• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Death stops us; it stops our race.” —Saint Newman

Corpus Christi Watershed · November 2, 2022

M Cardinal Newman (d. 1890) spoke about
M death in one of his sermons
M and below is an excerpt.

ONSIDER, THEN, what it is to die; “there is no work, device, knowledge, or wisdom, in the grave.” Death puts an end absolutely and irrevocably to all our plans and works, and it is inevitable. The Psalmist speaks to “high and low, rich and poor, one with another.” “No man can deliver his brother, nor make agreement unto God for him.” Even “wise men die, as well as the ignorant and foolish, and leave their riches for others.” Difficult as we may find it to bring it home to ourselves, to realize it, yet as surely as we are here assembled together, so surely will every one of us, sooner or later, one by one, be stretched on the bed of death. We naturally shrink from the thought of death, and of its attendant circumstances; but all that is hateful and fearful about it will be fulfilled in our case, one by one. But all this is nothing compared with the consequences implied in it. Death stops us; it stops our race. Men are engaged about their work, or about their pleasure; they are in the city, or the field; any how they are stopped; their deeds are suddenly gathered in—a reckoning is made—all is sealed up till the great day. What a change is this! In the words used familiarly in speaking of the dead, they are no more. They were full of schemes and projects; whether in a great or humbler rank, they had their hopes and fears, their prospects, their pursuits, their rivalries; all these are now come to an end.

One builds a house, and its roof is not finished; another buys merchandise, and it is not yet sold. And all their virtues and pleasing qualities which endeared them to their friends are, as far as this world is concerned, vanished. Where are they who were so active, so sanguine, so generous? the amiable, the modest and the kind? We were told that they were dead; they suddenly disappeared; that is all we know about it. They were silently taken from us; they are not met in the seat of the elders, nor in the assemblies of the people; in the mixed concourse of men, nor in the domestic retirement which they prized. As Scripture describes it, “the wind has passed over them, and they are gone, and their place shall know them no more.” And they have burst the many ties which held them; they were parents, brothers, sisters, children, and friends; but the bond of the kindred is broken, and the silver cord of love is loosed. They have been followed by the vehement grief of tears, and the long sorrow of aching hearts; but they make no return, they answer not; they do not even satisfy our wish to know that they sorrow for us as we for them.

We talk about them thenceforth as if they were persons we do not know; we talk about them as third persons; whereas they used to be always with us, and every other thought which was within us was shared by them. Or perhaps, if our grief is too deep, we do not mention their names at all.

* Read the entire sermon, thanks to Mdme. Google.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Cardinal Newman, JOHN HENRY NEWMAN, John Henry Newman Sacred Music Last Updated: November 2, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    2-Voice Arr. • “Creator of the Starry Height”
    Do you direct a choir consisting of women or children only? (Some call this a “treble” choir.) Download a two-voice arrangement of Creator of the Starry Height set to the tune of IOANNES by clicking here and then scrolling to the bottom. In our times, this hymn is normally used during ADVENT, and the Latin title is: Cónditor alme síderum. It’s important to say “cónditor”—placing the accent on the antepenult—because ‘condítor’ in Latin means “one who embalms the dead.”
    —Jeff Ostrowski
    “Equal Voices” Choir Pieces
    My colleague, CORRINNE MAY, has posted some delightful compositions for equal voices: that is, choirs consisting of all men or all women. Included there are settings of the “Ave Maria” and “Tantum Ergo.” They strike me as relatively simple and not excessively lengthy. (In other words, within reach of volunteer singers.) Even better, all the scores have been made available as instant PDF downloads, completely free of charge. Bravo!
    —Jeff Ostrowski
    Typo in the “Missale Romanum” (1962)
    The 1962 MISSALE ROMANUM was a transitional missal. It was on its way to becoming the 1970 version, but wasn’t there yet. It eliminated certain duplications, downplayed the Prayers at the Foot of the Altar, expanded the role of laymen, minimized the Last Gospel, made many items optional, and so forth. Father Valentine Young spotted many typos in the 1962 MISSALE ROMANUM, especially incorrect accents. The Offertory Antiphon for this coming Sunday (OF kalendar) contains an error, citing the wrong verse from Psalm 118. It should be 118:107b, not 118:154. If you read verse 154, you’ll understand how that error crept in. [In this particular case, the error pre-dates the 1962 Missal, since the 1940s hand-missal by Father Lasance also gets it wrong.]
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

[Speaking of those who wish to eliminate Latin from the liturgy.] “One may well wonder what the origin is of this new way of thinking and this sudden dislike for the past; one may well wonder why these things have been fostered.”

— Pope Saint Paul VI (15 August 1966)

Recent Posts

  • 2-Voice Arr. • “Creator of the Starry Height”
  • PDF Download • Christmas Piece (SATB) — “Angels We Have Heard on High” with Text in Latin
  • “Equal Voices” Choir Pieces
  • A Practical Method of Projecting Solfege for Chant
  • PDF Downloads • Four (4) Simple Pieces in Harmony for Men’s Choirs

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.