• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Lalemant Propers • Graduale Romanum in English

THE GRADUALE ROMANUM in English set to the music of Gregorian Psalm Tones for all Sundays and Solemnities. Includes 45 fully pointed Psalms for Singers.

* *  Click Here to purchase the book • 391 Pages

* *  Click Here to download the free PDF • 391 Pages

* *  Click Here for Preface & Table of Contents

The exceptional English translations used in this book have been approved for liturgical use in the United States. They are identical to the Solesmes Gregorian Missal (Imprimatur, 1989), the St. Isaac Jogues Illuminated Missal, the Simple English Propers (CMAA, 2011), the Laudate Communion Antiphons, and many more liturgical books.

78141-FRONT-Revised-Lalemant
78140-lalemant-back

Summary of Contents
The Lalemant Propers are extremely simple settings (in English) of the Mass Propers which make it possible for any person to sing these sacred prayers, even people who have no musical training whatsoever. Many “bonus” features are included, such as the Good Friday Reproaches and forty-five complete Psalms pointed musically.

Press Release
Those who wish to follow the teachings of the Second Vatican Council by implementing the Mass Propers realize that absolute consistency is the only way forward. So what happens when your cantor gets sick or your choir doesn’t have time to learn one or more chants from the Simple English Propers? The answer is simple: pull out the Lalemant Propers. Each one is fully written out, and can be sung by absolutely anyone with ease.

Offertory Example
Let’s say you’re unable to prepare the full Offertory (PDF) for All Saints Day. You had planned to use the Simple English Propers, but your choir couldn’t learn it in time. No problem! Your choir can easily do use the Lalemant Propers and add Psalm Tones, like so:


Holy Saturday Example
The Lalemant Propers contain all kinds of handy settings for various feasts. For instance, the complete Holy Week is included. Here’s an example of singing the assigned “Canticle” for Holy Saturday. This beautiful text is almost always replaced by a Responsorial Psalm, but the Lalemant Propers makes it possible to sing the ancient Canticle, which is the more traditional option:


Textual Considerations
The Lalemant Propers are very simple, allowing the congregation to meditate upon the beautiful Scripture passages. The Lalemant Propers employ an Accentual Psalm Tone perfectly suited to the English language. Incidentally, many pseudo-scholars of Gregorian chant who have published articles since the Second Vatican Council are totally ignorant of the difference between Cursive and Accentual cadences in Gregorian chant. They assume all Psalm Tones are Accentual, which is why so many of their articles are filled with contradictions and confusion. That being said, there is certainly nothing wrong with Accentual Tones.

Using Both A Hymn & The Proper
The USCCB Committee on Divine Worship recently confirmed a practice already in place in many parishes wherein the “Entrance Hymn” is followed by the Mass Proper. The Lalemant Propers allow for this practice to be used without exception in every single parish in the United States. The Entrance Antiphon as set by the Lalemant Propers is incredibly short, less than 20 seconds if the verses are not used.   Therefore:

Is there any reason why the Propers cannot be sung in every English-speaking parish?

DOCUMENTS FROM VATICAN II encourage Catholics to “sing the Mass” rather than replacing the Mass with non-liturgical texts. This practice is an outgrowth of a maxim attributed to Pope St. Pius X: “Don’t pray at Mass, pray the Mass.” However, those attempting to introduce the Mass Propers at their parishes realize absolute consistency is necessary. Therefore, what happens when a cantor gets sick or there is not adequate time for the choir to learn a chant from the Graduale Romanum or Simple English Propers? Or what about circumstances where a choir is not present, such as a 7:00am Sunday Mass, or (perhaps) a special Holy Day? What about the summer months, when some choirs do not meet? If the Propers are simply omitted, this causes considerable confusion for the congregation, which was previously told that each Mass has special Propers which ought to be sung. We know very well that the Liturgy is complex and must not constantly switch back and forth with changing texts, practices, and musical choices. Constant changes are quite disruptive to Liturgical prayer.

In an effort to make sure that the Mass Propers can always be sung at every Mass no matter what, I have created this 391-page book containing very simple musical arrangements of the Graduale in English.

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
    The Von Trapp Family Singers loved a melody that was featured heavily (perhaps even “too heavily”) in the Brébeuf Hymnal. It goes by many names, including ALTONA, VOM HIMMEL HOCH, and ERFURT. If you only have one man and one woman singing, you will want to download this arrangement for two voices. It really is a marvelous tune—and it’s especially fitting during the season of Christmas and Epiphany.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Epiphany Hymn)
    About a month ago, I created a simplified keyboard accompaniment for “Come, Thou Long-Expected Jesus”—the famous ADVENT hymn—using a melody called CROSS OF JESUS. It was soon downloaded more than 1,000 times. As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for the belovèd Epiphany hymn “Bethlehem! Of noblest cities” (O Sola Magnarum Urbium) by clicking on this link (PDF file). Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult, which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments.
    —Jeff Ostrowski
    Psalm Tone Challenge!
    Many readers know that Tone 1a3 is the most difficult PSALM TONE in the 1962 books (and isn’t called for very often). But what about very short verses—which is the absolute most concise you know? The shortest PSALM TONE segment I know would be the fourth verse (PDF) from Psalm 44, used during Matins at Christmas. It’s literally one word long. If you know a more minuscule one, please email me!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The recitation of the Office of the Dead, the Christmas Office, the spectacle of the days of Holy Week, the sublime chant of the Exultet, beside which the most intoxicating accents of Sophocles and Pindar seemed to me to be insignificant—all of this overwhelmed me with respect and joy, with gratitude, repentance, and adoration!”

— Paul Claudel (1913)

Recent Posts

  • “Puer Natus in Béthlehem” • (Added Fifths)
  • Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
  • How Does The Vatican “Rhythm” Actually Sound?
  • Simplified Accompaniment (Epiphany Hymn)
  • “Adeste Fideles” • Too Many Translations!

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.