• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Cardinal Sarah’s Liturgical Bombshell

Jeff Ostrowski · March 9, 2015

181 Robert Cardinal Sarah AM ALWAYS so pleased when VCL articles are reproduced by other outlets because it feels like we’re making a difference. 1 One of my articles was recently republished by Aleteia. 2 I can tell Aleteia is a responsible website, since they requested permission in advance.

On 3 March 2015, Aleteia published an exclusive interview with Robert Cardinal Sarah, whom Pope Francis recently appointed Prefect of the Congregation for Divine Worship. The English version has a sentence which will interest our readers:

Interviewer: “Your Eminence, in your book God or Nothing, you mention several times the «LITURGICAL WAR» that has been dividing Catholics for decades. You say that this war is particularly unfortunate because Catholics should be especially united on this issue. How can we get beyond these divisions and unite all Catholics in worshiping God?”

Cardinal Sarah: “Vatican II never asked us to reject the past and abandon the Mass of St. Pius V, which spawned many saints, nor discard Latin. But at the same time we must promote the liturgical reform sought by the Council itself.”

Cardinal Sarah then goes on to say a whole bunch of interesting things, including praising the 2007 motu proprio, Summorum Pontificum.

“PROGRESSIVE” MEDIA OUTLETS have been reluctant to discuss this statement by Cardinal Sarah. Several have suggested that, perhaps, there’s a translation issue; but such a position is untenable. Here’s a literal translation, courtesy of an American who’s lived in France for years:

The Second Vatican Council never asked for the rejection of the past and to abandon the Mass of St. Pius V, which has engendered numerous saints, much less to stop using Latin. But at the same time one must promote the liturgical reform desired by the Council itself.

Here’s another literal translation, provided by a different priest—also fluent in French—from a different continent:

The Second Vatican Council never called for rejection of the past or abandonment of the Mass of Saint Pius V, which has produced many saints, nor for discontinuance of Latin. But at the same time it is necessary to promote the liturgical reform sought by the Council itself.

Those of us who have followed comments allegedly made by Pope Francis have occasionally noticed something bordering on schizophrenia. The same accusation could be made against Pope Paul VI, whose statements of 1966 contradict his 11/26/1969 audience, wherein he suggests that abandoning Latin (“No longer Latin, but the spoken language will be the principal language of the Mass”) will somehow lead to “a new and resplendent awakening” of Latin. The Second Vatican Council mandated that Latin be retained, but said regarding the vernacular “the limits of its employment may be extended” if the local bishop grants permission. 3

Much more significant than random excerpts from a pope—be that Francis, Benedict, or any other—are his appointments. Cardinal Sarah’s statement is a “liturgical bombshell” because fifteen years ago it would have been difficult to imagine the CDW Prefect uttering such words. As Cardinal Ratzinger wrote in 2003:

More recently the atmosphere has become more relaxed so that it is possible to raise the kind of questions asked by Jungmann, Bouyer and Gamber without at once being suspected of anti-conciliar sentiments.

Cardinal Sarah has reminded us of something crucial to understand about the Vatican II fathers. They did not hate the 1962 Missal; they believed they could improve it. Remember that they were formed in this liturgy. Consider, also, that during the second Vatican Council, when a Sicilian bishop stood up warning that some might call for the entire Mass to be in the language of the people, “the entire hall burst into uproarious laughter” (source). Obviously, not every single person loved the tradition. For example, the first secretary of the Concilium, Ferdinando Cardinal Antonelli, wrote:

The Consilium is merely an assembly of people, many of them incompetent, and others well advanced on the road to novelty. The discussions are extremely hurried. Discussions are based on impressions and the voting is chaotic. […] Many of those who have influenced the reform…have no love, and no veneration of that which has been handed down to us. They begin by despising everything that is actually there.

Some fail to realize the similarities between the Ordinary & Extraordinary Form. The vice president of World Library Publications recently admitted this. The solution for such people is simple: obtain the Jogues Missal and turn to the Ordinary of the Mass.

SOME POST-CONCILIAR REFORMS can easily be proven wrongheaded. For example, the “third reading” that contemporary scholarship has abandoned. The addition of new Eucharistic prayers—and other items—clearly contradict Sacrosanctum Concilium, as Cardinal Antonelli has pointed out. However, it’s difficult to attack many of the Vatican II reforms from a theoretical standpoint, especially when we consider some of the absurd practices Pius XII allowed in 1958.

The notion of more congregational singing. In theory, this is hard to attack. For example, perhaps the congregation could have been taught to sing simple versions of the chants between the Epistle & Gospel. After all, back in 1905, Fr. Angelo De Santi had suggested replacing the Gradual & Alleluia with an organ interlude (!), and even the great Gregorianist Dr. Peter Wagner agreed it might be better to omit these in some churches.

More variety of Scripture Readings. In theory, it is hard to attack the notion that more readings could have been added; for example, at daily Masses.

More participation. Some pushed for people to actually follow the prayers of the Mass instead of praying the Rosary. The famous video of a Chicago Mass narrated by Msgr. Fulton J. Sheen—produced at the height of the Second World War, by the way—was part of such a movement. Again, in theory, it’s hard to attack this.

Greater use of the vernacular. Even before Vatican II, I believe it was allowed to have certain ceremonies—e.g. the Sacrament of Baptism, Marriage, and so on—in the vernacular. If the readings were chanted in the vernacular in a very dignified way, perhaps the priest would not have to read them again (in English) at the beginning of the sermon. It’s difficult for me to see how this could be 100% condemned in theory.

(Other items could be added to the above list.)

On the other hand, in practice, the past five decades have witnessed terrible liturgical results from some of these changes. We attempt—on this blog—to discuss them when it seems appropriate.

To conclude, I think Cardinal Sarah’s statement was a strong step toward liturgical sanity! I thank God he was named Prefect, especially because he appreciates the beauty of the Extraordinary Form. Without question, pressure will be brought upon Sarah to walk back his statements, but I don’t believe he will.



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   Our articles are sometimes translated into other languages—for instance, this one. A British fellow once wrote to me, requesting to reprint an article…but he first wanted permission to ‘translate’ my words into the Queen’s English!  If you’ve seen Pygmalion, you’ll understand…

2   Some in the Aleteia combox disliked my article, and I was accused of being “unchristian” because I mentioned Marty Haugen’s religion. However, I wonder if that person would accuse Haugen in the same way; Haugen openly and publicly speaks about the fact that he’s not a Catholic.

3   Catholics alive today who carefully read Sacrosanctum Concilium (4 Dec 1963)—the very first document issued by Vatican—will be shocked by the strong statements in favor of Latin.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Ad Orientem, Annibale Bugnini Reform, Reform of the Reform, Robert Cardinal Sarah Last Updated: February 18, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“We decided to entrust this work to learned men of our selection. They very carefully collated all their work with the ancient codices in Our Vatican Library and with reliable, preserved or emended codices from elsewhere. Besides this, these men consulted the works of ancient and approved authors concerning the same sacred rites; and thus they have restored the Missal itself to the original form and rite of the holy Fathers.”

— ‘Pope St. Pius V (Quo Primum, 1570)’

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.