I personally know several of these publishers and have seen the physical letters sent to them.) Consider the Responsorial Psalm for the 20th Sunday in Ordinary Time, Year B. There’s nothing confusing about its verses:

*  PDF • Official Text (20th Ord. B)

The 1970s version of the LECTIONARY printed the verses correctly, as you can see:

*  PDF • PREVIOUS LECTIONARY (20th Ord. B)

But in 1998, the LECTIONARY was “revised.” (Contradictory reasons have been given to justify this revision.) Many errors crept in—and you can see they totally botched the verses:

*  PDF • CURRENT LECTIONARY (20th Ord. B)

British Are Safe • American companies attempting to correct such errors were threatened with lawsuits. (For the record, an expert in these matters told me the USCCB would never actually file a lawsuit, because during the “discovery” phase its various shell corporations would be forced to disclose their profits.) However, as you can see the British versions were free to print the correct verses in their version of the LECTIONARY.

Still Broken • The version below is the (allegedly-forthcoming) The Abbey Psalms & Canticles which—in various iterations—has been “close to release” for almost two decades. You can see that twenty-seven (27) years after the LECTIONARY 1998 revision this psalm still hasn’t been fixed:

*  PDF • ABBEY PSALMS AND CANTICLES (20th Ord. B)

Unanswered Questions:

Lack Of Transparency • How long will the faithful tolerate this situation? Catholics pay all the bills through their tithes, including the widow’s mite. Why haven’t they demanded to see—immediately—the total amount of royalties which the USCCB and its shell corporations have “earned” by selling the sacred prayers and readings for Mass? Furthermore, why don’t Catholics demand that OREGON CATHOLIC PRESS, which claims to be a non-profit organization, immediately explain why it claims $53,459,465.00 in assets but only reported $27,152 in salaries and wages during 2016? That’s not even enough salary for one person; is everyone who works at OCP a volunteer? Does that seem likely? It seems bizarre to me. (I’m just being honest.)

Intolerable Situation • Why are the sacred Mass prayers and readings being sold at all? Why do Catholic companies which desire to make corrections get threatened with legal action? Some of the errors are quite serious. For example, consider the Easter Vigil:

*  PDF • OFFICIAL LATIN TEXT (Holy Saturday)

But the 1998 “revision” of the LECTIONARY got things completely wrong—literally 100% backwards. The so-called Abbey Psalms & Canticles reproduces the error from 1998:

*  PDF • ABBEY PSALMS AND CANTICLES (Holy Saturday)

What possible good could come from allowing certain corporations to make a profit by selling our sacred Mass prayers and readings? Was the person who gave total control over the entire psalter (!) to a non-Christian company ever reprimanded? What is the reason for all this secrecy? Am I the only one who cares about this? I hope you will let me know your thoughts.

1 Jeffrey Tucker, former managing editor for the Church Music Association of America, publicly declared the USCCB’s actions “simony”—and it would be difficult to argue with his characterization. Back in 2008, Jeffrey Tucker desperately begged and pleaded with the USCCB not to allow a non-Christian company to administer the copyright for the mandated psalter used by Catholics in the United States. His urgent plea was ignored. Recently, Michael Hichborn’s revelations about GIA PUBLICATIONS show the situation was even more scandalous than Jeffrey Tucker realized.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Abbey Psalms and Canticles, Dr Jerry Galipeau WLP, Jeffrey Tucker CMAA, Jeffrey Tucker Sacred Music, Lectionary Error Typo, New Lectionary Edition USA, Novus Ordo Lectionary Reform, Oregon Catholic Press Last Updated: April 1, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers
    In 1970, the Church promulgated a new version of the Roman Missal. It goes by various names: Ordinary Form, Novus Ordo, MISSALE RECENS, and so on. If you examine the very first page, you’ll notice that Pope Saint Paul VI explains the meaning of the ‘Spoken Propers’ (which are for Masses without singing). A quote by Dr. William P. Mahrt is also included in that file. The SPOKEN PROPERS—used at Masses without music—are sometimes called The Adalbert Propers, because they were created in 1969 by Father Adalbert Franquesa Garrós, one of Hannibal Bugnini’s closest friends (according to Yves Chiron).
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (1st Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 30 November 2025, which is the 1st Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is quite memorable, and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“And thus, when we renounce for Thee | Its restless aims and fears, | The tender mem’ries of the past, | The hopes of coming years, | Poor is our sacrifice, whose eyes | Are lighted from above; | We offer what we cannot keep, | What we have ceased to love.”

— Blessed John Henry Cardinal Newman

Recent Posts

  • “Translations Approved for Liturgical Use”
  • “Sacred Music Pilgrimage to Italy” with Grace Feltoe
  • Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers
  • PDF • “Music List” (1st Sunday of Advent)
  • Kid’s Repertoire • “Jeffrey’s 3 Recommendations”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.