• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Will All Men Be Saved?

Fr. David Friel · November 18, 2012

RE WE ALL GOING TO HEAVEN? That’s a bit of a sensitive question. But what’s the answer? Are we all going to heaven? Sometimes it seems like we just assume so. Is seems like, in some people’s minds, the only necessary qualification to be saved is to be “a basically good person.” But, is that what Jesus teaches? Is that what Catholics believe? I don’t think God wants us to live in perpetual fear of whether we’ll be saved or not. But neither do I think God wants us to live comfortably on the assumption that we’re going to be saved no matter what.

What does the Bible have to say about all this? The Book of Daniel deals with it a bit. In chapter 12, it speaks about the end of the world. There we read, “Some shall live forever; others shall be an everlasting horror and disgrace” (Daniel 12:2). That may sound severe, but it is the Word of God.

Everyone, I think, remembers the parable Jesus told about the sheep & the goats. It’s the story in which our Lord says that, at the end of time, folks will be split into two groups. He’s going to put the sheep on His right and the goats on His left. The sheep are welcomed into the joy of the Father in Heaven, and the goats are led to “eternal punishment” (Matthew 25:31-46). So, is it possible to go to hell? If we look just at Jesus’ own words, we see that the possibility is at least there. There is no automatic guarantee of our salvation.

In another part of the Scriptures, Jesus says, “Truly, truly, I say to you: unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.” The Church has always taught that Baptism is necessary for salvation. By our human birth, we are children of our parents; it’s only by the rebirth of Baptism that we become children of God. God, of course, is not bound by His own rules, but He has given us the Sacrament of Baptism as the gateway to eternal life. It’s that important.

So, again I ask, are we all going to heaven? What do the prayers of the Mass have to say about this? If you remember, about this time last year we started using the new translation of the Roman Missal. (Sometimes we still slip and say “And also with your Spirit”!) At the consecration of the Precious Blood, the priest used to say, “This is the cup of My Blood, the Blood of the new and everlasting covenant. It will be shed for you and for all, so that sins may be forgiven.” Now what does the priest say? He says, “the Blood of the new and eternal covenant, which will be poured out for you and for many.” So we changed “for all” to “for many.” In Latin, it says pro multis, “for many.”

Does that mean that Jesus didn’t die for all of us? No—the death and Resurrection of Jesus absolutely is meant for us all. What the change does mean is this: although Jesus paid the price for the salvation of all, we are free to reject His gift. It’s the same as if I bought tickets to the new Bond movie for everyone in my congregation. I could buy a few thousand tickets and hand them out, but no one would be obligated to show up. In the same way, through His Blood, Jesus has purchased the salvation of every person who ever lived, but we remain free to leave that Gift sitting on the shelf unused. Every time we hear those words of consecration, they should be a reminder to us that by our lives—what we say and what we do—we choose for ourselves whether we wish to be among the “many.”

In other parts of the Mass, we very often pray for the dead. If we were perfectly sure of our salvation, though, there would be no reason to bother praying for the dead or devoting the month of November to prayer for the Holy Souls in Purgatory. But we do. We have funeral Masses; we arrange to have Masses celebrated for deceased loved ones; and, in every Eucharistic Prayer, we pray for the dead. For example, in the Third Eucharistic Prayer, the priest says, “To our departed brothers and sisters and to all who were pleasing to You at their passing from this life, give kind admittance to Your Kingdom.” God is far more than the “Almighty Ticket-Taker.” He’s a loving, merciful, and faithful God. As we read in Psalm 16, He is our “inheritance.” But it’s nevertheless very clear from Sacred Scripture and from the prayers we pray at Mass that getting to heaven depends on having faith and living it out.

So, are we all going to heaven? I certainly hope so. But we should never dare to take our salvation for granted.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

The frequent elisions, as in the verse “Hoc óstium arcae in látere est Genti ad salútem pósitum” (feast of the Sacred Heart) make for an unpronounceable and unsingable hymn, and slightly less so does the hymn for Christ the King.

— Archbishop Hannibal Bugnini

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.