• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Archbishop Sheen on Liturgy & Plainchant Choirs

Jeff Ostrowski · May 18, 2017

175 Archbishop Fulton J. Sheen Y WHOLE LIFE, I have wondered why Fulton J. Sheen said so little about the liturgical changes of the 1960s. “How could a man,” I asked myself, “who wrote and spoke about the Mass his entire life remain silent about radical alterations?” I recently mentioned Sheen’s famous 1940s Mass narration, but that’s just the tip of the iceberg. The Mass was the center of Sheen’s life—and he spoke of it constantly—yet Sheen says nothing at all about liturgical change in his autobiography.

As I mature, I begin to understand: sometimes a leader will stay silent about scandalous things as a matter of prudence. He will instead try to correct abuses by a positive example and penances undertaken behind closed doors. (I did not understand this when I was younger.)

Inside a biography by Thomas C. Reeves we can find a few statements on liturgy, but we must tread carefully since his publication teems with mistakes and misunderstandings. For the record, here’s what Reeves wrote on page 334: 1

Archbishop Sheen, of course, was fully aware of the turmoil plaguing the Church in the late 1960s. Though at all times staunchly defending the Second Vatican Council, he was displeased by certain developments he and many others had not anticipated when they voted for the historic documents that modernized the Church. As early as April 1966, Sheen expressed unhappiness with English translations of the Gospels, the Mass and the Missal, thinking them designed to please the least literate of Catholics. In 1975, he expressed reservations about the liturgical experimentation going on as well as the lack of instruction available. “I say that the laity of this country are in an uproar against the want of religious teaching or catechetical training, both in the schools and in the pulpit.” Many new church buildings failed to win the archbishop’s approval.

He was highly critical of the abandonment of habits by religious. In a 1975 speech in Peoria, he began, “Most Reverend Bishop O’Rourke, Reverend Fathers, Recognizable Sisters, and friends.” In a letter to a mother superior, he quoted chapter and verse from Church documents showing that it was forbidden for religious to wear secular apparel. In 1976, he wrote to John Cardinal Carberry of St. Louis, “As the sense of the Sacred diminishes, Sisters in pants distribute communion, while priests sit idle in the sanctuary. This ‘option’ results from a decay of the reverence for the Lord’s Presence.”

Regarding Mass in the vernacular, on page 261, Reeves wrote:

Sheen knew that a Second Vatican Council had been considered since 1922, that Pius XII had endorsed the idea, and that plans had been drawn up before his death. And Fulton was not averse to all change; in mid-1956, he had expressed his hope that the Mass could one day be said in the language of the people.

But the original article—cited by Reeves as justification for his assertion—shows that Bishop Sheen said something quite different:

    * *  PDF Download • Original 1956 Article

Sheen specifically spoke of missionary countries; which is the origin of the permission of using “Slavonic” as a liturgical language:

Saint Methodius was afterwards consecrated Archbishop of Moravia and Pannonia and returned thither to his missionary work. Later on he was again accused of using the heathen Slavonic language in the celebration of the Mass and in the sacraments. It was a popular idea then, that as there had been three languages, Hebrew, Greek, and Latin, inscribed over our Lord on the cross, it would be sacrilegious to use any other language in the service of the Church. Saint Methodius appealed to the pope and in 879 he was again summoned to Rome, before John VIII, who after hearing the matter sanctioned the use of the Slavonic language in the Mass and the offices of the Church…

THROUGHOUT HIS AUTOBIOGRAPHY, Sheen made it clear he could not sing, frequently repeating the quip that he “couldn’t carry a key on a ring.” He cites a seminary professor who claims he sang quite well, but says his memory must have been poor. The anecdote regarding Sheen’s failed attempt to sing an ALLELUIA supports the theory he could not read music. In any case, Reeves writes the following about Sheen’s installation Mass in Rochester:

Kearney had wanted a gala ceremony, and the new cathedral choir director and organist, William Ferris, wrote special music that included brass instruments. At the service, he played the organ and directed the boys’ and men’s choirs. (After the consecration, Sheen told Ferris that he wanted a classical repertoire at the cathedral, including Gregorian chant. “This was unusual,” Ferris said later, “for all sorts of freaky things were being done in churches at this time.” Sheen had “a tremendous knowledge of music and liturgy,” Ferris recalled, and he promoted the development of a seminary choir at St. Bernard’s.)

I remember Sheen speaking of music only a few times. Once, he mentioned Beethoven’s Leonora Overture. Another time, he stressed that our Lord “sang a hymn” after the Last Supper. I know he was friends with Fritz Kreisler and forced him (by begging) to compose the theme song for his television show, “Life Is Worth Living.” Perhaps Sheen seldom spoke of music for the same reason he almost never incorporated specific prayers from the liturgy into his talks: he was trying to appeal to a very wide audience.



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   The reference note given for the letter of 22 April 1966 is: “Copy, Fulton J. Sheen to [radically progressive bishop] Paul J. Hallinan, 22 April 1966, Sheen Correspondence, box 48, Sheen Archives.” If someone has a copy of that letter, I’d love to read it.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Bishop Fulton J Sheen, Could Fulton J Sheen Sing Last Updated: October 11, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Spectacular Communion Setting!
    The FAUXBOURDON setting of the Communion for the Baptism of the Lord (which will occur this coming Sunday) strikes me as quite spectacular. The verses—composed by the fifth century Christian poet, Coelius Sedulius—come from a long alphabetical acrostic and are deservedly famous. The feast of the LORD’S BAPTISM was traditionally the octave day of Epiphany, but in the 1962 kalendar it was made ‘more explicit’ or emphasized. The 1970 MISSALE ROMANUM elevated this feast even further.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Sunday, 11 January)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Baptism of the Lord (SUNDAY, 11 January 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon—to say nothing of the antiphon itself—are breathtaking. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the monumental feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
    The Von Trapp Family Singers loved a melody that was featured heavily (perhaps even “too heavily”) in the Brébeuf Hymnal. It goes by many names, including ALTONA, VOM HIMMEL HOCH, and ERFURT. If you only have one man and one woman singing, you will want to download this arrangement for two voices. It really is a marvelous tune—and it’s especially fitting during the season of Christmas and Epiphany.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of January (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“You should try to eat their food in the way they prepare it, although it may be dirty, half-cooked, and very tasteless. As to the other numerous things which may be unpleasant, they must be endured for the love of God, without saying anything or appearing to notice them.”

— Fr. Paul Le Jeune (1637)

Recent Posts

  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Comm. Fauxbourdon • “What does it sound like?”
  • “Ad Te Levavi” • Variant
  • Spectacular Communion Setting!
  • Now That You’re Shunning Bad Hymns … Stop Announcing Them!

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.