• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Vesting Prayers • Part 7 of 9

Fr. David Friel · August 16, 2015

UR CONSIDERATION of the priestly vesting prayers continues this week with the stole, one of the most important vestments worn during the sacred liturgy. The stole is the distinctive garment of ordained clergymen, symbolizing the role & authority of the minister who wears it. In form, a stole is a long, narrow band of embroidered material worn around the neck that matches the color of the chasuble.

The vesting prayer that accompanies the stole is as follows:

Redde mihi, Domine, stolam immortalitatis, quam perdidi in praevaricatione primi parentis; et, quamvis indignus accedo ad tuum sacrum mysterium, merear tamen gaudium sempiternum.

Restore to me, O Lord, the stole of immortality, which I lost by the transgression of our first parents. Grant that, although I am unworthy to approach Thy sacred mysteries, I may be made worthy of everlasting joys.

I love the fact that, as the priest dons his stole—the very symbol of his priestly authority—he acknowledges his unworthiness to approach the sacred mysteries. No one is worthy to attend Holy Mass, much less offer it. Jean-Marie Vianney, himself, was not worthy to celebrate Mass, and he would be the first to admit it. Nevertheless, the Lord extends the invitation to us to share in the sacrifice of His Son. It is wholly fitting that we priests, especially, should acknowledge our unworthiness before every Mass, so that our approach to ministry might never become casual.

In addressing the maniple last week, we drew attention to the manner in which that vestment symbolizes the toils of priestly life. Similar symbolism applies also to the stole, which is worn like a yoke, around the neck. To some extent, this significance of the stole has been increasingly underscored since the abrogation of the maniple.

Yet another aspect of the stole’s symbolism comes out in the vesting prayer, which refers to the vestment as the “stole of immortality.” The stole, indeed, refers to the everlasting life in which we hope to share.

Traditionally, the manner in which the stole is worn has been used to distinguish the degrees of Holy Orders. For instance, a deacon has always worn the stole draped over his left shoulder down to his right hip. Bishops have always worn the stole around their necks, with the two ends hanging straight down in front. Priests, meanwhile, formerly wore the stole around their necks, with the two ends crossed over in front. Since the reforms of the Second Vatican Council, however, presbyters no longer wear the stole crossed; instead, the stole is worn in the same manner by both bishops and presbyters, without differentiation.

The stole has always been a symbol of authority, and we should not be afraid to admit that. The rationale for the former crossing of the stole was to acknowledge the distinction between the full authority of the bishop and the lesser authority of the priest. According to Fr. Edward McNamara, professor of liturgy at the Regina Apostolorum Pontifical University: “In the light of the Second Vatican Council’s call for an overall simplification of the rites and rubrics, this distinction in the way of donning the stole was abolished.”

Fifty years on, it is worth asking whether the liturgical reform constituted an “overall simplification” or an “over-simplification.”

Let me share, in closing, a short anecdote to illustrate the importance of the stole as a sacred vestment. I never once put a stole around my neck until the day I was ordained a priest. From the time I was a young student in Catholic grade school, I had been taught that the stole was a symbol of priestly identity and authority. For this reason, I always had a profound respect for the stole, and I chose not even to “try on” privately the stole I planned to wear for my first Mass of Thanksgiving. The result has been that, as a priest, the donning of the stole has been especially meaningful. It is a daily reminder of the extraordinary calling I have received.

May the stole be for all ordained ministers a reminder of the sacred responsibilities with which we have been charged!

Part 1 • Introduction

Part 2 • The Hand Washing

Part 3 • The Amice

Part 4 • The Alb

Part 5 • The Cincture

Part 6 • The Maniple

Part 7 • The Stole

Part 8 • The Chasuble

Part 9 • The Dalmatic

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Traditional Catholic Vestments, Vesting Prayers Last Updated: March 29, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Christmas Midnight Mass (“Ad Missam In Nocte”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is simple, but quite beautiful. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    One of the things informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal has to do with its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“If he converses with the learned and judicious, he delights in their talent—if with the ignorant and foolish, he enjoys their stupidity. He is not even offended by professional jesters. With a wonderful dexterity he accommodates himself to every disposition. As a rule, in talking with women (even with his own wife) he is full of jokes and banter.”

— ‘Erasmus on St. Thomas More (England’s 1st lay Chancellor)’

Recent Posts

  • Should Catholics Sing Protestant Christmas Carols?
  • PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)
  • What does this mean? “Pre-Urbanite”
  • “He never had a single day of conflict with anyone.”
  • PDF • “Standard Gregorian Chants for Schools, Churches, Seminaries, & Convents” (1946) —123 pages

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.