• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Everybody hates a hypocrite! (2 of 3)

Jeff Ostrowski · August 25, 2013

458 German OW MANY TIMES have you heard a homilist use the following words? “The original Greek word used here was such-and-such . . .”  I’ve heard these words quite frequently, and I’m bringing this up for a reason.

I mentioned in Part 1 that many contemporary Scripture translations used at Mass alter verses that don’t require alteration. The title page of these new Scripture translations often reads:

“Translated from the Original Languages with Critical Use of All the Ancient Sources.”

Sounds pretty impressive, no? Almost as impressive as the sentence I mentioned earlier (“The original Greek used” etc.). But let’s take a closer look.

THE CATHOLIC CHURCH teaches that Sacred Scripture is the Word of God, but we need to remember that this divine inspiration applies only to the original writings (which we no longer possess). The Catholic Church never promised that every single variant or translation is inspired by God. We currently posses something like 30,000 ancient manuscript copies of the Bible, and more are discovered each year. Many are in Latin, many are in Greek, and there are other languages, too.

This whole subject is absolutely amazing, and one could spend a lifetime learning about it. Obviously, I will not go into the details during this short blog entry.

So, what’s my point? Well, to make a long story short, the mere fact that a manuscript is “written in Greek” means nothing. A particular Greek manuscript may or may not be more ancient than, for instance, St. Jerome’s Latin Vulgate. It may or may not be closer to the original (i.e. more accurate). It may or may not contain errors. While it’s true that most of the Old Testament was written in Hebrew and the New was mainly written in Greek, a manuscript written in an “original” language doesn’t guarantee that it’s more authentic (especially if it was copied at a later date). I get irritated when people automatically prefer, let’s say, a 10th century Greek manuscript to a 5th century Latin manuscript.

Bottom line: Any priest who starts explaining the Bible by saying, “The Greek word used here (etc.),” has a serious obligation to let us know which manuscript he’s citing. This is the very least he can do.

Sadly, a type of bias seems to have developed against the Vulgate, which is foolish considering St. Jerome had access to many ancient sources we no longer possess.

459 mss EVERYBODY HATES A HYPOCRITE, so let me point out that I “followed my own advice” in the Campion Missal. By showing various ancient manuscripts from different locations going back to the year 650AD, people can “see with their own eyes” that our Roman Canon has remained inviolate throughout the centuries.

By the way, this sloppiness happens a lot with regard to music. I can’t tell you the number of times somebody has talked about “ancient Jewish music” or “ancient Islamic music” without citing any manuscript. It’s a free country, so people are ultimately free to make guesses about ancient Jewish music or Islamic music . . . but it’s often wild speculation. Gregorian chant was the first music to be written down. We know what it sounded like (more or less) in 900AD because we have manuscripts with melodies. These are really basic facts: it’s breathtaking how often they’re ignored.

Let me say it again: we can only talk with certainty about music we can see. Gregorian chant was the first music to be notated. We know what it was like in 900AD because we can see it. Each of us is free to guess what Gregorian chant might have been like in 400AD. We’re equally free to guess what Jewish music might have sounded like in 600AD or 200BC. But it’s all guesswork unless we can see it. There are no sources of Jewish music or Islamic music that approach Gregorian chant in terms of its antiquity. I realize some people will never accept or understand these basic facts.

PLEASE NOTE: I’m not opposed to using every ancient source we have at our disposal. Nor am I opposed to palaeography (the study of ancient writing) and textual criticism (comparing different MSS to one another). On the other hand, I realize that these things are not infallible. Incidentally, I’m fully aware that Bishop Richard Challoner consulted Greek manuscripts and made “corrections,” which may or may not have been wise.


Click here to read Part 3.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 28th in Ordinary Time (Year C)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 12 October 2025, which is the 28th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the dazzling feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Offertory” for this Sunday
    This coming Sunday, 12 October 2025, is the 28th Sunday in Ordinary Time (Year C). Its OFFERTORY ANTIPHON (PDF) is gorgeous, and comes from the book of Esther, as did the ENTRANCE CHANT last Sunday. Depending on a variety of factors, various hand-missals (all with Imprimatur) translate this passage differently. For instance, “príncipis” can be rendered: King; Prince; Lion; or Fierce lord. None is “more correct” than another. It depends on what each translator wants to emphasize and which source text is chosen. All these pieces of plainsong are conveniently stored at the blue-ribbon feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Why A “Fugue” Here?
    I believe I know why this plainsong harmonizer created a tiny fugue as the INTRODUCTION to his accompaniment. Take a look (PDF example) and tell me your thoughts about what he did on the feast of the Flight of Our Lord Jesus Christ into Egypt (17 February). And now I must go because “tempus fugit” as they say!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski
    “Canonic” • Ralph Vaughan Williams
    Fifty years ago, Dr. Theodore Marier made available this clever arrangement (PDF) of “Come down, O love divine” by P. R. Dietterich. The melody was composed in 1906 by Ralph Vaughan Williams (d. 1958) and named in honor of of his birthplace: DOWN AMPNEY. The arrangement isn’t a strict canon, but it does remind one of a canon since the pipe organ employs “points of imitation.” The melody and text are #709 in the Brébeuf Catholic Hymnal.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“One must pray to God not only with theologically precise formulas, but also in a beautiful and dignified way. The Christian community must make an examination of conscience so that the beauty of music and song will return increasingly to the liturgy.”

— Pope Saint John Paul II (26 February 2003)

Recent Posts

  • Fulton J. Sheen Played The Pipe Organ!
  • “Music List” • 28th in Ordinary Time (Year C)
  • Dr. Samuel Backman • “Rooted In Tradition: The Allegory of a Tree”
  • Every Diocesan Music Commission Should Do This
  • Exclusive Interview • “Púeri Cantóres” President

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.