• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

The Rite of Marriage, Second Edition

Fr. David Friel · March 13, 2016

MPLEMENTATION of the revised rite of marriage has been set. The text, now entitled the Order of Celebrating Matrimony, is mandatory for use beginning December 30, 2016, the Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph. The new texts may optionally be used beginning September 8, 2016.

So, what is actually new in this second edition? There are a number of revised elements, as well as a couple of new additions.

First, as noted above, the name of the ritual book has been changed from Rite of Marriage to Order of Celebrating Matrimony. Additionally, the opening notes (or Praenotanda) have been significantly expanded to further explain the theology of Holy Matrimony (now composed of 44 paragraphs, compared with the 18 in the first edition).

Following the entrance procession, the ritual now calls for an introduction to be given by the celebrant. Two sample addresses will appear in the ritual. Just over a year ago, I attended a workshop by Msgr. Richard Hilgartner, executive director of the USCCB Secretariat for Divine Worship. During the workshop, he read to us one of these sample addresses, and it impressed me as a very beautiful and understandable précis on the theology of Holy Matrimony.

The new order makes it clearer that the Penitential Act is to be omitted and that the Gloria is always included at a nuptial Mass. This latter change originally came into force with the 2011 Roman Missal, but it is now being clarified.

The exchange of consent will incorporate two changes. First, there will be a new alternate form that calls upon Abraham, Isaac, and Jacob, together with Adam and Eve. Additionally, immediately after the consent is given, a dialogue has been added between the priest & people. The celebrant will say, “Let us bless the Lord,” and the whole assembly will be invited to respond, “Thanks be to God.”

The special remembrance of the newly married couple that was already supplied for the Roman Canon has been matched by similar inclusions for Eucharistic Prayers II and III. There will also be two separate sets of recommended general intercessions included in the rite.

Finally, within each of the four nuptial blessings, there will now be an explicit epiclesis that says: “Send down on them the grace of the Holy Spirit and pour your love into their hearts, that they may remain faithful in the Marriage covenant.”

HIS NEW EDITION will also incorporate two new appendices and two new adaptations. The first new appendix is called an “Order of Blessing an Engaged Couple.” This might be used with benefit as part of parish Pre-Cana programs. The other new appendix will be called the “Order of Blessing a Married Couple within Mass on the Anniversary of Marriage.” Included herein will be sample formulae for the renewal of vows and the blessing of rings (either for the original rings or for new rings).

The two new adaptations will be in addition to the one adaptation already approved in the present ritual (the optional phrasing for the exchange of consent that mentions “for richer or poorer,” etc.). The new adaptations will be for the blessing and giving of the arras (coins) and the blessing and placing of the lazo (veil), both traditions that are popular among couples of Mexican, Filipino, and Spanish descent.

For more information on the significance of the arras and lazo traditions, I highly recommend a very informative article by Michael P. Foley published in Antiphon, journal of the Society for Catholic Liturgy. His article appears in Vol. 18 (2014), no. 2, pp. 115-143, coincidentally two articles before my own article on the Propriety of the Propers.

Apart from the rubric concerning the singing of the Gloria, which has been in force for some time now, these new changes do not seem to affect much regarding the music at nuptial Masses and ceremonies. The changes are, however, significant. It remains to be seen what the published versions of this second edition will look like.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Catholic Wedding Nuptial Mass Music, Nuptial Mass, Society for Catholic Liturgy, USCCB Secretariat of Divine Worship Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Music List • (3rd Sunday of Lent)
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for this coming Sunday, which is the 3rd Sunday of Lent (8 March 2026). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. This feast has magnificent propers. Its stern INTROIT (“Óculi mei semper ad Dóminum”) is breathtaking, and the COMMUNION (“Qui bíberit aquam”) with its fauxbourdon verses is wonderful. I encourage all the readers to visit the feasts website, where the Propria Missae may be downloaded completely free of charge.
    —Jeff Ostrowski
    “Samaritánæ” (3rd Sunday of Lent)
    With regard to the COMMUNION for the 3rd Sunday of Lent (Year A), the Ordo Cantus Missae—which was published in 1969 by the Vatican, bearing Hannibal Bugnini’s signature and approbation in its PREFACE—inexplicably introduced a variant melody and slightly different words, as you can see by this comparison chart. When it comes to such items, they’re always done in secrecy by unnamed people. (Although it is known that Dom Eugène Cardine collaborated in the creation of the GRADUALE SIMPLEX, a book considered by some to be a travesty.)
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Dies Irae” • A Monstrous Translation
    It isn’t easy to determine what Alice King MacGilton hoped to accomplish with her very popular book—A Study of Latin Hymns (1918)—which continued to be reprinted in new editions for at least 34 years. This PDF file shows her attempt to translate the DIES IRAE “in the fewest words possible.” There’s a place for dynamic equivalency, but this is repugnant. In particular, look what she does to “Quærens me sedísti lassus.”
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
    For vigil Masses on Saturday (a.k.a. “anticipated” Masses) we use this simpler setting of the “Holy, Holy, Holy” by Monsignor Jules Vyverman (d. 1989), a Belgian priest, organist, composer, and music educator who ultimately succeeded another ‘Jules’ (CANON JULES VAN NUFFEL) as director of the Lemmensinstituut in Belgium. Although I could be wrong, my understanding is that the LEMMENSINSTITUUT eventually merged with “Catholic University of Leuven” (originally founded in 1425). That’s the university Fulton J. Sheen attended.
    —Jeff Ostrowski
    Grotesque Pairing • “Passion Chorale”
    One of our rarest releases was undoubtably this PDF scan of the complete Pope Pius XII Hymnal (1959) by Father Joseph Roff, a student of Healey Willan. One of the scarcest titles in existence, this book was provided to us by Mr. Peter Meggison. Back in 2018, we scanned each page and uploaded it to our website, making it freely available to everyone. Readers are probably sick of hearing me say this, but just because we upload something that doesn’t necessarily mean it’s wonderful or worthy of imitation. We upload many publications precisely because they are ‘grotesque’, interesting, or revealing. Whereas the Brébeuf Catholic Hymnal had an editorial board that was careful and sensitive vis-à-vis pairing texts with tunes, the Pope Pius XII Hymnal (1959) seems to have been rather reckless in this regard. Please take a look at what they did with the PASSION CHORALE and see whether you agree.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The first tasks of the new pope will be to restore normality, restore doctrinal clarity in faith and morals, restore a proper respect for the law and ensure that the first criterion for the nomination of bishops is acceptance of the apostolic tradition. Theological expertise and learning are an advantage, not a hinderance for all bishops and especially archbishops.”

— Cardinal Pell (2022) about the pope who will succeed Francis

Recent Posts

  • “Dies Irae” • A Monstrous Translation
  • PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
  • Music List • (3rd Sunday of Lent)
  • “National Survey” (Order of Christian Funerals) • By the USCCB Secretariat of Divine Worship
  • “Samaritánæ” (3rd Sunday of Lent)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.