• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Vesting Prayers • Part 7 of 9

Fr. David Friel · August 16, 2015

UR CONSIDERATION of the priestly vesting prayers continues this week with the stole, one of the most important vestments worn during the sacred liturgy. The stole is the distinctive garment of ordained clergymen, symbolizing the role & authority of the minister who wears it. In form, a stole is a long, narrow band of embroidered material worn around the neck that matches the color of the chasuble.

The vesting prayer that accompanies the stole is as follows:

Redde mihi, Domine, stolam immortalitatis, quam perdidi in praevaricatione primi parentis; et, quamvis indignus accedo ad tuum sacrum mysterium, merear tamen gaudium sempiternum.

Restore to me, O Lord, the stole of immortality, which I lost by the transgression of our first parents. Grant that, although I am unworthy to approach Thy sacred mysteries, I may be made worthy of everlasting joys.

I love the fact that, as the priest dons his stole—the very symbol of his priestly authority—he acknowledges his unworthiness to approach the sacred mysteries. No one is worthy to attend Holy Mass, much less offer it. Jean-Marie Vianney, himself, was not worthy to celebrate Mass, and he would be the first to admit it. Nevertheless, the Lord extends the invitation to us to share in the sacrifice of His Son. It is wholly fitting that we priests, especially, should acknowledge our unworthiness before every Mass, so that our approach to ministry might never become casual.

In addressing the maniple last week, we drew attention to the manner in which that vestment symbolizes the toils of priestly life. Similar symbolism applies also to the stole, which is worn like a yoke, around the neck. To some extent, this significance of the stole has been increasingly underscored since the abrogation of the maniple.

Yet another aspect of the stole’s symbolism comes out in the vesting prayer, which refers to the vestment as the “stole of immortality.” The stole, indeed, refers to the everlasting life in which we hope to share.

Traditionally, the manner in which the stole is worn has been used to distinguish the degrees of Holy Orders. For instance, a deacon has always worn the stole draped over his left shoulder down to his right hip. Bishops have always worn the stole around their necks, with the two ends hanging straight down in front. Priests, meanwhile, formerly wore the stole around their necks, with the two ends crossed over in front. Since the reforms of the Second Vatican Council, however, presbyters no longer wear the stole crossed; instead, the stole is worn in the same manner by both bishops and presbyters, without differentiation.

The stole has always been a symbol of authority, and we should not be afraid to admit that. The rationale for the former crossing of the stole was to acknowledge the distinction between the full authority of the bishop and the lesser authority of the priest. According to Fr. Edward McNamara, professor of liturgy at the Regina Apostolorum Pontifical University: “In the light of the Second Vatican Council’s call for an overall simplification of the rites and rubrics, this distinction in the way of donning the stole was abolished.”

Fifty years on, it is worth asking whether the liturgical reform constituted an “overall simplification” or an “over-simplification.”

Let me share, in closing, a short anecdote to illustrate the importance of the stole as a sacred vestment. I never once put a stole around my neck until the day I was ordained a priest. From the time I was a young student in Catholic grade school, I had been taught that the stole was a symbol of priestly identity and authority. For this reason, I always had a profound respect for the stole, and I chose not even to “try on” privately the stole I planned to wear for my first Mass of Thanksgiving. The result has been that, as a priest, the donning of the stole has been especially meaningful. It is a daily reminder of the extraordinary calling I have received.

May the stole be for all ordained ministers a reminder of the sacred responsibilities with which we have been charged!

Part 1 • Introduction

Part 2 • The Hand Washing

Part 3 • The Amice

Part 4 • The Alb

Part 5 • The Cincture

Part 6 • The Maniple

Part 7 • The Stole

Part 8 • The Chasuble

Part 9 • The Dalmatic

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Traditional Catholic Vestments, Vesting Prayers Last Updated: March 29, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)
    Our choir returns on Sunday, 24 August 2025. Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for it, which is the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website. When it comes to the feast of the Assumption (15 August 2025), I have uploaded the music list for that Mass—but not the “bi-lingual” Mass in the evening (Spanish, Latin, and English) which has completely different music.
    —Jeff Ostrowski
    “Entrance Chant” • 21st Sunday Ordin. Time
    You can download the ENTRANCE ANTIPHON in English for the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C) which is coming up on 24 August 2025. Corresponding to the vocalist score is this free organ accompaniment. It’s set in a melancholy mode, but if you heard my choir’s female voices singing it your soul would be uplifted beyond belief. If you’re someone who enjoys rehearsal videos, this morning I tried to sing it while simultaneously accompanying my voice on the pipe organ.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“If a pope were only ever applauded, he would have to ask himself whether or not he was doing things right.”

— Pope Emeritus Benedict XVI (2016)

Recent Posts

  • Jeffrey Tucker: “USCCB Deserves Scorn for Maintaining Strict Copyright Over Liturgical Texts.”
  • Solemn “Salve Regina” (Chant)
  • A Nice Hymn In Spanish
  • Fulton J. Sheen • “Why Four Bishops Voted Against the Liturgical Constitution”
  • New Marian Organ Work • a Triptych on “Lumen Ad Revelatiónem”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.