• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • All Seven (7) Movements: “Mass in Honor of Saint Noël Chabanel”

Jeff Ostrowski · September 26, 2023

HE SECOND VATICAN Council solemnly declared: “The treasury of sacred music [Thesaurus Musicæ Sacræ] is to be preserved and fostered with great care.” Unfortunately, many priests and bishops since 1970 have interpreted the words “preserved and fostered with great care” to mean “banished, condemned, and outlawed.” I cannot explain how such a situation arose; only God knows. What does this flagrant and widespread disregard for Vatican II mean? Should we become discouraged and throw in the towel? Or should we imitate the saints, who never asked the question: “How much can I get away with?” In particular, should we not imitate Father Noël Chabanel, who did his best and left the rest to God?

My Mass Setting—Released! • Today,1 on the feast of Saint Noël Chabanel (26 September), I am releasing all seven (7) movements of the Mass in Honor of Saint Noël Chabanel for the Ordinary Form. It involves your CONGREGATION, your CANTRIX, and your CHOIR. My setting was designed to be extremely brief and (since it’s vernacular) it works for choirmasters whose priests have forbidden the traditional lingua sacra of the church.

My Goals • I believe this Mass is an excellent way to introduce the THESAURUS MUSICAE SACRAE to congregations in a way that’s gentle and non-threatening. I believe the conscientious choirmaster already has more than enough obstacles to overcome! Therefore, several movements use a CONTRAFACT (the same polyphony over and over). That means your choir will be able to sing it with excellence: the way it’s supposed to sound. The polyphony was composed by a priest who lived in the 16th century, but (so far) only Dr. Charles Weaver has been able to figure out which piece it comes from. If anyone out there appreciates my Mass setting—which I offer freely—please pray to Saint Noël Chabanel, that he will intercede for my family. Thank you!

(1 of 7) • Hymn Extension PDF Score (#38110)

EQUAL VOICES : YouTube
SOPRANO : YouTube
ALTO : YouTube
TENOR : YouTube
BASS : YouTube

(2 of 7) • Kýrie with Extension PDF Score (#39164)

EQUAL VOICES : YouTube
SOPRANO : YouTube
ALTO : YouTube
TENOR : YouTube
BASS : YouTube

(3 of 7) • “Glory To God” PDF Score (#38310)

EQUAL VOICES : YouTube
SOPRANO : YouTube
ALTO : YouTube
TENOR : YouTube
BASS : YouTube

(4 of 7) • Gospel Alleluia with Extension PDF Score (#39162)

EQUAL VOICES : YouTube
SOPRANO : YouTube
ALTO : YouTube
TENOR : YouTube
BASS : YouTube
Those who provide music for Mass in the Ordinary Form should download the Gospel Acclamations in Honor of Father Simon Le Moyne—all 173 pages!—which correspond perfectly to this ALLELUIA EXTENSION when it’s raised by a whole step. If you’re confused, don’t worry. Simply download the PDF file below, which explains everything. Furthermore, that document provides the URL download Le Moyne collection and gives alternate tones for EF choirmasters who wish to employ this ALLELUIA EXTENSION:
*  PDF • ALLELUIA EXTENSION (Transposed) — #38690
—This PDF document (#38690) explains how everything works.
—A video of the Alleluia sans verses is #38685.
—The PDF score sans verses—in the lower key—is #38688.

(5 of 7) • “Holy, Holy, Holy” PDF Score (#39167)

EQUAL VOICES : YouTube
SOPRANO : YouTube
ALTO : YouTube
TENOR : YouTube
BASS : YouTube

(6 of 7) • “Our Father” PDF Score (#38886)

EQUAL VOICES : YouTube
SOPRANO : YouTube
ALTO : YouTube
TENOR : YouTube
BASS : YouTube

(7 of 7) • “Lamb of God” PDF Score (#39171)

VERSION WITH FULL PLAINSONG : YouTube
EQUAL VOICES : YouTube
SOPRANO : YouTube
ALTO : YouTube
TENOR : YouTube
BASS : YouTube

Congregational Inserts •  If you find any mistakes, please let me know. Moreover, if you desire “congregational inserts” for my Mass settings—in Gregorian notation or in modern notation—please send an email to: dom.pothier@gmail.com

*  PDF Download • CONGREGATIONAL BOOKLET
—Requested by Mr. Seth Bauer • Size = 6×9.

*  PDF Download • KYRIE (Extraordinary Form)
—Demonstrating how Jeff’s “Chabanel Kyrie” can be used in the Extraordinary Form.

Here’s the direct URL link.

A Message We Received:

Dear Corpus Christi Watershed:
Thank you for your passion for and tireless work to create and promote music which elevates the Sacred Liturgy. I recently resigned from my position as music director of a medium-sized Ordinary Form parish. When I arrived 6 years ago, the parishioners very much expected music from the big three every week. However, the priest had introduced them to the communion antiphons and the ICEL chants which they sang confidently, but didn’t really have a fondness for them. Every time an opportunity was given, I attempted to educate the choir, cantors, and folks in the pews about appropriate Liturgical music, the beautiful traditions that the music supports and how music is integral to the Liturgy. I prepared 6-week adult formation classes on various aspects of Sacred Music, wrote many articles, held chant workshops, and graciously answered questions as they arose. Your articles and insights were invaluable in all of these endeavors. I am most thankful to say that, after 6 years, I left a parish that chants all the antiphons—even at the school Masess—only sings a bare minimum of the old Glory & Praise favorites (very infrequently), has deacons that chant Vespers, and has a choir that is growing into a decent SATB choir with some trained vocalists that who cantor and lead the choir sections. The choir has a growing number of hymns from the Brébeuf Catholic Hymnal in their repertoire which further enhances the celebration of the Mass for all.
It can be done. I thank you for your constant encouragement and advice. I give all the support to my successor that I can so that he can build upon the foundation laid during my tenure. He is excited about the Mass in Honor of Saint Noël Chabanel. Thank you again!
In the peace of Christ,
[We usually don’t publish names on our blog.]

Final Thought • One of my compositional “trademarks” has been my affinity for stepwise motion in the bass—but this is hardly an invention of mine! Consider the following:

I recently stumbled across to one of my earliest compositions, and what do I see?

*  PDF • Early Composition by Jeff Ostrowski

1 In the Ordinary Form, the feast of the Jesuit Martyrs of North America falls on 19 October—but not in Canada. In Canada, their feast is observed on 26 September (the same day as the Classical Roman Rite).

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: Father Noel Chabanel, Kyrie VIII with Polyphony Added, MASS IN HONOR OF NOEL CHABANEL, Missa de angelis, Thesaurus musicae sacrae Last Updated: March 7, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

Luys de Villafranca, master of the altar boys—who are to be distinguished from the choirboys (“seises”) because they study only plainchant whereas the choirboys live with the chapelmaster and study polyphony and counterpoint as well—is rewarded on October 17 with a salary increase of 6,000 maravedís and an extra 12 bushels of wheat.

— Sevilla Cathedral: Chapter Resolution (7 September 1565)

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up