• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Letter on Sacred Music to Parishioners

Richard J. Clark · October 24, 2014

IVING LANGUAGE TO MUSIC is daunting. Music lives in a realm that is beyond words. Yet as musicians of the Church we are often called upon to do so quite regularly, whether in rehearsal, in conversation with parishioners, or in writing. It is necessary to posses the ability to get others excited about something that words elude. How does one articulate the transcendent? Furthermore, finding the right mode of expression for a given parish at a given time will differ. Doing so takes practice, perception, and vision.

At Our Lady of the Assumption Parish in Fairfield, Connecticut, Music Director Michael Andrew Cooney, (a. k. a. “Mac”) has written an exquisite introduction for his parishioners on the role of sacred music in the liturgy. So supportive is the pastor, Fr. Peter Cipriani, that the article appeared in their bulletin in place of the pastor’s weekly column, From the Pastor’s Desk.

While Mac Cooney acknowledges the influence of other authors, including Jeffrey Tucker and Fr. Christopher Smith, perhaps his article may serve to guide those of us searching for the words to speak to our parishioners, choir members, and also clergy. But even when graced with the right words, nothing is a fait accompli. Evangelization and catechesis is the work of a lifetime. Here is Mr. Cooney’s article in its entirety:

Rediscovering Worship and Sacred Music
An Introduction

“How I wept, deeply moved by your hymns, songs, and the voices that echoed through your Church! What emotion I experienced in them! Those sounds flowed into my ears, distilling the truth in my heart. A feeling of devotion surged within me, and tears streamed down my face — tears that did me good.” (St. Augustine, Confessions 9:6, 14)

No doubt, music has a unique ability to stir our emotions. But we need to be careful that liturgical music does not become entertainment – or mood-music. Its purpose and function is obviously much deeper, and, if implemented properly, helps to reveal truths we desire to know.

The Catechism of the Catholic Church, #1157 states that “Song and music fulfill their function as signs in a manner all the more significant when they are “more closely connected . . . with the liturgical action,” Through the beauty of expressive prayer, participation of the assembly at the designated moments, and the solemn character of the mass, “actively participate” is realized through the meaning of the liturgical words and actions which give all glory to God and sanctifies the faithful.

In order to help achieve this, careful attention must be given to the style of music used in the liturgy. It must be set apart from the associations of popular culture – the confines of our daily lives, and transport us into the solemnity of the mass, outside of our daily space and time, and to the Eternal. In essence, we assume a countercultural mentality to fully participate in the sacred liturgy.

John Paul II issued a pastoral letter in 1998, directed especially toward the United States, in which he said: “Active participation” does not preclude the active passivity of silence, stillness, and listening: Indeed, it demands it. Worshipers are not passive, for instance, when listening to the readings or the homily, or following the prayers of the celebrant, and the chants and music of the liturgy. These are experiences of silence and stillness, but they are in their own way profoundly active. In a culture which neither favors nor fosters meditative quiet, the art of interior listening is learned only with difficulty. Here we see how the liturgy, though it must always be properly inculturated, must also be countercultural.”

So, you may ask, “Why are we hearing psalms and antiphons during communion at mass from time to time?” It’s a small first step, and but one example, to propel our worship to that more fully active participation, to turn our hearts upward to the Eternal, and leave the distractions of the day outside for a mere hour on a Sunday.

In my service to the church, I take seriously the responsibility to ensure we always seek a deeper, profound understanding of our faith through the music we experience at mass. To help achieve this, we must ensure that sacred music is better integrated into the ritual (just as the readings and prayers are directly integrated into the mass), and set-apart from the distractions of our everyday lives. The various church documents, specifically the General Instructions of the Roman Missal (GIRM), exist to aid in this endeavor, and direct our worship to unity with the universal church throughout the world. We have an obligation to commune with the whole universal church, and to realize, in humility, that we are worshipping with our brothers and sisters throughout the world.

I promise you, there is much more beauty to be discovered in our worship, and I am excited to journey with you in this discovery. Together as a parish family, with open hearts and minds, we can enrich our worship through our participation, and come to better understand our relationship with God the Father, Son and Holy Spirit in the sacred mysteries.

Sing to the Glory of God!

Mac Cooney

AC COONEY’S PASSION FOR SACRED MUSIC comes across clearly. Yet his words are measured and designed to meet people where they are but challenge them a little. This letter is but a step with many more to come.

Also, a prolific composer, Mac offers a large number of sacred works on his website. Many can be downloaded for free. You may also contact Mac Coney directly on his website.

Printing such an article in the parish bulletin takes a great deal of courage from the pastor and from Mr. Cooney. Please pray for their spiritual success!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Since the English is not meant to be sung, but only to tell people who do not understand Latin what the text means, a simple paraphrase in prose is sufficient. The versions are not always very literal. Literal translations from Latin hymns would often look odd in English. I have tried to give in a readable, generally rhythmic form the real meaning of the text.”

— Fr. Adrian Fortescue (1913)

Recent Posts

  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.