• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Update (25 April) • “Forthcoming Spanish Hymnal”

Jeff Ostrowski · April 25, 2024

HE FOREMOST scholar of the early 20th century was FATHER ADRIAN FORTESCUE—England’s “PPP” (Peerless Polyglottic Polymath). Fortescue died in 1923, the same year as Abbat Joseph Pothier, the greatest Gregorianist since Guido d’Arezzo. When it comes to the subject of vernacular hymnody, it’s said that Abbat Pothier was shocked and dismayed when shown the doggerel found in some American hymnals. For his part, Father Fortescue wrote on 25 March 1916: “In nothing are English Catholics so poor as in vernacular hymns. The real badness of most of our popular hymns, endeared, unfortunately, to the people by association, surpasses anything that could otherwise be imagined. When our people have the courage to break resolutely with a bad tradition, there are unworked mines of religious poetry in the old hymns that we can use in translations. If we do, there will be an end of the present odd anomaly, that, whereas our liturgical hymns are the finest in the world, our popular ones are easily the worst.” And Father Francis Brunner 1 wrote something similar in 1953: “Catholics in America have been the heirs of a sentimental and subjective hymn tradition that, for some reason or other, has taken a deep and fast hold on the fancy of the average person. And no one has yet had the courage to do anything about the problem that is thus created.”

New Spanish Hymnal (1 of 3) • When the Brébeuf Catholic Hymnal appeared, the problem of good hymns in English was solved—once and for all. One of the main authors for the Church Music Association of America Blog declared (6/10/2022) that the Brébeuf Hymnal “has no parallel and not even any close competitor.” But what about good hymns in Spanish?

New Spanish Hymnal (2 of 3) • We believe that Latino Catholics have been treated—broadly speaking—with contempt by the Catholic Church. They have been given “garbage” music with shoddy lyrics and uninspired, tedious, syncopated melodies. Indeed, many Spanish songs used in Catholic churches mindlessly repeat the same words over and over again.

New Spanish Hymnal (3 of 3) • Recently, we revealed details vis-à-vis a new Spanish hymnal. I won’t repeat everything that has already been said. As of this moment, the collection has not been given a title. Nor has any “date of publication” been announced—but exciting progress is being made each day. Indeed, this Spanish hymnody project has been decades in the making!

Consider this example, recorded yesterday morning:

Here’s the direct URL link.

English Translation for that Hymn:

1. Eternal king of the blessed,
creator of all things and the Father’s
co-equal Son from all eternity,
when the world was at its beginning

2. You created Adam and gave him
the image of Your own likeness,
joining a soul of noble destiny
with slime of the earth.

3. But when an envious, deceitful enemy
had covered mankind with the filth of sin,
You clothed Yourself in man’s flesh
and, a creator once again, gave man back
the beauty he had lost.

4. Once You were born of a virgin.
Now from from the tomb,
You command us, buried in sin,
to rise with You from the dead.

5. As our eternal shepherd
You wash Your flock in the
waters of baptism, where souls
are cleansed and sins are buried.

6. And as our redeemer, fastened to the
cross that we ought to have suffered,
You gave Your blood to the last drop
as the price of our salvation.

7. That You, O Jesus, may be
the unending paschal joy of their minds,
from the dreadful death of misdeeds
free those reborn to life.

8. To God the Father be glory,
and to the Son who from the dead
arose, and to the Paraclete,
unto everlasting ages.

Archbishop Bagshawe • One of the translators featured in the Brébeuf Catholic Hymnal was an Oratorian priest who became a bishop: viz. Edward Bagshawe (d. 1915). Verse six is particularly beautiful, and here’s how it was rendered by Bagshawe:

Thou—though to us the Cross was due—
Wast nailed upon its sacred wood,
And for salvation’s price didst give,
Unsparingly Thy Precious Blood.

1 Rev. Francis A. Brunner, C.SS.R. was Professor of Theology at Saint Joseph’s College in Kirkwood, Missouri. This priest-musician is remembered primarily for his English translation of Father Josef A. Jungmann’s enormously lengthy Missarum Sollemnia. Ten years ago, CORPUS CHRISTI WATERSHED scanned that book and made it available as a free PDF file.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Archbishop Bagshawe Roman Catholic Bishop of Nottingham, Carmen Gregorianum, Josef A Jungmann Missarum Sollemnia, Missarum Sollemnia, Rev Fr Adrian Fortescue Liturgy, Spanish Hymnal for Catholics Last Updated: April 17, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Music List • “5th Sunday of Easter” (Year A)
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for the 5th Sunday of Easter Sunday—a.k.a. “Dominica V Paschae”—which is 3 May 2026. Please feel free to download it as a PDF file if such a thing interests you. The COMMUNION (“Tanto Témpore Vobíscum Sum”) is rather somber, with awesome fauxbourdon psalm verses. The ENTRANCE CHANT is bright and happy.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • Communion for Sunday
    The COMMUNION ANTIPHON with fauxbourdon psalm verses for this coming Sunday (3 May 2026) is elegant and poignant. It’s such a shame it only comes every three years. This piece—along with all the musical scores for this coming Sunday, which is the 5th Sunday of Easter (Year A)—can be downloaded free of charge from the flourishing feasts website. By the way, how is it already 2026?
    —Jeff Ostrowski
    Season’s End Repertoire
    Looking at the REPERTOIRE SHEET until the end of the choral season, I see that I’ve fallen behind schedule. (The last three months have been extraordinarily busy.) As you know, I have been providing organ harmonies for all the ENTRANCE CHANTS—as well as rehearsal videos—and you can see I’m behind where I planned to be. Now I must make up lost ground. However, the choir picks up the ENTRANCE CHANT with ease, so I’m sure it will all work out. My ‘unofficial’ harmonizations are being posted each week at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Anima Christi”
    I received a request for an organ accompaniment I created way back in 2007 for the “Anima Christi” Gregorian Chant. You can download this PDF file which has the score in plainsong followed by a keyboard accompaniment. Many melodies have been paired with “Anima Christi” over the centuries, but this is—perhaps—the most common one.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Church officials frequently asked Tomás Luis de Victoria for his opinion on cathedral appointments because of his fame and knowledge. He was faithful to his position as convent organist even after his professional debut as an organist, and never accepted any extra pay for being a chapelmaster. Held in great esteem, his contract allowed him frequent travel away from the convent, and he attended Palestrina’s funeral (in Rome) in 1594.”

— ‘Dr. Robert Stevenson, 1961 (mod.)’

Recent Posts

  • “Regina Caeli” • More Than You Wanted To Know
  • Music List • “5th Sunday of Easter” (Year A)
  • PDF Download • Communion for Sunday
  • “Translating the Bible” • Msgr. Ronald Knox (1953)
  • Season’s End Repertoire

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.