• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Everybody hates a hypocrite! (2 of 3)

Jeff Ostrowski · August 25, 2013

458 German OW MANY TIMES have you heard a homilist use the following words? “The original Greek word used here was such-and-such . . .”  I’ve heard these words quite frequently, and I’m bringing this up for a reason.

I mentioned in Part 1 that many contemporary Scripture translations used at Mass alter verses that don’t require alteration. The title page of these new Scripture translations often reads:

“Translated from the Original Languages with Critical Use of All the Ancient Sources.”

Sounds pretty impressive, no? Almost as impressive as the sentence I mentioned earlier (“The original Greek used” etc.). But let’s take a closer look.

THE CATHOLIC CHURCH teaches that Sacred Scripture is the Word of God, but we need to remember that this divine inspiration applies only to the original writings (which we no longer possess). The Catholic Church never promised that every single variant or translation is inspired by God. We currently posses something like 30,000 ancient manuscript copies of the Bible, and more are discovered each year. Many are in Latin, many are in Greek, and there are other languages, too.

This whole subject is absolutely amazing, and one could spend a lifetime learning about it. Obviously, I will not go into the details during this short blog entry.

So, what’s my point? Well, to make a long story short, the mere fact that a manuscript is “written in Greek” means nothing. A particular Greek manuscript may or may not be more ancient than, for instance, St. Jerome’s Latin Vulgate. It may or may not be closer to the original (i.e. more accurate). It may or may not contain errors. While it’s true that most of the Old Testament was written in Hebrew and the New was mainly written in Greek, a manuscript written in an “original” language doesn’t guarantee that it’s more authentic (especially if it was copied at a later date). I get irritated when people automatically prefer, let’s say, a 10th century Greek manuscript to a 5th century Latin manuscript.

Bottom line: Any priest who starts explaining the Bible by saying, “The Greek word used here (etc.),” has a serious obligation to let us know which manuscript he’s citing. This is the very least he can do.

Sadly, a type of bias seems to have developed against the Vulgate, which is foolish considering St. Jerome had access to many ancient sources we no longer possess.

459 mss EVERYBODY HATES A HYPOCRITE, so let me point out that I “followed my own advice” in the Campion Missal. By showing various ancient manuscripts from different locations going back to the year 650AD, people can “see with their own eyes” that our Roman Canon has remained inviolate throughout the centuries.

By the way, this sloppiness happens a lot with regard to music. I can’t tell you the number of times somebody has talked about “ancient Jewish music” or “ancient Islamic music” without citing any manuscript. It’s a free country, so people are ultimately free to make guesses about ancient Jewish music or Islamic music . . . but it’s often wild speculation. Gregorian chant was the first music to be written down. We know what it sounded like (more or less) in 900AD because we have manuscripts with melodies. These are really basic facts: it’s breathtaking how often they’re ignored.

Let me say it again: we can only talk with certainty about music we can see. Gregorian chant was the first music to be notated. We know what it was like in 900AD because we can see it. Each of us is free to guess what Gregorian chant might have been like in 400AD. We’re equally free to guess what Jewish music might have sounded like in 600AD or 200BC. But it’s all guesswork unless we can see it. There are no sources of Jewish music or Islamic music that approach Gregorian chant in terms of its antiquity. I realize some people will never accept or understand these basic facts.

PLEASE NOTE: I’m not opposed to using every ancient source we have at our disposal. Nor am I opposed to palaeography (the study of ancient writing) and textual criticism (comparing different MSS to one another). On the other hand, I realize that these things are not infallible. Incidentally, I’m fully aware that Bishop Richard Challoner consulted Greek manuscripts and made “corrections,” which may or may not have been wise.


Click here to read Part 3.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    💲 5.00 💵
    Our tiny 501(c)3 nonprofit organization exists solely by generous readers who donate $5.00 per month. We have no endowment; we have no major donors; we run no advertisements; we have no savings. A donor wrote to us: “I so appreciate all you do and have done, and your generosity is unprecedented. I am honored to be able to make a monthly contribution.” Another monthly donor says: “Thank you for everything CC Watershed does. We are able to add so much solemnity to Holy Mass due to the resources made available here.” Can you spare a few dollars each month to help us survive?
    —Corpus Christi Watershed
    Dom Pothier • Photo from 1904
    Dom Paul Cagin, in a 1904 publication (L’oeuvre de Solesmes dans la restauration du chant grégorien) made sure to include a beautiful image of Dom Pothier, the legendary abbot of St-Wandrille. Also shown is a very young Dom André Mocquereau. Auguste Pécoul—considered the spiritual “son” of Abbat Prosper Guéranger of Solesmes—wrote as follows on 24 June 1901: “To forestall any confusion, let us remember that there is just one Gregorian notation—that restored, according to the ancient manuscripts, by the eminent Abbot of Saint-Wandrille, Dom Pothier.” ✠
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “3-Voice Motet” (Father De Laet)
    I believe 99% of our readers will recognize this hymn tune. Perhaps Father Edgard De Laet should have called it a ‘hymn’ instead of a ‘motet for three voices’—but he’s technically correct, since MOTET is defined as: “a short piece of sacred choral music, typically polyphonic and unaccompanied.” The even verses are for three voices, as you will see if you download the PDF score at #20245. The odd verses may be song a cappella SATB or unison with organ.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Chart • “Plainsong Rhythm”
    I will go to my grave without understanding the lack of curiosity so many people have about the rhythmic modifications made by Dom André Mocquereau. For example, how can someone examine this single sheet comparison chart and at a minimum not be curious about the differences? Dom Mocquereau basically creates a LONG-SHORT LONG-SHORT rhythmic pattern—in spite of enormous and overwhelming manuscript evidence to the contrary. That’s why some scholars referred to his method as “Neo-Mensuralist” or “Neo-Mensuralism.”
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of January (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“We went to the early Mass to receive Communion because there was no distribution of Communion at the High Mass. After Mass was the breakfast, which was always of better quality than on ordinary days. Then after the breakfast we all returned to church for the Solemn Mass.”

— Dom Ermin Vitry, OSB

Recent Posts

  • 💲 5.00 💵
  • Dom Pothier • Photo from 1904
  • PDF Chart • “Plainsong Rhythm”
  • PDF • “3-Voice Motet” (Father De Laet)
  • PDF Download • “Hymn for 2 Voices”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.