• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF • “Rorate Mass Musical Booklet” (39 pages)

Jeff Ostrowski · December 15, 2022

ANY READERS can probably relate to what I’m about to say. Growing up, I listened to music with such rapt attention that for certain recordings—e.g. Chopin’s FANTAISIE (Opus 49)—I could tell you the exact measure in which the cassette tape would “run out.” When the cassette tape “ran out,” it was necessary to eject the tape and flip it over. A member of the older generation told me something similar: their ears memorized precisely where the record would “skip” in certain pieces. In high school, I worked for a sports complex, refereeing football and umpiring baseball—but I couldn’t wait to get home each evening to learn more music! I listened so carefully, eventually I could tell the difference between great pianists (Cortot, Horowitz, Godowski, Lhevinne, Rachmaninov, Tiegerman, Richter, Hofmann, and so forth) by hearing just a few bars.

Aesthetics • Aesthetics are crucial, but one cannot begin with lofty concepts such as agogics and quarter-pedaling. First, one must learn where Middle C is on the keyboard. We have discussed in great detail the “finer points” of Gregorian interpretation … but it’s worth remembering that those “finer points” are worthless if one’s choir is struggling to sing the correct notes at tempo! When I created the following MUSICAL BOOKLET FOR THE “RORATE” MASS, I focused heavily on different approaches to the plainsong rhythm. However, the most important thing is to rehearse the plainsong and make it sound as good as you can with your singers:

*  PDF Download • RORATE BOOKLET (39 pages)
—Musical Booklet for the Saturday “Rorate Mass” • Extraordinary Form.

Esoteric “Ictus” • Justly or unjustly, Dom Mocquereau’s ictus has garnered a reputation for being impossible to understand. I’ve encountered many directors who claim to know what it’s all about—but when someone tries to describe it, they say: “That’s wrong.” One could be forgiven for believing only the illuminati can know the true meaning of the ictus. Dom Gajard’s famous saying (“the ictus is more in the mind than in the voice”) didn’t help matters. Monsignor Francis P. Schmitt hated Dom Mocquereau’s rhythmic theories. In 1977, he wrote derisively:

The ictus, an accent which miraculously was not an accent, must be binary or ternary whether one counted from the beginning or the end of the phrase and regardless of what syllable it might or might not hit. Dr. Eugene Selhorst of Eastman used to characterize the ictus as “the little man who wasn’t there.” And Terence Gahagan, a onetime wag about Westminster during the days of Richard Terry, would ask: “How can you ‘uplift’ an accented syllable when you are singing it, as suggested by Solesmes? Do you rise on tiptoe, raise your eyebrows, and swing an arm upwards?”

Dom Pierre Combe described 1 the matter as follows:

For Dom Mocquereau, Gregorian rhythm is no longer the rhythm of speech, but musical rhythm, depending more on the melody than on the text. In this sense, he was fully aware that he was in line with his predecessors, whose teachings he was merely perfecting. For him, rhythm was still free, not subject to measures, combining at will binary and ternary elements; yet the rhythm is also precise, because it is made up of precise values, as are the elementary rhythms and compound rhythms. Rhythm, according to Dom Mocquereau, is also emancipated from intensity, and rhythmic footfalls often come to rest on the soft final syllables of words with the light and lively Latin tonic accent.

Poor Spokesmen • In spite of what some claim about my opinions, I actually feel that Dom Mocquereau’s theories about “putting the musical line first” make a lot of sense. At the same time, I believe some of Dom Mocquereau’s disciples do his system great harm. The following explanation of the ictus comes from a musical book published by the SOCIETY OF SAINT PIUS X (“SSPX”):

In my humble opinion, this ‘explanation’ by the SSPX book is sheer gobbledygook.

1 This article includes excerpts from: HISTOIRE DE LA RESTAURATION DU CHANT GRÉGORIEN D’APRES DES DOCUMENTS INEDITES: SOLESMES ET L’EDITION VATICANE published in 1969 by Dom Pierre Combe of Solesmes Abbey. The Catholic University Press published an English edition in 2003, translated by Dr. Theodore Marier and finished by a former student of his (since Dr. Marier had died before the work could be completed). Someone very close to Dr. Marier told me that he found the work of translation tedious, and would exclaim: “Well, I guess I’d better go subtract a few years off Purgatory by translating Combe!” The 2003 version is called: “The Restoration of Gregorian Chant: Solesmes and the Vatican Edition.” Broadly speaking, the 1969 book by Dom Combe is a collection of journal articles. Many of the Italian sections in the 2003 version were translated by Monsignor Robert Skeris.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: Monsignor Francis P Schmitt, Rorate Mass, Rorate Mass Booklet, SSPX Last Updated: December 15, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, & Joseph (28 Dec. 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon are particularly gorgeous. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Christmas Midnight Mass (“Ad Missam In Nocte”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is simple, but quite beautiful. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The Humanists abominated the rhythmical poetry of the Middle Ages from an exaggerated enthusiasm for ancient classical forms and meters. Hymnody then received its death blow as, on the revision of the Breviary under Pope Urban VIII, the medieval rhythmical hymns were forced into more classical forms by means of so-called corrections.”

— ‘Father Clemens Blume, S.J.’

Recent Posts

  • PDF Download • “In Paradisum” in English
  • “O Antiphons” Elevated?
  • PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
  • Should Catholics Sing Protestant Christmas Carols?
  • PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.