• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Fr. Godfrey Diekmann “Foaming At The Mouth”

Jeff Ostrowski · September 11, 2013

In her biography of Fr. Godfrey Diekmann, OSB, Sister Kathleen Hughes wrote:

HEN GODFREY BELIEVED a particular intervention of the Congregation for the Sacraments and Divine Worship regarding ICEL work was unmerited and/or unjust, he was quick and strong in his reaction. The following letter was sent to the ICEL secretariat after confirmation of the Order of Christian Funerals had been withheld. [Cardinal Augustin Mayer, O.S.B., was prefect of the Congregation at the time; Cuthbert Johnson, O.S.B., is on the staff.]

“I wish to go on record to express my outrage at the recent maneuverings and demands of Gus Mayer (we used to call him that, as students) re the funeral rites. They simply have no business, no right whatever, to dictate ‘corrections’ or ‘alternatives’ of translation. The very thought of one man, Cuthbert Johnson, presuming to impose his views (many of which are palpably nonsense) over against a version arrived at with much labor by many experts, makes me froth at the mouth.”   [The Monk’s Tale, 270-271]

Passages like this are supposed to have a particular effect on the reader. Specifically, the reader is supposed to say inwardly:

“Oh, how wonderful to hear a progressive monk bravely challenging authority. Oh, how marvelous that a broad-minded monk isn’t afraid to stand up to big, bad, bullying, outdated, medieval Rome. Oh, how inspiring that a free-thinking monk is willing to speak in a disrespectful way to the authoritative, totalitarian, oppressive Roman committee.”

FOR SOME REASON, passages like this never affect me the way they’re supposed to. Perhaps it’s because the (false) “spirit of Vatican II” narrative has been exposed over the last decade or so. Perhaps it’s because we’re seeing the fruits of the anarchistic approach to Theology and the Church. Perhaps it’s because the “renewal” promised by men with hatred in their hearts for the Vicar of Christ has lead to empty seminaries, widespread apostasy, and a whole host of other terrible things. Perhaps it’s because I abhor sensationalism almost as much as I loathe biographies written with an “agenda.”

However, I suspect the main reason is I’ve seen what the ICEL of Diekmann’s generation produced, and it turned out to be an absolute travesty. Thankfully, Diekmann’s work has been discredited and cast aside forever.

It reminds me of a story about a pianist. (At this point, you’re probably thinking, “What doesn’t remind you of a piano story, Jeff?”) A student was to audition for some famous pedagogue (Josef Lhevinne, I think). He arrived carrying letters of recommendation, and talked about the places he’d studied, competitions he’d won, and so forth. Lhevinne listened for a while, and said, “That’s wonderful. Let me know when you’re ready to play something.” In other words, don’t tell me what you can do: show me.

Similarly, Diekmann’s friend and biographer can talk all day long about how much smarter he and his generation were than “Big, Bad, Foolish Rome.” The problem is, I’ve seen what they produced, and it wasn’t pretty.

SPEAKING OF THE FUNERAL LITURGY, I’ve always felt this to be one of the biggest failures of the Conciliar reforms. However, it seems to have been done by design. Archbishop Bugnini wrote:

They got rid of texts that smacked of a negative spirituality inherited from the Middle Ages. Thus they removed such familiar and even beloved tests as the Libera me, Domine, the Dies irae, and others that overemphasized judgment, fear, and despair.   [Reform of the Liturgy, 773]

This is just another example where Bugnini is dead wrong (no pun intended). For one thing, to suggest the Requiem Mass prayers “overemphasize despair” is idiotic. Bugnini seems not to understand that the Traditional Requiem Mass is beautiful, powerful, important, ancient, and consoling. It’s not “scary.” It’s beautiful. It’s powerful. Am I repeating myself? And many souls will be in Purgatory longer if we don’t pray and offer sacrifice for them. Canonizing them is the most wicked, uncharitable thing we can do. As he lay dying, St. John Vianney’s confessor whispered, “Hide my whip, hair shirt, and other instruments of penance. If people find them, they’ll think I’m in Heaven, and won’t pray for me.”

BEFORE I END THIS BLOG, I have to mention a paragraph from the biography of Godfrey Diekmann (which I purchased for 1¢ on Amazon.com). In the 1991 Foreword, Fr. Frederick R. McManus wrote:

This brings me to the second purpose of this foreword — my own appraisal and personal testimony to the greatness of Godfrey Diekmann. It is a difficult task, not at all because of any peril of exaggeration — quite the contrary — but because of constraints of space, and I must not indulge in triumphalistic nostalgia.

Fr. McManus may have meant to say “triumphalist,” but leave that aside. The only reason I point this out is to (once again) prove the theory of “notice an unfamiliar word, see it within 24 hours.” You see, earlier today, Pope Francis talked about what he called “triumphalist Christians.”

Several blogs have put forward the idea that Pope Francis was talking about the Traditional Latin Mass. I find this very difficult to believe. Anyone who asserts that Latin Masses offered by the great Jesuit saints — Noël Chabanel, Charles Garnier, Isaac Jogues, etc. — were “triumphalist” hasn’t the slightest idea what he’s talking about. In fairness, several of the blog authors making this claim know very little about the Traditional Mass.

Besides, if we go down that road, it means Pope Francis thinks Pope Pius XII didn’t believe in the Resurrection …

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Learn a new word see it within 24 hours, notice an unfamiliar word see it within 24 hours Last Updated: November 4, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The creed at baptism may be said in either Greek or Latin, at the convert’s discretion, according to the Gelasian Sacramentary.”

— Father Adrian Fortescue

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.